»Ha! Bei St. Benedikt
(/клянусь/ святым Бенедиктом)! Bei welchem Zauberer hast du gelernt (у какого волшебника ты учился)?« rief der Koch mit Staunen (воскликнул повар с изумлением). »Alles bis auf ein Haar hat er gesagt (он сказал все до мельчайших подробностей;»Ha! Bei St. Benedikt! Bei welchem Zauberer hast du gelernt?« rief der Koch mit Staunen. »Alles bis auf ein Haar hat er gesagt, und das Kr"autlein Magentrost haben wir selbst nicht gewusst; ja, das muss es noch angenehmer machen. O du Wunder von einem Koch!«
»Das h"atte ich nicht gedacht
(это я не подумал бы = кто бы мог подумать;»Das h"atte ich nicht gedacht«, sagte der Oberk"uchenmeister, »doch lassen wir ihn die Probe machen; gebt ihm die Sachen, die er verlangt, Geschirr und alles, und lasset ihn das Fr"uhst"uck bereiten.«
Man tat (
сделали;