Читаем Немецкий с Вильгельмом Гауфом. Маленький Мук и другие сказки полностью

Mit diesen Worten schob ihn der Vater ganz gelinde zur Bude hinaus, schloss die T"ur hinter ihm zu und setzte sich wieder zur Arbeit. Der Kleine aber ging sehr niedergeschlagen "uber die Strasse zu Urban, dem Barbier, den er noch aus fr"uheren Zeiten wohl kannte. »Guten Morgen, Urban«, sprach er zu ihm, »ich komme, Euch um eine Gef"alligkeit zu bitten; seid so gut und lasset mich ein wenig in Euren Spiegel schauen!«

»Mit Vergn"ugen (с удовольствием; das Vergn"ugen – удовольствие; радость), dort steht er (там оно: «он» стоит)«, rief der Barbier lachend (крикнул брадобрей, смеясь), und seine Kunden (и его клиенты; der Kunde), denen er den Bart scheren sollte (которым он должен был стричь бороды: «бороду»), lachten weidlich mit (вволю посмеялись вместе /с ним/). »Ihr seid ein h"ubsches B"urschchen (вы красивый паренек; der Bursche – парень), schlank und fein (стройный и тонкий), ein H"alschen wie ein Schwan (шейка как /у/ лебедя; der Hals – шея; das H"alschen – шейка), H"andchen wie eine K"onigin (ручки, как /у/ королевы), und ein Stumpfn"aschen (и /такой/ курносый носик; der Stumpf – пень; stumpf – тупой), man kann es nicht sch"oner sehen (/что/ невозможно увидеть более красивого /носа/). Ein wenig eitel seid Ihr darauf (вы немного тщеславны из-за этого: «на это»), das ist wahr (это правда: «это истинно»); aber beschauet Euch immer (но рассматривайте себя все равно/пожалуйста; immer – всегда)! Man soll nicht von mir sagen (обо мне не должны говорить), ich habe Euch aus Neid nicht in meinen Spiegel schauen lassen (что я вам из зависти не разрешил посмотреть в мое зеркало; der Neid – зависть)

»Mit Vergn"ugen, dort steht er«, rief der Barbier lachend, und seine Kunden, denen er den Bart scheren sollte, lachten weidlich mit. »Ihr seid ein h"ubsches B"urschchen, schlank und fein, ein H"alschen wie ein Schwan, H"andchen wie eine K"onigin, und ein Stumpfn"aschen, man kann es nicht sch"oner sehen. Ein wenig eitel seid Ihr darauf, das ist wahr; aber beschauet Euch immer! Man soll nicht von mir sagen, ich habe Euch aus Neid nicht in meinen Spiegel schauen lassen.«

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже