Шаман сидел в пещере у костра и курил длинную трубку. Три руки – две из плеч и одна из груди – прятались под расшитым раковинами и украшенным бахромой одеянием. На голове шамана красовался убор из трав, а на груди – ожерелье из птичьих черепов. Лицо шамана покрывали ожоги, татуировки и морщины.
На заре мира у костра сквозь дым смотрели друг на друга юный ангел и старый шаман. И одновременно шаман был юным, как мир, а ангел напичкан знаниями, которые даже учителя черпали из древних книг.
– Знаю я вас, – усмехнулся шаман. – Учить явился, да?
– Нет, – твёрдо отвечал Леонард. – Я пришёл не учить, а, напротив, учиться у вас.
Шаман помолчал, кивая сам себе.
– Чему же ты хочешь научиться, да?
– Магии.
– Магии? – Шаман хохотнул и выпустил струю дыма из полусомкнутых губ. – И что ты будешь с ней делать, да?
Вопрос поставил Леонарда в тупик. Шаман изрядно развеселился от этого. Захохотал, заухал, хлопая над головой двумя ладонями, а третью грея над костром.
– Я хочу понять людей, – пояснил Леонард. – Хочу помогать людям.
– О как. А ты считаешь, людям нужна она, эта твоя помощь? Сами не справятся?
– Справятся. А вот я, возможно, не справлюсь.
Шаман внимательно, целую вечность рассматривал ангела. Дым от костра плясал по пещере, а в лесу ухали просыпающиеся совы.
Ангел и шаман стояли на вершине горы. Из рассветной дымки поднималось солнце. Горько пахло надвигающейся осенью. Стая перелётных птиц виднелась в небесах, в недосягаемой высоте. То, что всегда было и всегда будет. Нечто вечное. Горная река бурлила у подножия, голубика наливалась соком, и багульниковый дурман поднимался над марью. Где-то ревел медведь.
На вершине были сложены сухие дрова. Шаман поднял руку над ними. Миг – и вспыхнул костёр. Ангел жадно проследил за этим действом.
– Смотри, наблюдай жизнь, – говорил шаман. – Вот женщина рожает дитя, вот охотник скрадывает зверя, вот кровь врага впитывается в землю. Коснись земли. Всё, что ты можешь узнать, скрыто в ней. Взгляни, вот впервые человек берёт в руки каменный резец и примеривается к оставшейся от ужина кости, вот другой случайно пачкает руку в охре и оставляет отпечаток ладони на стене пещеры. Присмотрись, вот старуха варит ягоды в горшке, и они становятся сладкими. Вот тебе и вся магия. Простая, обыкновенная.
– Бытовая, – произнёс вдруг Леонард то, что не мог сформулировать много лет.
– Называй, как знаешь. Ты не первый, кто приходит ко мне. Но первый, кто хочет научиться сам. Главное, что ты должен понять: люди всё умеют сами. Они не слепые волчата. Их не нужно постоянно направлять и вести куда-то. Если ты хочешь помогать, достаточно быть рядом.
Племя обитало на берегу реки. Многие мужчины находились в это время на охоте, те же, кто остался, изготавливали оружие из камней и в поисках сырья уходили на речные косы. Старики плели и чинили сети и ловушки для рыбы. Старухи присматривали за малышнёй. Женщины выделывали шкуры, готовили еду, собирали запасы, кормили младенцев. Дети затевали игры, визжали, смеялись, дрались, плакали. Каждый был занят каким-то делом.
Чем дольше Леонард смотрел, чем больше видел, тем ярче что-то разгоралось в его груди – странное, непостижимое чувство любви к людям. Некоторые старики и старухи, уже встречавшие ангелов, неодобрительно поджимали губы, но Леонард вёл себя скромно, и вскоре и они прекратили обращать на него внимание.
Люди утверждали право на жизнь в этом мире, спокойно и твёрдо, и им не требовался никто, кто мог бы их научить. Они учились всему сами, пробовали, ошибались, оступались, терпеливо начинали сначала. А Леонард жадно учился у людей.
– Вот тебе каменный нож, вот тебе кусок сухого дерева, – говорил один из стариков. – Ты можешь кинуть его в огонь, а можешь сделать счастливее пару детишек.
И ангел неумело, но старательно вслед за стариком вырезал из дерева простые игрушки. А потом осторожно, чтобы не сжечь, добавлял к ним каплю магии, с которой теперь обращался всё лучше.
– Смотри, вот человек впервые ударил камнем о камень. Возникает искра. Попробуй и ты тоже. Пробуй-пробуй.
Леонард брал протянутые камни. Вначале неловко, потом увереннее. Искры летели на землю, на сложенный трут, и гасли. Минуло немало времени, прежде чем занялся огонь.