— О! Есть презанятные. Во-первых (Александр Иваныч важно выпятил полную глянцевитую губу, и пухлые его щеки прервали свое, казалось, неостановимое движенье), во-первых, Огарев, — слыхали небось? Сочинитель.
— Стихи?
— Да. И некоторые весьма недурны… Засим — Сатин. Человек пылкий, честный. Когда там, на родине (Тургенев сделал ручкою жест, обозначающий нечто бесконечно далекое и безнадежное), произошла арестация всех его друзей, он, дабы не испугать матушку неминучим визитом жандармов, больной, сам прикатил в Москву и предал себя властям.
— Что же далее?
— У бедняги было с собой всего две рубахи, но и их отобрали. — Александр Иваныч сардонически усмехнулся. — В Англии всякого колодника, привозимого в тюрьму, тотчас сажают в ванну. У нас же берут предварительные меры против чистоты! — Он с яростью проглотил конфекту, и лицо его приняло такое гадливое выраженье, словно он невзначай съел головастика. — Затем бедного Сатина заперли в какой-то нетопленной кирпичной конуре, где он валялся несколько дней в жару и беспамятстве, и лишь в начале зимы перевели в Лефортовский гошпиталь… Охх! — Александр Иваныч, жалобно морщась, потер бок. — Ревматизмы одолели! Сущее окаянство. — Он оглянулся на брата, беседующего о чем-то с женою, и сказал таинственным шепотом: — Ежели Коленька даст согласье, поедем и мы вслед за вами под яхонтовые небеса Италии. Ах, Италия, Италия! — Он зажмурился и выпятил губы. — Только она да Англия, мон шер, и заслуживают права на существованье. Все остальное — хоть потопом залейся. И в первую голову отечество наше.
— Вы слишком жестоки, добрейший Александр Иванович. Я не желал бы, чтобы наше несчастное отечество потонуло. — Баратынский улыбнулся. — Может быть, достаточно будет посадить его в горячую ванну, но потоплять — je cherche Ю rИfuter votre proposition [160]
.Он сказал хозяйке изысканный французский комплимент, заставив расцвести ее некрасивое и печальное лицо, почтительно раскланялся с младшим Тургеневым и на прощанье попросил Александра Иваныча, дружественно полуобняв его округлый стан:
— Вы премного обяжете меня, ежели познакомите с этими молодыми людьми.
— Ах, я очень опасаюсь, что беседа сих сорванцов не обогатит вашей изящной души, мон шер, — возразил Тургенев. — Если Огарев поэт и наделен чувством прекрасного, а Сатин страдалец и посему способен понимать многое, то неразлучные их спутники Головин и Сазонов люди ве-сьма провокантные [161]
и даже нетактичные. — Александр Иваныч горестно вздохнул, щеки его обиженно надулись. — Особливо Головин — un grand agitateur Golovine! [162]Баратынский улыбнулся: князь Вяземский называл добрейшего и всегда воспламененного Александра Иваныча un grand agitИ [163]
.Он пристально и приветливо вглядывался в их лица, вслушивался в голоса. Все нравились ему: по-офицерски подтянутый Головин, плотный крепыш Сазонов, худощавый Сатин, нервно приглаживающий молодую, успевшую заиндеветь с боков эспаньолку, и Огарев, с трагическими бровями которого так не вязались два чуба, неукротимо дыбящиеся надо лбом…
— Поздравляю вас, господа, — молвил Александр Иваныч, торопливо глотая целую пригоршню пикулей, — поздравляю с новым указом нашего человеколюбимого правительства.
— Какой указ? — быстро спросил Головин.
— О дополнительных правилах на выдачу заграничных пассов [164]
. Нас всех словно по голове треснули. Теперь не погуляешь по Европе свободно. — Он вздохнул и, сморщившись, потер бок и живот. — Ох, да и где она, свобода?— Да, вашему поколенью повезло несравненно более, нежели нам, — Головин любезно поклонился Тургеневу, но в любезности этой сквозило что-то дерзкое, армейское. — К сожаленью, даже самые решительные люди вашего времени не умели воспользоваться обстоятельствами. Витязи декабря проморгали момент.
— Уймись, Иван, — тихо прервал Сатин. — Ты много выпил.
— Я не о личностях, — самолюбиво краснея, возразил Головин. — Я чту память страдальцев. Но к чему преувеличенья? Нам надули уши, что-де отцы наши чуть не все были герои Гомеровы. Мы спрохвала и поверили. А рыцари наши, вроде Трубецкого, погорланили, пошумели, а как увидели пушку — так и на попятный, — Он желчно усмехнулся. — Узурпатора устрашились! А он сам был ни жив ни мертв со страху.
Сазонов, с каждым птивером [165]
приходящий в состояние распахнутого благодушия, приветливо улыбнулся Баратынскому, как бы приглашая его присоединиться к бойким речам оратора.— Ты не прав, — вспыхнув, сказал Сатин. — Ты не прав, и я докажу тебе это…
Внезапно раздавшийся мелодический храп заставил всех обернуться к окну, возле которого сидел Тургенев. Александр Иваныч мирно дремал, но пухлые его щеки продолжали мерно двигаться.
Сазонов звонко расхохотался. Тургенев вздрогнул, проворно поддернул себя за тучные бока и обвел застольников невинно ясными бирюзовыми глазками.