verdrücken
vt уплетать, наворачивать (есть); sich- исчезнуть (незаметно уйти).verduften:
sich ~ испариться, исчезнуть (незаметно уйти).Verdünnung/
bis zur ~ до одури, тошноты, verfatzen берл. убежать, смотаться.verfitzen
vt; запутывать, приводить в беспорядок.verfügen
verfügen:
sich — отправляться, удаляться, verheddern vt запутывать, приводить в беспорядок.verheiratet:
wir sind ja nicht ~! ~ нам (с вами) детей не крестить!; da bin ich schlecht ~ тут я попал в просак; du hast da wohl -? что это тебя приходится так долго ждать? ~ ты, что, там заснул?verkieken:
sich - влюбиться.verklapsen
vt одурачить.verklatschen
vt оклеветать.verkloppen
vt 1. продать, спустить, сбыть с рук; 2. отколошматить, вздуть; 3. промотать, прохохотать (деньги).verknusen
vt терпеть, выносить: ich kann ihn nicht - я его (и) на дух не переношу (не перевариваю).verkoddert
берл. грязный, запачканный, verkohlen vt поддразнивать, подтрунивать, verkorkst: die ganze Sache ist ~! дело не удалось! дело накрылось!verkosematuckeln
vt берл. ласкать, голубить, verkringeln vi убежать, смотаться, смыться.verrückt
verkrümmeln:
sich- отлынивать,уклоняться;прятаться.
verlern
рент. Geld ~ тратить попусту, бросать на ветер деньги.verloddern
vi оборваться, поизноситься, морально опуститься.verlöten
vt - залудить (выпить стакан, бутылку).verlottern, verludern
см. verloddem.vermasseln
vt испортить (настроение)-, погубить, провалить (дело, планы, надежды).vermöbeln
vt1. спустить, загнать (вещи)\ истратить, промотать, растранжирить (деньги)’, 2. избить, вздуть.vermugeln
vt замять, скрыть (дело).vermummeln:
sich - тепло одеться, укутаться в сто одёжек.verpissen vi
убежать, смотаться, слинять, verpusten: sich - отдышаться, передохнуть, verrückt: nach etw. ~ sein страстно желать че- го-л.; - und fünf (или drei) ist neune как комментарии к крайне рискованному решению, граничещему с безумством.verscherbeln
Wälzen
verscherbeln
vt спускать за бесценок, verschimpfieren vt испортить, искалечить, обезобразить.Verschiß
w: in ~ sein быть в немилости, опале; in ~ geraten впасть в немилость, попасть в опалу; оскандалиться, снискать дурную славу, сесть в лужу.verschütt’:
-gehen пропасть, погибнуть; жарг. быть арестованным, попасться, засыпаться, verschwitzen vt забыть, запамятовать.versieben
vt испортить, запороть (работу). versohlen vt избить, отделать кого-л.vertobaken
vt избить, отдубасить кого-л., намять бока кому-л.verziehen:
sich - убежать испариться, смыться verzischen vi убежать, смыться.Vettel f
1. старая карга; 2. содержательница публичного дома.Violine/
das spielt keine - это не имеет значения, это не играет никакой роли, это безразлично.vierdoppelt
берл. четырёхкратно.Vogel
т: ein loser - бесшабашная голова; friß,~ oder stirb! хочешь не хочешь, а соглашайся! умри, но сделай!; einen - haben иметь пунктик, быть с приветом; einen-zeigen постучать себя по лбу (показывая, что собеседник спятил) ;
er hat Vögel unter dem Hut презр. он очень ленив.Vokativus
т\ ein rechter - человек, которому нельзя доверять.vollgetankt
пьяный, нализавшийся в стельку, набравшийся под завязку, не вяжущий лыка.vormachen:
j-metw.~ заговаривать зубы, втирать очки кому-л.vorneweg, vornweg:
er ist stark mit dem Munde - он дерзок на язык, он очень резок в своих высказываниях.Waage/ j-m
die - halten по силе (весу) быть равным кому-л.wabbelig
1. мягкий, рыхлый, дряблый; 2. качающийся, трясущийся, неустойчивый.Wagen
rrv. j-m an den - fahren досаждать кому- л., унижать, обижать кого-л.Wälzen
п: das ist zum - от этого обхохататься можно.Wamme
Wamme, Wampe f
брюхо, пузо; sich die - vollschlagen наесться от пуза.Wamse
pl побои.Wand/
j-n an die - drücken отчитать, отругать кого-л.; es ist, um an die - in die Höhe zu laufen [hinaufzuklettem]! это неслыханно! это возмутительно!; mit j-m Wände einrennen können кто-л. не воспринимает никаких поучений.Waschfrau
/ сплетница, кумушка; grüßen Sie Ihre -! идите своей дорогой!Waschlappen
т слабак, трус.Wecker
т\ наручные часы; j-m auf den - fallen действовать кому-л. на нервы, нервировать ко- го-л.wegschmelzen
vi убегать, сматываться, смываться.