Endlich war er an dem Tor der Stadt angelangt. Er legte sein M"antelein zurecht, band den Turban sch"oner um, zog den G"urtel noch breiter an und steckte den langen Dolch schiefer; dann wischte er den Staub von den Schuhen, ergriff sein St"ocklein und ging mutig zum Tor hinein.
Er hatte schon einige Strassen durchwandert; aber nirgends "offnete sich ihm die T"ure
(он уже прошел по нескольким улицам, но нигде не открылись ему двери: «дверь»;Er hatte schon einige Strassen durchwandert; aber nirgends "offnete sich ihm die T"ure, nirgends rief man, wie er sich vorgestellt hatte: »Kleiner Muck, komm herein und iss und trink und lass deine F"usslein ausruhen!«
Er schaute gerade auch wieder recht sehns"uchtig an einem grossen, sch"onen Haus hinauf
(он как раз снова взглянул вверх на большой, прекрасный дом: «вверх по дому», по-настоящему полный тоски = исполненным тоски взглядом;»Herbei, herbei
(сюда)!Gekocht ist der Brei
(сварена каша),Den Tisch liess ich decken
(я велела накрывать на стол;Drum lasst es euch schmecken
(потому угощайтесь: «дайте себе быть вкусным»;Ihr Nachbarn herbei
(вы, соседи, сюда;Gekocht ist der Brei.«
Er schaute gerade auch wieder recht sehns"uchtig an einem grossen, sch"onen Haus hinauf; da "offnete sich ein Fenster, eine alte Frau schaute heraus und rief mit singender Stimme: