207 … Сражение происходило в небольшой улочке квартала Пендино. —
Пендино (Pendino; у Дюма опечатка: Pennino) — квартал в историческом центре Неаполя, подвергшийся коренной перестройке во второй половине XIX в., когда сквозь сеть его улочек была проложена магистраль Виа Дуомо.… в церковном приюте Санта Мария Маддалена аи Кристаллини произошла драка…
— Санта Мария Маддалена аи Кристаллини — здесь, вероятно, имеется в виду приют для кающихся проституток, Casa d’Asilo di santa Maria Maddalena, находившийся в квартале Сан Карло аль Арена, на улице Виа деи Кристаллини.… Позавчера, в три часа пополудни, в Монте Кальварио, одном из городских кварталов… случилась не просто драка, а настоящая битва. —
Монте Кальварио (Монтекальварио) — квартал в историческом центре Неаполя, расположенный к северу от кварталов Кьяйя и Сан Фердинандо и к западу от квартала Пендино.«ХОРОШАЯ НОВОСТЬ»
Эта статья, напечатанная 10 октября 1862 г. в 82-м, последнем (!) номере газеты «Монте-Кристо» и в весьма неприглядном виде рисующая общественную жизнь в Неаполе спустя два года после его захвата пьемонтцами, в книжном виде была опубликована лишь через сто сорок пять лет, в сборнике «Chronique napolitaines», разделенная составителем на две части: «Une bonne nouvelle» и «Extra muros». Предлагаемый вниманию читателей перевод выполнен непосредственно с газетной публикации.
211 … Там есть газета, которая называется «L’Espero».
— Ежедневная проправительственная туринская газета «L’Espero» была основана в 1853 г., и ее редактором до конца своей жизни был миланский эмигрант, адвокат Паоло Эмилио Николи, умерший в декабре 1861 г.; в январе 1862 г. газета слилась с еженедельником «Piccolo corriere d’Italia», органом «Национального общества», сменила название на «L’Espero-Piccolo corriere d’Italia», и руководить ей стал политик и журналист Карло Микеле Бускальони (1824–1885).… Буквально «Звезда Венеры». —
Цицерон в своем трактате «О природе богов» («De natura deorum») объясняет это название так: «Нижняя из пяти планет и ближайшая к Земле — это звезда Венеры, что называется по-гречески Фшофброд (а по-латыни Lucifer), когда она восходит перед Солнцем, и ‘Έσπερος, когда выходит после него» (II, 53).… Эта одна из газет школы Демокрита и Панглосса, то есть всегда довольная всем.
— Демокрит Абдерский (ок. 460-ок. 370 до н. э.) — древнегреческий философ, один из основателей атомистики и материалистической философии; носил прозвище Смеющийся, ибо порой без всякой видимой причины разражался смехом, настолько ничтожными в сравнении с мировым порядком ему казались людские дела.Панглосс — персонаж философской повести Вольтера «Кандид, или Оптимизм» («Candide, ou ¡’Optimisme»; 1759), учитель заглавного героя, философ-оптимист, при всех неприятностях неизменно заявлявший, что «все идет к лучшему»; карикатура на немецкого философа, математика и физика Готфрида Вильгельма Лейбница (1646–1716), утверждавшего, что «все к лучшему в этом лучшем из возможных миров».
… Кабинет министров Кавура уходит в отставку, уступая место кабинету министров Раттацци, — она довольна. Господин Кавур умирает, уступая место г-ну Риказоли, — она снова довольна. —
Кавур — см. примеч. к с. 106.Раттацци и Риказоли — см. примеч. к с. 192.
… И вот что мы прочитали в № 209 газеты «L’Espero», владелец которой — Демокрит, а главный редактор — Панглосс: «ХОРОШАЯ НОВОСТЬ». —
Далее Дюма вставляет в текст свою статью «Una buona notizia», опубликованную за два месяца до этого, 4 августа 1862 г., в «Независимой газете» (№ 65).… К чему эта гримасничающая маска, заимствованная у Гераклита?
— Гераклит Эфесский (ок. 544-ок. 483 до н. э.) — древнегреческий философ, идеи которого контрастировали с идеями Демокрита и который за непонятный, темный смысл своих речений был прозван Мрачным; в средние века было принято изображать его вечно плачущим, тогда как Демокрита — вечно смеющимся.212 … куда подевался импровизатор с Мола?
— Мол — имеется в виду старинный мол торгового порта, Моло Анджоино (Molo Angioino), находящийся вблизи Кастель Нуово.