Читаем Небесная магистраль (СИ) полностью

  "Вместе быть брат разрешил,



  И поэтому вот так.



  Не могла его предать,



  Глупо так себя вела..."





  "Я согласен" - он сказал.



  Ждал, Роберта всё поймёт,



  Только в ту минуту встречи



  Каждый думал о своём.





  Целовала долго-долго,



  Лезла радостно к нему.



  Повторить она хотела



  Неудачную ту ночь.





  Отвергать Роберту он



  Уж, конечно же, не стал.



  Повалил на землю сразу,



  Страстно телом овладел.





  После долгой их любви,



  Важный начал разговор:



  "Я согласен, я хочу,



  Полететь домой к себе"





  Алексей всё время думал,



  Об услышанном в домах.



  Не заметил он нисколько,



  Как некстати попросил.





  Прозвучало грубовато,



  Словно он сказал ей так:



  "Всё, с тобою мне хватило,



  Я к Родригесу хочу"





  Понял Алексей, она



  Отпускать теперь не хочет.



  И обиделась она,



  С грустью сразу отвернулась.





  Алексей не унимался,



  Всё вопросы задавал.



  Дело важное своё



  Отложить не мог никак.





  "Вижу, нравлюсь я тебе,



  Расскажи ты правду мне:



  Сколько рисков в процедуре?



  Что за опыт с головой?"





  Не хотела отвечать



  Ничего Роберта долго.



  Начал думать Алексей,



  Что не зря не верил им.





  "Там меня хотят убить?



  Дай мне честный свой ответ?



  Я узнал здесь кое-что,



  И хочу спасти семью.





  Глава 35. Про семью Роберты





  Ей по-прежнему нисколько



  Алексей не доверял,



  Но Роберта лишь одна



  На планете друг ему.





  Не хотел он с ней делиться



  Этой тайной о Земле.



  И боялся он слегка,



  Что замешана она.





  Нерешительно со страхом



  Обо всём ей рассказал.



  Показалось, что она



  Не поверила слегка.





  "Мы не врали никогда,



  Можем возвратить тебя.



  Просто думала, что ты



  Жить останешься со мной".





  "Я вернусь к тебе, Роберта.



  Обещаю, только верь.



  Должен способ я найти



  Привезти свою семью".





  "Я не верю в эту чушь, -



  Сразу же она сказала, -



  Триллионы человек



  Не взорвёт никто, поверь!





  Но могу помощь тебе



  Тур устроить из Земли,



  И семью твою возьмут,



  Погуляем вместе тут".





  "Разве есть оттуда тур? -



  Удивился Алексей. -



  Ведь сюда всегда пускают



  Лишь преступников одних.





  "Есть, конечно, уж давно



  Незаконный тайный тур.



  Ведь преступники всегда



  Были, будут тут и там!"





  "Значит, ты одна из них?" -



  Заключил он в тот же миг.



  Но Роберта возразила,



  Не такой она была.





  "Слишком я ещё мала,



  Не доверят мне дела.



  Мой отец всему глава,



  Непростая мы семья".





  "Объясни получше мне,



  Чтобы смог тебя понять.



  Непростая значит что?



  Почему ты здесь живешь?"





  Только понял Алексей,



  Заблуждался что всегда.



  И Роберта никогда



  В женской зоне не была.





  "У преступников Земли



  Иерархии везде.



  Тайный сговор мировой



  Контролирует он весь.





  Кто-то типа президента,



  Учит, смотрит, направляет.



  Не попасться помогает,



  Новых лиц сам выбирает.





  Без глобального подхода



  Ничего не провернуть.



  Разве сам не понимаешь,



  Вся Земля давно в сети?



  "Нет, в такое я поверить



  Абсолютно не могу.



  Я всегда в законы верил,



  Доверял, как самому".





  Засмеялась тут Роберта,



  Будто утку он сказал.



  Столь наивные слова



  Не слыхала никогда.





  Алексей был недоволен,



  Сразу начал объяснять:



  "Ты сама же говоришь,



  Вся Земля давно в сети.





  Власти могут посмотреть,



  Кто чем занят в каждый миг.



  Ну, а лозунги все те,



  Безопасный мир везде"





  "Ключевое слово "власти",



  Наши люди есть везде.



  Если надо, всё изменят,



  И подправят и сотрут".





  Глава 36. Удивительный факт





  "Про таких и говорят,



  В розовых очках живёт!



  Хочешь, кое-что скажу?



  А за мной всегда следят!"





  "То есть, как это следят?



  Мы ведь здесь одни, здесь луг..." -



  Испугался Алексей,



  Сердце сжалось в тот же миг.





  "Ну, есть камеры на мне.



  Каждый пирсинг - все они!



  Нос, пупок и бровь и уши,



  И подкожный пирсинг тоже".





  "А подкожный-то зачем?" -



  Был шокирован он всем.



  "Вдруг ограбить ты решишь



  Или камеры убрать.





  И на кольцах, на браслетах,



  На руке и на ноге



  Камеры везде стоят



  Чтоб обзор хороший был.





  Видят, слышал нас всегда.



  Ну, скажи же что-нибудь.



  Сильно злишься на меня?



  Долго я тебе врала..."





  Алексей за лоб схватился,



  Что сказать не понимал.



  До сих пор не мог поверить



  Он таким её словам.





  Сразу в голове его



  Все поступки пронеслись,



  Как он вёл себя тогда,



  Бил Роберту и связал.





  "Хочешь ты узнать, наверно,



  Почему в тот день тебя



  Не забрали, разрешали



  Там насиловать меня?"





  "Да, хочу" - сказал он сразу,



  Но и сам предположил: -



  Может, просто не успели,



  Ведь они то на Земле".





  "Нет, не только на Земле.



  Очень много наших здесь.



  И за нами ходят тайно,



  Ждут сигнала от меня.





  Это я всё разрешала,



  Ты понравился так мне...



  Запрещала приходить,



  Просто ждать им всем велела"





  "О-о-о, какой кошмар!



  Я тупой такой подлец!



  Я же бил тебя тогда,



  Изнасиловать хотел"





  "Но не стал же, отпустил, -



  Вдруг добавила она.



  Угрызения все его



  Милыми казались ей.





  "Это так ты называешь?



  Я не смог, не понял, как.



  И к тому же он упал...



  Ты кричала сильно так".





  "Но теперь же всё нормально?



  Было, вроде, хорошо" -



  И Роберта так смущённо



  Вдруг спросила у него.





  "Хорошо в тебя вошёл!" -



  Усмехнулся Алексей.



  Главным он себя считал,



  Но был пешкой в их игре.





  До сих пор он в шоке был,



  Как такое может быть?



  "Взмахом пальца ты могла



  Там меня тогда убить"





  "Ты когда меня избил,



  Вмиг с ружьём туда пришли.



  Еле их я удержала" -



  Объяснила так она.





  "Я не видел никого.



  Странно это, почему?



  Над тобой я издевался,



  Ты терпела это всё..."





  "Виновата я была.



  Ты велел терпеть тогда...



  Я не знаю, просто вот



  Получилось так тогда..."





  И сама Роберта тоже



  Дать ответа не могла.



  Почему она тогда



  Всё терпела и ждала.





  "Сильно нравлюсь я тебе?" -



  Алексей спросил довольный.



  Обнимая, руки гладил,



Перейти на страницу:

Похожие книги

The Voice Over
The Voice Over

Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. *The Voice Over* brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns... Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. The Voice Over brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns of ballads, elegies, and war songs are transposed into a new key, infused with foreign strains, and juxtaposed with unlikely neighbors. As an essayist, Stepanova engages deeply with writers who bore witness to devastation and dramatic social change, as seen in searching pieces on W. G. Sebald, Marina Tsvetaeva, and Susan Sontag. Including contributions from ten translators, The Voice Over shows English-speaking readers why Stepanova is one of Russia's most acclaimed contemporary writers. Maria Stepanova is the author of over ten poetry collections as well as three books of essays and the documentary novel In Memory of Memory. She is the recipient of several Russian and international literary awards. Irina Shevelenko is professor of Russian in the Department of German, Nordic, and Slavic at the University of Wisconsin–Madison. With translations by: Alexandra Berlina, Sasha Dugdale, Sibelan Forrester, Amelia Glaser, Zachary Murphy King, Dmitry Manin, Ainsley Morse, Eugene Ostashevsky, Andrew Reynolds, and Maria Vassileva.

Мария Михайловна Степанова

Поэзия