Читаем Небесная магистраль (СИ) полностью

  Чувства наши создавать.





  Хоть наука и сильна,



  Но не всё смогла она.



  Чувства силой прививать



  Не умеет всё никак.





  Алексей здесь ощутил



  Нечто новое в себе.



  Это нравилось ему,



  Окрыляло душу всю.





  И подругой он своей



  Любовался каждый день.



  Так боялся представлять,



  Будет жить как без неё.





  Эти мысли иногда



  Посещали там его.



  Беспокоили, пугали,



  Быть счастливым всё мешали.





  И теперь он постоянно



  Рядом с нею быть мечтал.



  Слишком сблизились они,



  Начал он её хотеть.





  Хоть и юный Алексей,



  Скромным быть он не привык.



  Постоянно говорил,



  Если что-то захотел.





  Но сейчас он сам себя



  Вдруг не понял, не узнал.



  Нерешительность свою



  Лишь сейчас он распознал.





  Глава 28. Ссора





  Пару месяцев прошло,



  Было весело им жить.



  Только робость победить,



  Алексей ещё не смог.





  О любви, как говорят,



  Он не знал и не умел.



  А симпатию свою



  Лишь заботой проявлял.





  Но однажды он спросил:



  "Не могу тебя понять,



  Как могла не испугаться



  И со мною здесь остаться?"





  "Ну, не знаю, может быть,



  Ты понравился" - в ответ



  Девушка сказала сразу



  И присела рядом с ним.





  "Ну, а если б оказался,



  Я маньяк и психопат.



  Или вдруг я захочу



  Изнасиловать тебя?"





  "Что-то слишком долго только



  Не насилуешь меня! -



  Усмехнулась так она. -



  Значит, точно не маньяк!"





  Алексею показалось,



  Что не против бы она.



  И внезапно он её



  Начал в губы целовать.





  Только сразу же она



  Отстранилась от него.



  Недовольно, возмущённо



  Вдруг спросила у него:





  "Что сегодня ты с утра



  Странно так себя ведёшь?



  Что с тобой? А может, сном



  Это кажется тебе?"





  "Просто я хочу с тобой



  Говорить начистоту. -



  Начал Алексей серьёзно



  Свои чувства объяснять.





  Нет, не надо уходить.



  Кто я для тебя, скажи?



  Просто друг или как брат?



  Только нравишься ты мне".





  Девушка в ответ ему



  Не сказала ничего.



  Вместо этого она



  Попыталась убежать.





  Алексей погнался вслед,



  Быстро он её поймал.



  Начала она кричать:



  "Нет, не надо приставать"





  "Ты уже бояться стала? -



  Удивился Алексей. -



  А ещё вчера так сильно



  Это нравилось тебе".





  "Ты сегодня стал другой,



  Видно встал не с той ноги" -



  Так ответила она



  И обижена была.





  "Тебя просто напугать" -



  Он сказал и улыбнулся,



  Крепко обнял и держал,



  Убежать не позволял.





  "Мы в глуши, за много миль



  Абсолютно никого.



  Ты сильней меня и можешь,



  Что угодно сотворить"





  "Раньше ты так не считала,



  Лезла, часто обнимала.



  И не надо говорить,



  Что теперь боишься ты!"





  "Что ты делаешь, смотри!



  Держишь силой ты меня" -



  Объяснила так она,



  Вновь пыталась отойти.





  "Успокойся, отпущу.



  Обещай, не убегать?



  Знаешь, я тебя люблю.



  А ещё, тебя хочу!"





  Глава 29. Признание





  Снова Алексей пытался



  Её тело целовать.



  И она сказала сразу:



  "Обещаю, отпусти!"





  Он поверил и не стал



  Дальше продолжать пугать,



  Сразу отпустил её,



  Но она то солгала!





  Снова начали гоняться



  Друг за дружком так они.



  Долго Алексей не мог



  Вновь поймать её и злился.





  "Зря ты так, иди ко мне!



  Пообщаться лишь хочу.



  Если сам тебя поймаю,



  Точно буду целовать!"





  Только эти все слова



  Не сработали никак.



  Долго так они бежали,



  Первой выдохлась она.





  Алексей схватил её,



  Собирался повалить.



  "Я Роберта, - та сказала, -



  Имя знать моё хотел"





  "Я хочу тебя, Роберта! -



  Он сказал и продолжал,



  Но насиловать не думал,



  Лишь устал, хотел лежать.





  А она всё вырывалась,



  Сильно он пугал её.



  Что поделать и не знала,



  Громко нервно закричала:





  "Роберт! Роберт я - Роберта!



  Брат тебя ждёт на Земле!



  Парень твой, ты не забыл



  Про Родригеса ещё?





  И, как только Алексей



  Это всё услышал, замер.



  Помутилось в голове



  От предательства её.





  Будто вся земля ушла



  Из-под его сейчас,



  Унесло со счастьем сразу



  И любовь всю навсегда.





  Сразу сердце очерствело,



  Охладел к ней Алексей.



  Все хорошее, что было



  Позабыл он в тот же миг.





  Глава 30. Гнев Алексея





  "Значит, вот зачем всегда



  Увивалась рядом ты?



  Никогда бы не подумал,



  Что предашь и ты меня"





  "Брат тебя не предавал, -



  Возразила вмиг она, -



  За тебя он рисковал,



  Чтобы приняли тебя".





  "Чтобы приняли куда?



  Чтобы мозг мой извлекли?"-



  Очень злился Алексей



  И её стал избивать.





  Вседозволенность он здесь



  Ощущал уже давно.



  Высшей мерой наказал



  Сам себя изгнал сюда.





  И теперь он ощущал



  Только злобу, ярость, гнев.



  Начал сильно ненавидеть



  Их семью всю и её.





  "Знаешь, братец твой дурак, -



  Он ехидно ей сказал, -



  Раз всерьёз он так мечтал,



  Что поженимся мы с ним"





  И Роберта разрыдалась,



  Испугалась так его.



  Пожалела, что призналась,



  Так не вовремя ему.





  Очень сильно ошибалась



  В Алексее заблуждалась:



  Только кажется хорошим,



  А по правде он жесток.





  Поняла она теперь,



  За дела он здесь сидит,



  И не стоит отпускать,



  Вызволять и возвращать.





  "Я с мужчиной никогда



  Жить не стану, как семья.



  Пошалили пару раз,



  Пусть забудет это он"





  Стал жестокий Алексей



  И хотел ей отомстить



  За предательство, за игры,



  За попытку погубить.





  Алексей не сомневался,



  Что продать его хотят.



  Думать как-то по-другому



  Он себе не позволял.





  Много дал пощёчин ей,



  Отвернуться не давал,



  Будто так она должна



  Просто молча всё терпеть.





  И ударил кулаком



  Пару раз её в плечо,



  Чтобы больше не пыталась,



  Побоялась убежать.





  Телом Алексей был слаб,



  Только страх внушать умел.



  Он поэтому и бил,



  Сильным чтоб казаться ей.





  Глава 31. Насилие





  Быстро он раздел её,



  Руки ей связал одеждой.



  Груди гладил и сказал:



  "Что, боишься? Мы играем!"





  "Нет, пожалуйста, не трогай.



  Не хочу я так играть" -



  Всё ревела и просила



  Так Роберта у него.





  "Раньше надо было думать



  И не врать мне каждый день.



  Ты над чувствами играла,



Перейти на страницу:

Похожие книги

The Voice Over
The Voice Over

Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. *The Voice Over* brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns... Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. The Voice Over brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns of ballads, elegies, and war songs are transposed into a new key, infused with foreign strains, and juxtaposed with unlikely neighbors. As an essayist, Stepanova engages deeply with writers who bore witness to devastation and dramatic social change, as seen in searching pieces on W. G. Sebald, Marina Tsvetaeva, and Susan Sontag. Including contributions from ten translators, The Voice Over shows English-speaking readers why Stepanova is one of Russia's most acclaimed contemporary writers. Maria Stepanova is the author of over ten poetry collections as well as three books of essays and the documentary novel In Memory of Memory. She is the recipient of several Russian and international literary awards. Irina Shevelenko is professor of Russian in the Department of German, Nordic, and Slavic at the University of Wisconsin–Madison. With translations by: Alexandra Berlina, Sasha Dugdale, Sibelan Forrester, Amelia Glaser, Zachary Murphy King, Dmitry Manin, Ainsley Morse, Eugene Ostashevsky, Andrew Reynolds, and Maria Vassileva.

Мария Михайловна Степанова

Поэзия