Два факела над смертью ты зажег.Один из них твой сын, другой - божок.Не знаю, как назвать тебя, дружок.Обоих экспедиция нашла -Один на дне (река давно ушла),Другой в пещере, где кругом зола.Подобное свиданье двух эпохПодобно нападению врасплох -Во тьме внезапно вспыхнувший сполох.Датировать легко по глубине,Легко и ужасаться старине,Хоть мы от зверств отнюдь не в стороне.Божок разбит, сын горсткой стал костей, -Она чуть позатейливей твоей, -Не потому ли мы растим детей?Как догадаться: оправдает стихОтмеренное мне от сих до сих -Или костей достаточно одних?Перевод В. Топорова
ПЯТЬ НОКТЮРНОВ
1. НОЧНОЙ СВЕТ
Всю ночь у ложа своегоОна жгла лампу для того,Чтоб, хоть при свете сон и плох,Берег ее Всевышний Бог.Она от тьмы спасалась так.Но днем и ночью этот мракСо мной, и так темно в грудиЗнать, что темнее - впереди.
2. СЛУЧИСЬ ЧТО-НИБУДЬ
В горах, где я знаю, дороги нет,В месте немыслимом, под самой кручей,Увидел я фар слепящий свет,Что тьме кромешной как бы в ответКатился по склону звездой падучей.Этот чуждый свет был изрядно далек,Во мраке явленный мне воочью, -Но понял я, что не так одинок,Хоть тот человек мне б ничем не помог,Случись что-нибудь со мной этой ночью.
3. БРАВАДА
На звезды я, гуляя, не взглянул,Хоть звезды с неба падают, вестимо,При всем при том - не всякая чтоб мимо.Я рисковал, о да! - Но я рискнул.
4. ПРОВЕРЯЯ, ЧТО ИМЕННО СЛУЧИЛОСЬ
Не пыльная работа -За звездами охота,А если точней - наблюденьеИ запись об их паденье.Положим, одна упала,Но просто отметить - мало.Я должен сказать, однако,Какого она Зодиака.Спешка будет напрасной -Ведь новость выйдет ужаснойО невосполнимом уронеВ Кресте или в Короне.Чтоб определить потерю,Я звезды по списку проверю,И надобно время на это -Подчас вожусь до рассвета.
5. ДОЛГОЙ НОЧЬЮ
На двоих построить нужноСнежный домик в той земле,Где трещат морозы дружно,Где компасы на нуле.Будем жить, стихи читая,В свете плошки до поры,Под Сиянье выползаяДруг за другом из норы.Если духов эскимосыУблажат в урочный день,Все решаются вопросы -Будут рыба и тюлень.И не надобно отваги,Чтоб в затворничестве жить:Нам, согретым пухом гаги,Будет не о чем тужить.Перевод С. Степанова
ПУТЬ
Дорога, на крутой подъемВбежав, оборваласьВнезапно, будто в месте томНа небо вознеслась,И дальний поворот исчез,Пропал в зеленой мгле,Там, где прирос корнями лесНавек к родной земле.Изобретен автомобиль,К нему - особый сок,Чтобы проехать сотни мильИ множество дорог.Но есть ли вправду где-нибудьТакая среди них,Чтоб был высок, как небо, путьИ, как поляна, тих?Перевод Б. Хлебникова