– А, да, я получил слуховой протез. – Он поворачивается ко мне и показывает ухо.
– Да, мама рассказывала, – говорю.
Затем Гейб показывает его остальным.
– Почти не видно, – говорит Бэйли.
– Я и не вижу ничего, – говорит Кейси, щурясь.
Гейб вынимает из уха крошечный кусочек пластика, и мы над ним охаем и ахаем.
– Мне его прислали после примерки на прошлой неделе. Пришел только сегодня. – Он засовывает его обратно в ухо. – Мне все равно неприятно об этом говорить, но зато теперь радостно, оттого что могу слышать.
– Да, ничего удивительного, – говорю я.
– Послушай, если я хочу сидеть и полтора года ныть о слухе, имею на это полное право, – говорит он, но улыбается.
Мы заходим в магазин с алкоголем, по пути стараясь придумать решение для Гейба.
– По крайней мере, сегодня ты сможешь слышать, – говорю, подходя к нему в ряду с водкой. – Думаю, это тебе поможет.
К нам с Гейбом приближается Бэйли:
– Могу поговорить с Бьянкой, а она поговорит с Лией, – предлагает Бэйли.
– Знаю и ценю это, но мне кажется, что я должен действовать сам.
Бэйли кивает.
– Дай знать, если передумаешь.
Купив спиртное, мы едем обратно к дому и зависаем в моей комнате.
К началу вечеринки мы уже серьезно напились. А когда приходит Лия с подружками, комната перед глазами уже крутится. Девушки спускаются вниз, в подвал, и мы идем следом за ними. Бэйли с Бьянкой исчезают почти мгновенно, найдя для себя укромный уголок.
– Глядя на нее, я начинаю… злиться, – говорит Гейб мне и Кейси, уставившись через всю комнату на Лию. – Хочется заорать.
– Ты ведь не умеешь орать, – подмечает Кейси.
– Успокойся, мужик. Не надо на нее орать, – говорю.
Он отхлебывает пиво:
– Зачем мы весь год играем в эту дурацкую, паршивую игру?
– Собери энергию ци, обуздай гнев, – настраивает Кейси. – Ты что, серьезно напился и теперь рвешься в драку? Непохоже на тебя.
– Просто хочу разобраться.
Он продолжает на нее глядеть. Наконец она смотрит в его сторону и поднимает брови. Гейб воспринимает это как сигнал высказать все, что он о ней думает.
– Привет, Лия, – раздается голос у меня за спиной. У Лии отвисает челюсть. Я оборачиваюсь и не особенно удивляюсь, увидев Гейба. Рано или поздно это должно было случиться. Я рассматривала вероятность, что даже сегодня. Можно сказать, я на это надеялась.
– А где же твой парень? – спрашивает он.
– Нет у меня парня, – отвечает она с легким отвращением.
Перед приходом мы заранее выпили. Пришлось изрядно надавить на Лию, чтобы она вообще сюда пошла. Она заявила, что с Гейбом покончено и она устала от игр. Но Бьянке очень хотелось провести время с Бэйли. Потом мы напоили Лию, и она решила, что ей надо увидеть Гейба, просто чтобы доказать самой себе, что с ним покончено.
Глядя на ее лицо сейчас, я лишь уверяюсь, что он ей до сих пор нравится.
– Неужели? А что это за чувак, с которым я постоянно вижу тебя в кампусе? Высокий, тощий, в очках, – спрашивает Гейб. Видно, что он пьяный, но дело в том, что Гейб – неопасный пьяница. Он больше похож на долговязого щеночка, у которого не получается контролировать конечности.
– С моим другом Дэнни? – спрашивает Лия, так и не понимая, что происходит. Тут она включает полный режим злобы: тыкает пальцем ему в грудь, припирая его спиной к стенке. – Да кто бы говорил!
У Гейба округляются глаза.
– Сам на обеде заигрывал с образиной-обломщицей Хиллари.
Гейб, похоже, в ужасе. Меня тянет встать на его защиту, но знаю, что в данной ситуации я должна быть на стороне Лии. Замечаю, как ко мне подходят Кейси и Сэм.
– Привет, – проговариваю уголком рта. – Уже пора начинать волноваться?
– Думаю, они сами во всем разберутся, – отвечает Кейси.
– Да, Гейб настроен решительно, – добавляет Сэм.
– Наконец-то, – говорю.
Гейб глядит на нас:
– Я, вообще-то, все слышу.
– А, так ты теперь все слышишь! – придирается Лия.
– Слышу. У меня теперь слуховой протез, – говорит он ей, надменно подняв подбородок.
– Молодец, возьми с полки пирожок! – говорит Лия, поднимая руки. – Знаешь, ты мог бы давно рассказать о своей заморочке, и я бы не гадала все это время, что же это за заморочка, и, может, мы бы с этой заморочкой что-нибудь придумали.
– Как-то много «заморочек», – шепчет Кейси.
– Я тебя тоже слышу, – говорит Лия, резко оборачивается и злобно глядит на Кейси.
Он безвольно поднимает руки.
– Знаешь, – говорит Гейб, – вчера я старался вести себя вежливо. Собирался пригласить тебя на вечеринку, а ты меня полностью проигнорировала.
– Я не хотела с тобой разговаривать, – отвечает она, делая паузы между словами.
– Да почему? Что я такого сделал?
– Не знаю, почему ты постоянно спрашиваешь подруг обо мне, но никогда не говоришь со мной. Мы часто видимся, но ты едва здороваешься! А потом вдруг ни с того ни с сего появляешься из ниоткуда и хочешь со мной дружить! Притом тогда, когда удобно тебе.
Он глядит на нее и моргает.
– Припоминаешь?
– Не тогда, когда мне удобно…
– Ты посылаешь смешанные сигналы, Гейб. То ты милый, вежливый, необычный, то вдруг неприятный, какой-то отчужденный и ненормальный.