– Ты видел ее близко много раз.
– Да, но в этот раз было по-другому, – говорит он и улыбается. Затем его лицо искажается от боли, и он щиплет себя за переносицу. – У меня было такое паршивое эссе: о застенчивости. Теперь чувствую себя дураком, потому что она его запомнила и ассоциирует меня с неуверенностью.
– Думаю, это может сыграть тебе на руку.
– Сэм сказал примерно то же. – Он поднимает на меня взгляд, и я вижу, что лицо его расслабилось. – Как ты себе это представляешь?
– Она уже знает, что ты стеснительный, и раз уж решилась поднять эту тему, значит, не находит это зазорным.
– Ха-ха, в таком ключе я об этом не думал, – говорит он пораженно. – Еще кусочек?
– Непременно.
Когда он возвращается за стол, я не сдерживаюсь и спрашиваю:
– Ты ведь знаешь, что я дразню тебя только потому, что ты классный, да?
– Да, конечно.
– Нет, я серьезно, Гейб. Прости, если тебе показалось, что я глумлюсь. Просто не хочу, чтобы ты принижал свои достоинства, – говорю, аккуратно подбирая слова.
– Знаю. Я над этим работаю.
– Круто.
Он кивает и глубоко вздыхает.
– Можешь помочь мне с Лией? Я не знаю, что творю.
– Конечно, – говорю. – Я научу тебя статистике и ухаживаниям за девушками.
– Какой же ты придурок, – говорит он. – Забудь, что я спрашивал. Попрошу помощи у Бэйли.
– Ни за что!
– Или у Сэма.
– У меня было больше девушек, чем у Бэйли и Сэма вместе взятых!
Он глядит на меня с сомнением, и мы меняем тему.
Вокруг пахнет снегом, а я никак не вспомню, где спрятала желуди.
Мальчик с девочкой идут навстречу, но не видят друг друга. Я все равно надеюсь, что они улыбнутся.
Мне кажется, они вот-вот улыбнутся.
Интересно, знают ли они, куда пропали все желуди.
Они выходят к тротуару перед зданием и с минуту глядят друг на друга, просто стоя на холоде.
– Привет, Гейб.
– Привет, Лия.
Потом я вспоминаю, что спрятала желуди за гигантским кустом, когда видела этих ребят последний раз. Но тогда они друг другу ничего не сказали. Может, теперь они подружатся?
Желуди – мои друзья!
Что-то заставляет меня поднять голову от работ, за которые я выставляю оценки. Сквозь окно кабинета видно, как снаружи стоят раскрасневшиеся Гейб с Лией и улыбаются. Поверить не могу, что они пришли сюда одновременно. Я так счастлива, что мне должно быть за это стыдно. Нельзя вкладывать душу в пару, частью которой не являешься.
Говорю себе остыть и жду бесконечные мгновения, когда же они дойдут по коридору до моего кабинета. Вижу, как он открывает перед ней дверь.
– Привет, ребята! – говорю, когда они заходят.
– Здравствуйте, – отвечает Лия.
Гейб машет рукой.
– Мы… то есть я пришла сдать работу. А зачем здесь Гейб, не знаю, – говорит Лия и краснеет еще гуще.
– И я здесь за тем же, – встревает он.
– Так вы пришли не вместе? – спрашиваю и падаю духом.
– Нет, нет, мы встретились на улице, – поясняет Лия, но не отрывает глаз от Гейба, пока тот роется в папке и рюкзаке.
– Снег уже идет? – спрашиваю, желая задержать их чуть дольше.
– Нет, – говорит Лия и встряхивает головой. – Пахнет так, как будто вот-вот.
– Вот-вот что? – спрашивает Гейб, глядя на Лию.
– Будто вот-вот пойдет снег, – отвечает она.
– Не знал, что обещали снегопад.
– Обещали сильный ветер, – поясняет она.
– На дворе довольно холодно, – говорит Гейб.
У меня такое чувство, что я вмешиваюсь в их разговор, пусть он и обыденный. Но они оба все еще держатся за курсовые как за жизнь родную, а мне не хочется их перебивать. Кто знает, может, мне выдастся шанс увидеть, как они в эту самую секунду назначат друг другу первое свидание. Перевожу взгляд то на одного, то на другую, как на Уимблдоне.
– Экзамены уже закончились? – спрашивает Лия. Успокойся, сердечко, мне кажется, что сейчас она прямо у меня на глазах предложит ему провести время вдвоем. Раньше мне ни разу не удавалось присутствовать при таком моменте. Успокойся, Инга, замри, не спугни их.
Он снимает шапку, открывая внушительную гриву волос.
– Гм, да.
– Вечером будешь здесь? Мы с подружками собрались прогуляться.
У него опускаются плечи, он хмурится.
– На прошлой неделе был мой день рождения, – говорит он. – Я обещал маме приехать сегодня на ужин домой, потому что не смог с ними повидаться раньше. Она приготовила торт и остальное. Ну, я…
Он замолкает, и я надеюсь, что Лия заметила его огорчение и это не простая отговорка.
– С прошедшим днем рождения, – говорит она и улыбается.
– Спасибо, – говорит он и тоже улыбается. Тут он выходит из ступора. – Надо сдать работы.
– Ой, точно, – говорит Лия, но еще секунду задерживает на нем взгляд.
– Ничего страшного. Вы, ребята, сегодня утром сдаете их первыми, – говорю им.
Оба улыбаются, но продолжают искоса кидать друг на друга долгие взгляды, сдавая мне курсовые.
– Надеюсь, что в следующем семестре вы выберете вторую часть моего курса. Я считаю, что вы – отличные писатели. Вы многое выиграете от второй части. Она больше ориентирована на семинары, чем первая. Там много критики и обсуждений.
Теперь настала очередь Гейба краснеть.
– Спасибо, – говорит он, не глядя на меня.