12 Wie zur Bekräftigung nieste das Männlein schon wieder. Es nieste so herzzerreißend, dass die Holzbude wackelte und der Markt davon widerhallte.
13 Da dachte die kleine Hexe: Dem können wir abhelfen! Warte mal... Und sie murmelte einen Zauberspruch, aber heimlich. Dann fragte sie:
14 „Ist dir noch immer kalt an den Zehen?"
15 „Im Augenblick nicht mehr", sagte das Männlein. „Ich glaube, die Kälte hat etwas nachgelassen. Ich merke es an der Nasenspitze. Wie kommt das nur?"
16 „Frag mich nicht", sagte die kleine Hexe, „ich muss jetzt nach Hause reiten."
17 „Nach Hause –
18 „Habe ich etwas von reiten gesagt? Du wirst dich verhört haben."
19 „Muss wohl so sein", sprach das Männlein. „Auf Wiedersehen!"
20 „Auf Wiedersehen", sagte die kleine Hexe. „Und danke schön!"
21 „Bitte sehr, bitte sehr, keine Ursache!"
22 Bald danach kamen zwei Buben über den Marktplatz gelaufen, die riefen: „Schnell, schnell, Herr Maronimann! Jedem von uns für ein Zehnerl!"
23 „Jawohl, bitte schön, zweimal für ein Zehnerl!"
24 Der Maronimann griff in das Bratrohr.
25 Aber zum ersten Mal in seinem ganzen langen Maronimannleben verbrannte er sich an den heißen Kastanien nicht die Finger. Er verbrannte sie sich überhaupt nie mehr. Und es fror ihn auch nie mehr an den Zehen. Und auch an der Nase nicht. Der Schnupfen war für alle Zeiten wie weggeblasen. Und wenn er doch einmal wieder niesen wollte, so musste der gute Maronimann eine Prise Schnupftabak nehmen.
Besser als sieben Röcke
(лучше, чем семь юбок;
1 Als die kleine Hexe ums Dunkelwerden (когда маленькая ведьма с наступлением темноты; das Dunkelwerden,
2 „D-das w-will ich dir sp-päter erzählen (это я тебе позже расскажу;
3 „Siehst du wohl (вот видишь)!", krächzte Abraxas, „das hast du nun davon (вот что имеешь ты теперь от того), dass du bei dieser Hundekälte unbedingt ausreiten musstest (что ты в этот собачий холод непременно должна была выехать /верхом/;
Илья Михайлович Франк , Илья Франк , Фридрих Дюрренматт , Яков Александрович Унфангер , Яков Унфангер
Детективы / Языкознание, иностранные языки / Полицейские детективы / Языкознание / Образование и наука