Читаем Немножко по-другому полностью

– Спасибо, я уже записалась, – говорит Лия.

– Правда? – спрашивает Гейб, поворачиваясь к ней.

– Да.

– Я тоже запишусь, – говорит он мне.

– Хорошо, тогда я с нетерпением буду ждать вас обоих в январе.

После этого они уходят, но останавливаются ненадолго за дверью, так что мне слышно часть их разговора.

– Мне очень жаль, что сегодня не получится с вами погулять, – говорит он таким робким голосом, что я могу совершенно точно представить себе выражение его лица.

– Ничего.

Он откашливается:

– Может, гм, может, в другой раз?

Она улыбается:

– Конечно, в смысле, семестр ведь закончился, зато всегда есть следующий.

– Да, может, увидимся на следующей вечеринке Кейси. Было бы… здорово.

Трудно разобрать его слова, так тихо он говорит. Я проклинаю свою дверь без окна, однако тут же понимаю, что не стоит это делать, потому что мне ужасно повезло с окном, выходящим на газон.

Их голоса эхом раздаются в коридоре.

У меня ощущение, что у них до сих пор есть крепкий шанс сойтись. Просто это займет чуть больше времени, чем я ожидала. Но это случится.


Марибел (соседка Лии по комнате)

– Хочу сегодня напиться, – решительно говорит Бьянка, когда мы заходим в бар.

– Ты и так к этому близка, – отвечаю.

– Девчонки, а вы уверены, что это хорошая идея? – спрашивает Лия в миллионный раз.

– Конечно. Я поспрашивала людей. В этом баре никогда не отказывают при фальшивом удостоверении. Крупные бары дальше по улице следуют правилам строже, но если есть приличная фальшивая бумажка, тебе будут только рады продать спиртное.

– Кажется, меня сейчас стошнит, – говорит Бьянка, когда мы подходим к двери.

– У тебя и вид такой, – говорю.

Она нервно сгибает пальцы в перчатках.

– Соберись. Сколько раз повторять? Я здесь один раз уже была, разведывала обстановку, и тогда было ноль проблем. Просто поменьше нервничай.

Мы заходим. Свободных мест почти нет. Будет просто затеряться среди моря лиц, если пройдем мимо вышибалы. Он едва бросает взгляд на наши удостоверения и пропускает внутрь. Лия улыбается так, словно к спине приставили пистолет, но охранник, видимо, плохо разбирается в выражениях лиц.

Мы находим кабинку в дальнем конце бара, хотя, если честно, никому до нас нет дела. По крайней мере, мы вошли.

В честь такого события я покупаю нам по первой рюмке и тут же замечаю у барной стойки друга Гейба, Кейси, который сидит один и разговаривает с барменом. Я ограничиваюсь прохладным кивком, потому что руки заняты, и возвращаюсь к девочкам с выпивкой.

– Тут Кейси, – бормочу я.

– Кейси – в смысле Кейси Гейба? – спрашивает Лия, потягивая коктейль через соломинку.

– Да.

– О-бал-деть! – говорит Бьянка, ударяя кулаком о стол. – Может быть, и Гейб тут.

Она начинает вертеться, стараясь рассмотреть каждого человека в баре.

– Сколько ты выпила на посошок? – спрашиваю Бьянку.

Она отвечает мне взглядом, полным безумия, который я перевожу как «много».

Она предлагает встать и пойти за следующей порцией, я решаю за ней проследить. Как только становится ясно, что она пошла поговорить с Кейси, мы с Лией тут же идем за ней. Неизвестно, что она может выболтать.

– А я знаю, кто ты такой, – воркует она, когда мы подходим.

– Неужели? И кто же я?

– Ты – друг Гейба.

У него загораются глаза:

– Все так. Я – Кейси.

– Я – Бьянка, у меня день рождения, – говорит она ему, и они пожимают руки.

– С днем рождения!

– Врет и не краснеет, – говорит Лия, закатывая глаза на Кейси. Он широко улыбается, но, похоже, собирается и дальше подыгрывать Бьянке.

– Спасибо, – говорит она, улыбаясь и хлопая ресницами. – Я хочу кое о чем с тобой поговорить, но только помни: сегодня у меня день рождения и я пьяная.

Кейси выжидающе глядит на нас с Лией, и мы в ответ пожимаем плечами. Лия грызет ноготь большого пальца.

– Ладно, сдаюсь, – говорит он Бьянке, выпрямляется, складывает руки на барной стойке и делает очень серьезное лицо.

– Ты что, смеешься надо мной? – спрашивает она.

– Ты об этом хочешь поговорить?

– Нет, – говорит она, отстраняясь и скрещивая руки.

– Может быть, я просто решил пошутить, – говорит он.

Должна признать, что Кейси милый. Со всеми своими веснушками и рыжими волосами, он похож на высокого лепрекона. Понятия не имею, когда мне такие начали нравиться.

– Так о чем ты хочешь поговорить? – спрашивает он.

– Это моя подруга Лия, – начинает Бьянка.

Лия прикрывает рукой глаза и пытается оттащить Бьянку.

– Нет, – сопротивляется Бьянка, слабо шлепая Лию по руке. – Ладно, хочу поговорить о твоем друге Гейбе.

– Понятно.

У Лии такой вид, как будто ее вот-вот вырвет.

– Гейб – гей?

– Погоди, что?

– Гейб. Он – гомосексуалист?

– Если и так, то я точно не в курсе, – говорит с ухмылкой Кейси. – Я вполне уверен, что он натурал.

– Насколько уверен?

– Например, он говорит о… девушках. – Кейси на миг переводит взгляд на Лию.

– Хорошо, – говорит Бьянка. – Все ясно. Спасибо за участие в спонтанном опросе.

Она низко кланяется, и мы возвращаемся в кабинку. Кейси качает головой и оглядывает нас с Лией.

Перейти на страницу:

Все книги серии TrendLove

Наши химические сердца
Наши химические сердца

Мне всегда казалось, что момент, когда встречаешь любовь всей жизни, должен быть как в кино. Однако когда во второй вторник последнего года обучения Грейс Таун с десятиминутным опозданием вошла в театральную студию миссис Биди, я ничего такого не почувствовал. Не было ни замедленного действия, ни ветра, ни надрывной музыки, и уж точно мое сердце не остановилось. И, может, потому, что она была новенькой или не такой, как все, или одного взгляда на нее было достаточно, чтобы понять: какая-то частичка ее души сломлена, – миссис Биди ничего ей не сказала. Я посмотрел на нее еще два раза, но под конец вовсе забыл о ее существовании. И когда она незаметно вышла, никто уже не обратил на нее внимания. Так что, как видите, эта история не о любви с первого взгляда. Но все же это история любви. Ну или типа того.

Кристал Сазерленд

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы
Одна маленькая вещь
Одна маленькая вещь

Все, чего хочет Бэт – избавиться от гиперопеки со стороны родителей, которые буквально помешались на контроле после того, как погибла Рейчел, ее старшая сестра. Поэтому когда девушка тайком ускользает на запретную вечеринку и встречает там синеглазого парня по имени Чейз, она не раздумывая заводит с ним близкое знакомство. Только Бэт не догадывается, чем обернется для нее эта, казалось бы, незначительная встреча…Чейз только что вернулся в город, где на каждом углу его поджидают демоны прошлого. И теперь ему придется заново пережить то, что произошло несколько лет назад, в ту ночь, когда погибла Рейчел.Запретный роман в последний учебный год – то, о чем они меньше всего мечтают. Теперь перед Бэт и Чейзом стоит непростой выбор: пойти наперекор общественному мнению или возненавидеть друг друга, поддавшись обстоятельствам.

Эрин Уатт

Современные любовные романы

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы