Читаем Неаполитанские хроники полностью

Партия бурбонистов велела передать мне, что если я не прекращу публикацию «Истории Бурбонов» и любопытных документов, относящихся к истории Неаполя, меня прикончат.

Другая партия, партия грабителей, велела передать мне, что если я продолжу публиковать убийства, то могу заранее сообщить о моем собственном убийстве.

Не ставя на вид нашему анонимному корреспонденту ошибку во французском и даже в итальянском языке, я отвечаю партии бурбонистов так.

Публикация нашей «Истории Бурбонов» будет продолжена без всяких перерывов. Из подлинных документов, на которые она опирается, будет составлен отдельный том в качестве приложения к истории первого периода царствования Бурбонов, который начинается в 1734 году и заканчивается в 1800-м.

В итоге, помимо любопытных документов той эпохи — эдиктов, указов, брошюр и пасквилей, которые Фердинанд I приказал уничтожить, нашим подписчикам станут доступны для ознакомления и собственноручные письма Фердинанда I, Каролины, Нельсона и Гамильтона, что явится едва ли не самой любопытной из всех когда-либо осуществленных публикаций.

Впрочем, наши читатели могут составить себе представление о ней, основываясь на том, что уже было опубликовано.

Второй партии, партии грабителей, я отвечаю так.

Всякое известие об убийствах, грабежах и любого рода правонарушениях, подтверждение которого мы получим, найдет место на страницах «Независимой газеты». Но, поскольку последний номер нашей газеты менее, чем обычно, насыщен подобного рода фактами и, при виде этого уменьшения числа сообщений об убийствах и грабежах, убийцы и грабители, которые нам угрожают, могут подумать, будто мы испугались, скажем им следующее.

Дело вовсе не в том, что мы прониклись страхом — подобное слово вообще не входит в наш лексикон, — а в том, что бедняги, оказавшиеся ограбленными, испугались, после того как их ограбили, что их еще и убьют, и на коленях умоляли нас не помещать в газете показания, которые они нам дали.

Мы пошли навстречу им, но оставили у себя их письменные показания.

Ну а теперь пусть каждый услышит нас, вникнет в наши слова и уразумеет:

ВСЯКИЙ ОГРАБЛЕННЫЙ, ВСЯКИЙ ПОКАЛЕЧЕННЫЙ, ВСЯКИЙ ПОХИЩЕННЫЙ РАДИ ВЫКУПА, кто НЕ ПОБОИТСЯ, может прийти к нам, чтобы рассказать о том, как его ограбили, покалечили и похитили. МЫ ПРЕДАДИМ ПОЛНОЙ ОГЛАСКЕ ЕГО РАССКАЗ, НИСКОЛЬКО НЕ ТРЕВОЖАСЬ ИЗ-ЗА УГРОЗ В НАШ АДРЕС — КАК УЖЕ СДЕЛАННЫХ, ТАК И ТЕХ, КАКИЕ ЕЩЕ МОГУТ БЫТЬ СДЕЛАНЫ.

Все ясно?…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза