- Ich bin so reich (я так богат), dass ich die ganze Welt kaufen könnte (что я мог бы купить весь мир).
Daraufhin sagt der andere (на что другой отвечает):
- Aber ich will sie nicht verkaufen (но я его не хочу продавать) ...
Zwei Millionäre unterhalten sich. Sagt der erste:
-Ich bin so reich, dass ich die ganze Welt kaufen könnte.
Daraufhin sagt der andere:
-Aber ich will sie nicht verkaufen ...
Ein Mann betritt eine Bank (один человек заходит в банк;
„Geben Sie mir bitte mein Scheckbuch (дайте мне, пожалуйста, мою чековую книжку), Sie Idiót (Вы, идиот,
Der Angestellte ist vollkommen irritiert (совершенно, полностью возмущен) und antwortet (и отвечает):
„Aber Sie können doch nicht einfach Idiot zu mir sagen (но Вы же не может просто /так/ называть меня идиотом), mein Herr.“
Worauf der Mann entgegnet
(на что тот человек отвечает):„Also, was ist (итак, так, что такое, в чем дело)? Geben Sie mir jetzt (сейчас) mein Scheckbuch, Sie Idiot?“
Der Angestellte rennt zum Direktor (бежит к директору), um sich zu beschweren (чтобы пожаловаться).
„Stellen Sie sich vor (представьте себе), Herr Direktor. Da ist ein Kunde an meinem Schalter (тут один клиент у моего окошка) und der hat zu mir gesagt (и он мне сказал): „Geben Sie mir mein Scheckbuch, Sie Idiot“
„Ja? Und wie hoch ist sein Guthaben (а как высок
„20 Milliónen Mark.“
Darauf (на что) der Direktor:
„Na (ну), dann geben Sie ihm doch endlich was er will (тогда дайте же ему, наконец, то, что он хочет), Sie Idiot!“
Ein Mann betritt eine Bank, geht zum Schalter und sagt zum Angestellten:
„Geben Sie mir bitte mein Scheckbuch, Sie Idiot!“
Der Angestellte ist vollkommen irritiert und antwortet:
„Aber Sie können doch nicht einfach Idiot zu mir sagen, mein Herr.“
Worauf der Mann entgegnet:
„Also, was ist? Geben Sie mir jetzt mein Scheckbuch, Sie Idiot?“
Der Angestellte rennt zum Direktor, um sich zu beschweren.
„Stellen Sie sich vor, Herr Direktor. Da ist ein Kunde an meinem Schalter und der hat zu mir gesagt:„GebenSie mir mein Scheckbuch, Sie Idiot“
„Ja?Und wie hoch ist sein Guthaben?“will der Direktor wissen.
„20 Millionen Mark.“
Darauf der Direktor:
„Na, dann geben Sie ihm doch endlich was er will, Sie Idiot!“
Kommt die Putzfrau zum Chef der Bank (приходит уборщица к директору банка;
- Können Sie mir bitte mal den Tresorschlüssel geben (можете Вы мне, пожалуйста, дать ключ от сейфа:
- Hä? Was ... wie ... warum denn (Ээ? Что … как … зачем это: „почему же“)?
- Ach, es ist immer so lästig (это всегда так неприятно, утомительно), zum Saubermachen (для уборки, чистки;
Kommt die Putzfrau zum Chef der Bank:
-Können Sie mir bitte mal den Tresorschlüssel geben?
-Hä? Was ... wie ... warum denn?
-Ach, es ist immer so lästig, zum Saubermachen den Tresor mit der Hutnadel aufmachen zu müssen ...
Ein Mann will in einer Bank in Zürich Geld einlegen (один человек хочет в Цюрихе положить деньги,
„Wie viel wollen sie denn einzahlen (сколько же Вы хотите внести;
Flüstert (шепчет) der Mann: „Drei Millionen (три миллиона).“
Илья Михайлович Франк , Илья Франк , Фридрих Дюрренматт , Яков Александрович Унфангер , Яков Унфангер
Детективы / Языкознание, иностранные языки / Полицейские детективы / Языкознание / Образование и наука