F"ur die Frau Kalifin und ihre Kinder war diese Vorstellung allemal eine grosse Freude; wenn aber der Kalif gar zu lange klapperte und nickte und
Die Geschichte von dem kleinen Muck
(Маленький Мук)
In Nicea, meiner lieben Vaterstadt
(в Никее, моем любимом родном городе;In Nicea, meiner lieben Vaterstadt, wohnte ein Mann, den man den kleinen Muck hiess. Ich kann mir ihn, ob ich gleich damals noch sehr jung war, noch recht wohl denken, besonders weil ich einmal von meinem Vater wegen seiner halbtot gepr"ugelt wurde.
Der kleine Muck n"amlich war schon ein alter Geselle
(дело в том, что маленький Мук был уже «старый парень»;Der kleine Muck n"amlich war schon ein alter Geselle, als ich ihn kannte; doch war er nur drei bis vier Schuh hoch, dabei hatte er eine sonderbare Gestalt, denn sein Leib, so klein und zierlich er war, musste einen Kopf tragen, viel gr"osser und dicker als der Kopf anderer Leute;