Da kam es ihm sonderbar vor
(тут показалось ему странным;Da kam es ihm sonderbar vor, dass nur zwei von diesen G"ansen schnatterten und schrien, wie rechte G"anse zu tun pflegen, die dritte aber ganz still und in sich gekehrt dasass und Seufzer ausstiess und "achzte wie ein Mensch – »Die ist halbkrank«, sprach er vor sich hin, »ich muss eilen, dass ich sie umbringe und zurichte.« Aber die Gans antwortete ganz deutlich und laut:
»Stichst du mich
(если ты меня заколешь;So beiss’ ich dich
(так я тебя укушу).Dr"uckst du mir die Kehle ab
(если сдавишь мне горло = задушишь меня;Bring’ ich dich ins fr"uhe Grab
(сведу я тебя в могилу раньше времени: «в раннюю могилу»).«Ganz erschrocken setzte der Zwerg Nase seinen K"afig nieder
(совсем испуганный поставил карлик Нос свою клетку;