– Як вона може бути до цього причетна? Назвати у розмові з вами власну подругу брехухою –
Далі красунчик-блондин, містер Лазарус. Як він у це вписується – грошовитий, із тим своїм шикарним авто? Та чи й може він бути хоч якось причетний? Старпом Челленджер…
– …Тут ні до чого, – миттю втрутився я, – за це поручуся. Справдешній
– Він, поза сумнівом, і справді отримав те, що ви називаєте «гарною школою». На щастя я, іноземець, вільний від таких упереджень і проводжу розслідування без огляду на них. Хоча, мушу визнати, мені досить складно пов’язати старпома Челленджера з такою історією. Я, власне, не бачу, як він може бути замішаний.
– Звісно, не може, – з почуттям мовив я.
Пуаро задумливо подивився на мене.
– Дивно ви впливаєте на мене, Гастінґсе. У вас до того немає
– Любий мій Пуаро, – гнівно вигукнув я, – ви мелете несказанні дурниці! Людині, яка поблукала цим світом з моє…
– …Весь її досвід так і не пішов на користь, – сумно докінчив детектив. – Це неймовірно, але факт.
– Гадаєте, я досяг би успіху на своєму аргентинському ранчо, якби був тим довірливим дурником, якого ви змалювали?
– Не гнівайтеся,
– Белла, – сказав я, – завжди дослухається до моєї думки.
– Вона така ж мудра, як і чарівна, – мовив на це Пуаро. – Не будемо, мій друже, сваритися. Дивіться, онде попереду напис: «Гараж Мотта». Гадаю, це той, про який казала мадемуазель Баклі. Кілька питань – і правда про той інцидент проясниться.
Ми з належною поважністю зайшли всередину, і Пуаро, назвавшись, пояснив, що йому рекомендувала це місце Нік Баклі. Поцікавився кількома деталями щодо оренди автомобіля для пообідніх прогулянок, а відтак спритно перевів розмову на пошкодження, які не так давно отримала машина мадемуазель.
Власник закладу умить зробився балакучим. Це найдивніша річ, яку він будь-коли бачив! І поринув у технічні подробиці. Я, на жаль, із технікою не дружу, а Пуаро, підозрюю, навіть до мене далеко. Але все ж певні факти проступили з усією очевидністю: автомобіль пошкодили, і спричинити таку поломку нескладно, це займе всього нічого часу.
– Ну от і все, – підсумував Пуаро, коли ми неквапливо простували пріч. – Маленька Нік мала рацію, а багатій мсьє Лазарус помилявся. Гастінґсе, друже мій, усе це дуже цікаво.
– І що ми тепер робитимемо?
– Зазирнемо на пошту й дамо телеграму, якщо тільки встигнемо.
– Телеграму? – обнадієно перепитав я.
– Так, – замислено підтвердив детектив, – телеграму.
Поштове відділення ще працювало. Пуаро склав свою телеграму й відправив її, не вдостоївши мене поясненнями щодо змісту. Відчуваючи, що він хоче почути моє запитання, я старанно утримувався від того, щоб його поставити.
– Прикро, що завтра неділя, – зауважив мій друг, коли ми поволі поверталися до готелю. – І тепер відвідати мсьє Вайза вийде хіба в понеділок уранці.
– Його можна розшукати і за приватною адресою.
– Звісно. Але саме цього мені вкрай не хотілося б. Я волів би, насамперед, отримати у нього професійну консультацію і вже під цим кутом зору складати присуд про нього.
– Так, – задумливо погодився я. – Гадаю, це було б найкраще.
– Наприклад, відповідь на одне маленьке запитаннячко могла б важити дуже багато. Якщо сьогодні вдень, о пів на першу, мсьє Чарльз Вайз був у своїй конторі, значить, не він зробив той постріл у саду готелю «Маджестик».
– А чи не варто нам перевірити алібі решти з тієї трійці в готелі?