Читаем Недостойная полностью

Я многое могла ответить на это ее бесцеремонное заявление, но в этот момент, без предупреждения, Матильда сорвалась с места, и через несколько секунд мы уже огибали Высшее королевство и направлялись к берегу. Змея издавала какие-то хриплые звуки, отдаленно напоминавшие победный клич, а я изо всех сил пыталась не заорать от ужаса. Когда мы достигли леса, я немного успокоилась, хотя приятным этот полет назвать было нельзя. Крылья хлестали меня по бокам, спине и голове, конечности затекли, а от волнистых движений змеиного тела меня начало тошнить. Я зажмурила глаза, прикидывая скорость полета и надеясь, что это мучение будет недолгим.

От моих расчетов меня отвлек хриплый крик Матильды.

— А куда мы летим-то?

Я вздернула голову.

— Что значит, куда? В Первое королевство!

— Да хоть в десятое! Ты мне направление покажи! Я тебе что, карта летучая? Я на Младшей земле уже несколько веков не была.

— Чтооо? — Я чуть сама не оглохла от своего крика.

— Ты меня прекрасно расслышала, не заставляй повторять.

— Ты могла бы до вылета на карту посмотреть! — разозлилась я.

— Причем тут я?? Ты сама должна была посмотреть на карту! Я, между прочим, несу на себе твою тушу, а от тебя какая польза?

Какое-то время мы препирались, с трудом перекрикивая ветер, а потом я устало заключила:

— Надо приземляться, а то мы совсем потеряемся.

Изогнув тело и чуть не сбросив меня в процессе, Матильда посмотрела на землю, потом, заметив большую поляну, резко пошла на снижение.

— Скорость-то сбавь! — заорала я, задирая ноги и хватаясь за основания ее крыльев.

— Как? — Крик Матильды был намного более внушительным, чем мой.

— Что значит, как??????

Ответа я не получила. Толстое тело Матильды ударилось о землю, потом снова взмыло вверх, продолжая при этом двигаться вперед. После второго удара моя хватка ослабла, и меня сбросило с ее спины в густую траву.

Игнорируя многочисленные шишки и ссадины, я вскарабкалась на ноги и побежала следом за Матильдой, которая так и продолжала двигаться неровными прыжками, тормозя о землю брюхом. Я нашла ее в самом конце поляны, обессилевшую и затихшую.

Дождавшись, когда ее взгляд снова стал осмысленным, я выпустила наружу свой страх.

— Ты что, обалдела? Ты нас обеих чуть не угробила! Неужели ты забыла, как приземляться?

— Почему сразу "забыла"? Я, можно сказать, никогда и не пробовала! Откуда мне знать, как приземляться, если я никогда не летала.

Я как стояла, так и плюхнулась на землю. Запоздалый страх сковал мое тело.

— ТЫ НИКОГДА НЕ ЛЕТАЛА?

— Ладно тебе паниковать, мы же живы! Ну скрасила я немного свою биографию, но ты и сама должна была соображать! Ты же видела Высшее королевство: как там можно научиться летать, если у тебя ног нет? Только игниуры могут бегать по таким камням!

— Только не говори мне, что, когда мы спрыгнули со скалы, это был твой самый первый полет!

— Хорошо, не скажу.

— Мне плохо…

— Да ладно тебе нереститься-то, все уже закончилось! Лорианна! Не дыши так глубоко, а то в обморок грохнешься. И что я тогда буду делать? Мне уже давно кушать пора.

— Ты хоть когда-нибудь думаешь о ком-нибудь, кроме себя?

— А зачем мне это?

— Логично. А Лиарний знал, что ты не умеешь летать?

Матильда отвернулась и ударила жирным хвостом по земле. Если это у нее не хвост, то и не знаю, как такое назвать.

— Я же старейшая на ферме. Никто уже не помнит, что я умею, а чего не умею. Я всегда следила за отказными животными и мне не нужно было летать. Не исключаю, что Лиарний думает, что я умею все, что угодно.

— А с чего бы он так думал? — ядовито поинтересовалась я.

— Я могла случайно дать ему на это основания.

— Случайно? Ты случайно позволила ему думать, что умеешь летать?

— У меня же есть крылья, так почему бы мне не летать? А даже если я ему и соврала немножко, то не тебе меня судить. На себя-то посмотри! Вспомни, как ты выпендривалась перед одаренными: "У меня абсолютный дар! Я вам всем покажу!"

Ну вот, еще одна читательница мыслей нашлась!

— Ладно, извини, я погорячилась. Летаешь ты приемлемо, — сдалась я.

— Приемлемо????? Ты — неблагодарное, вредное существо! Для первого раза это было гениально!

— Ладно тебе… пусть будет гениально, только нужно разобраться с приземлением. Ты брюхо не ободрала?

— Что еще за брюхо? Откуда у меня брюхо?

— От еды у тебя брюхо! — Я аккуратно помогла ей перекатиться на бок и осмотрела немного потертую, но на удивление прочную чешую. — Вроде все в порядке, но в следующий раз может быть хуже. Ты и меня чуть не убила. — По выражению ее глаз я поняла, что моя смерть не казалась ей большой потерей. — Ты не можешь как-то по-другому приземляться?

— Например, как?

— Типа порхать на месте, что ли, а потом сесть на землю?

— ПОРХАТЬ????? ПОРХАТЬ!!!!???? Ты вообще сама слышишь, что говоришь? Я тебе что, бабочка? Сама ведь назвала меня бревном летающим, а теперь "порхай", говорит?

— А ты попробуй: замедли полет, крыльями помаши на месте и сядь.

Матильда фыркнула.

— Ты вообще аэродинамику изучала, порхательница? Хотя зачем я тебя об этом спрашиваю? С человеком, который предложил мне порхать, все и так понятно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Младшая земля

Похожие книги