190… я еще ничего не рассказывал вам о похищении семилетнего ребенка, сына г-на Майнольфи из Червинары. —
Одиннадцатилетний (так!) Карло Майнольфи был похищен из своего дома в Червинаре (город в Кампании, в провинции Авеллино, в 38 км к северо-востоку от Неаполя) 7 июля 1862 г. разбойниками Антонио дель Мастро и Паскуале Мортоне при участии юного Анджело Таддео и находился в плену двадцать пять дней. Сообщение о его похищении было опубликовано в «Независимой газете» 30 июля 1862 г. (№ 61) в рубрике «Cronaca e fatti diversi».IV
191 … Ну а я счел возможным ответить ей в «Независимой газете» следующей статьей. —
Имеется в виду статья «Dalla Polizia a me е da me alla Polizia», напечатанная в «Независимой газете» 31 июля 1862 г. (№ 62).192 … поставил на сто двадцать тысяч франков оружия, которое было приобретено мною непосредственно у Зауэ, Лефошё и Девима… —
Зауэ, Жорж (настоящая фамилия — Zhavin; 1813–1875) — известный марсельский оружейник, сын египетского эмигранта, владелец основанной в 1841 г. оружейной фирмы, у которого в августе 1860 г. Дюма закупил крупную партию оружия для отряда Гарибальди.Лефошё, Казимир (1802–1852) — французский оружейный мастер, один из изобретателей унитарного патрона, создатель оригинальной системы охотничьих казнозарядных ружей переломной конструкции, в которых применялись такие патроны. Девим, Луи Франсуа (1806–1873) — известный французский оружейник, в основном изготовлявший огнестрельное оружие гражданского назначения (дуэльные пистолеты, охотничьи ружья и т. п.); автор ряда изобретений и усовершенствований в области оружейного производства; кавалер многих орденов; его изделия пользовалась большим спросом, неоднократно экспонировались и награждались на парижских и международных выставках.
… Я лишь один раз в жизни видел г-на Раттацци и один раз — г-на Риказоли. —
Раттацци, Урбано Пио Франческо (1808–1873) — итальянский адвокат, политик и государственный деятель, придерживавшийся левых взглядов и дважды занимавший пост премьер-министра Италии: с 3 марта по 8 декабря 1862 г. и с 10 апреля по 27 октября 1867 г.Риказоли, Беттино (1809–1880) — итальянский политик и государственный деятель, придерживавшийся умеренно правых взглядов и также дважды занимавший пост премьер-министра Италии: с 12 июня 1861 г. по 3 марта 1861 г. и с 20 июня 1866 г. по 10 апреля 1867 г.
… Я предаю их огласке вовсе не из ненависти к г-ну Авете… —
Авета, Карло (?-?) — итальянский адвокат, административный деятель и политик, квестор (начальник префектуры полиции) Неаполя с 25 июля 1861 г. по 22 декабря 1862 г., отличившийся в борьбе с преступными сообществами; депутат парламента Итальянского королевства в 1870–1874 и 1874–1876 гг.193 … был на свете поэт по имени Байрон, молодой, красивый, богатый, талантливый, пэр Англии, но прежде всего автор «Дон Жуана» и «Чайльд-Гарольда», который… отправился в Миссолонги умирать за свободу Греции…
— Джордж Гордон Байрон, лорд Байрон (1788–1824) — великий английский поэт-романтик, оказавший огромное влияние на современников и потомков как своим творчеством, так и своей яркой мятежной личностью и стилем жизни; летом 1823 г. прибыл в Грецию, чтобы принять участие в войне за независимость этой страны, однако вскоре заболел болотной лихорадкой и умер 19 апреля 1824 г. в городе Миссолонги (соврем. Месолонгион) в Западной Греции.Джордж Байрон, унаследовавший титул лорда в 1798 г., в десятилетнем возрасте, занял свое место в Палате лордов в 1809 г. «Дон Жуан» («Don Juan») — стихотворный сатирический роман Байрона, содержащий суровое обличение современного поэту общества; публиковался отдельными частями с 1819 по 1824 г.; состоит из семнадцати песен, последняя из которых, оставшаяся незаконченной и найденная в бумагах Байрона после его смерти, была опубликована лишь в 1903 г.
«Чайльд-Гарольд» (точнее: «Паломничество Чайльд-Гарольда» — «Childe Harold’s pilgrimage») — поэма Байрона, воссоздающая его путешествие в Испанию и на Восток в 1809–1811 гг., вышла в свет в Лондоне в 1812 г. (первые две песни), 1817 г. (третья песня) и 1818 г. (четвертая песня). В поэме автор ставит вопрос о причинах бедствий и упадка народов и видит ответ в невежестве и испорченности людей; имя Чайльд-Гарольд стало нарицательным: оно обозначает человека, разочарованного в окружающей его действительности и враждебного ей.