Читаем Немножко по-другому полностью

Сегодня вечером по дороге на вечеринку я даже не думал о Гейбе с Лией. Тут уж мне некого винить, кроме себя: естественно, они оказались здесь. И, конечно, устроили какую-то странную сцену в подвале. Как только я понял, откуда шум, сам себя проводил на выход и решил отсидеться в боковом дворе, дымя сигаретами.

И, представляете, не успел я сделать и двух затяжек первой сигареты, как услышал их у крыльца дома. Никакой передышки. Размышляю, не затушить ли сигарету, но не хочется ее тратить просто так, поэтому решаю глядеть на небо и не обращать на них внимания.

Притворяюсь, что их голоса – это мягкие волны, набегающие на берег. Вглядываюсь в звезды и движение легких облаков вокруг луны. От этого у меня начинает сильно кружиться голова. Черт, да я же пьяный.

Слышно бормотание Гейба, но не слова.

Любопытство советует не пропускать такое зрелище. Подхожу к углу дома, стараясь оставаться в тени, но чтобы видеть их сквозь кусты. Не знаю, как это вышло: слежу за двумя людьми, которых ненавижу больше всех на свете. Скорее всего, виной тому спиртное.

Лия уперла руки в бока, а Гейб стоит чуть не за километр от нее. Он засунул руки глубоко в карманы и повернулся к ней боком, словно приготовился бежать по сигналу.

– Ну давай, Гейб, подкинь мне хоть какую-нибудь тему.

– Я не хотел идти на свидание с Хиллари.

– Значит, ты хотел с ней подружиться?

– Нет.

– Хорошо, потому что она отстойная.

– Это так стремно, что ты решишь, что и я стремный. Вряд ли я вообще смогу рассказать тебе. – Он глядит на небо, а не на нее.

– Что?

– Я использовал Хиллари для практики.

– Практики чего? – спрашивает она, делая шаг к нему навстречу.

Он закатывает глаза:

– Для практики разговора с девушками.

Мне приходится сдерживать смех. Лия ничего не отвечает.

– Я-то думал, ты уяснила, что я застенчивый. Вот поэтому и выбрал такое эссе для чтения перед классом. Я подумал, что станешь терпимее ко мне, потому что ты меня поняла…

– Я действительно поняла. И до сих пор понимаю. Принимаю тебя таким, какой ты есть, – говорит она. – Но ведь это было полгода назад!

– Я неторопливый.

– Это уж очень, очень неторопливо, Гейб.

– Я начинаю нервничать и надумывать себе всякое.

– Сейчас ты, по-моему, не волнуешься.

– Это потому, что сейчас я пьяный! – отвечает он.

– Так, значит, ты стеснительный, не умеешь разговаривать с девушками и поэтому пошел на обед с Хиллари?

– Мы просто обедали в студенческом центре. Мы же там не венчались. Что ты к этому прикопалась?

– Да потому что ты… трогал ее за руку и заигрывал под столом ногой!

– Трогал за руку?

– Ага, Марибел все это время за тобой следила, а я была с ней на телефоне, и она мне вещала с места событий.

Вот блин! Ему ни за что не выпутаться из этого клубка.

– Тебе не кажется, что это ненормально? – спрашивает он. – Заставлять подругу вот так за мной следить?

– Может быть, но все равно. Если б я тебе нравилась, ты бы так не делал.

– Лия, встреча с Хиллари не имеет отношения к тебе, не в полном смысле. Да и ты сама не заявляла напрямую о чувствах. Чтобы тебя понять, надо иметь кольцо-дешифровщик. То сидишь со мной в столовой, то через несколько дней я вижу, как ты флиртуешь в библиотеке с каким-то парнем, отворачиваешься от меня, не замечаешь.

Она трясет головой:

– Тогда я просто устала. И мне было стыдно. Я это сделала из чувства самосохранения.

– Да, мне оно знакомо, – отвечает он. Видимо, в этот момент он заметил огонек моей сигареты. – Кто там?

Лия оборачивается.

Я выхожу из-за угла дома, пытаясь улыбнуться, хотя, судя по выражению их лиц, меня сейчас высекут.

– Привет! Как дела, ребята?

– Виктор, – говорит Лия.

– Давно не виделись, – говорю с притворным дружелюбием.

– Что ты тут делаешь? – спрашивает Гейб.

– Был на вечеринке с друзьями.

– Ты что, за нами следишь? – спрашивает Лия.

– Да, прямо как ты за Гейбом, – хихикаю в ответ. Она невозмутимо чешет нос:

– Надо же. А вот это было обидно.

Гейб усмехается и отворачивается от меня:

– Мне пора.

– Что? Вот так просто уйдешь? – спрашивает Лия.

– Да, я слишком пьян, чтобы говорить об этом сейчас. И у меня такое ощущение, что все, что я ни скажу, сделает только хуже. А я хочу во всем разобраться. Но сначала мне надо поспать. Сейчас ничего не выйдет.

– Это потому, что ты меня не слушаешь.

– Мне кажется, вы оба друг друга не слышите, – встреваю я.

Они пялятся на меня вдвоем целую минуту. Затем Гейб поворачивается и беспомощно глядит на Лию.

– Прости, – говорит он.

Мы с ней наблюдаем, как он уходит.

– Может, тебе стоит пойти за ним? – предлагаю я.

– Можно подумать, я буду следовать твоим советам, – огрызается Лия. Она проходит мимо и заходит в здание, хлопая дверью.

Беседа прошла неудачно для всех.

Две секунды спустя она снова распахивает дверь, откликаясь через плечо:

– Нет, правда, все в порядке. Клянусь.

За ней выходят ее подружки.

– Нельзя уходить одной.

– А я и не одна, – отвечает Лия. – Со мной Виктор.

– Виктор с писательского мастерства?

– Да.

– Ты же его терпеть не можешь.

Следом из-за двери вываливается пара ребят.

– Где Гейб?

– Ушел, – отвечает она коротко.

– Куда он пошел?

Перейти на страницу:

Все книги серии TrendLove

Наши химические сердца
Наши химические сердца

Мне всегда казалось, что момент, когда встречаешь любовь всей жизни, должен быть как в кино. Однако когда во второй вторник последнего года обучения Грейс Таун с десятиминутным опозданием вошла в театральную студию миссис Биди, я ничего такого не почувствовал. Не было ни замедленного действия, ни ветра, ни надрывной музыки, и уж точно мое сердце не остановилось. И, может, потому, что она была новенькой или не такой, как все, или одного взгляда на нее было достаточно, чтобы понять: какая-то частичка ее души сломлена, – миссис Биди ничего ей не сказала. Я посмотрел на нее еще два раза, но под конец вовсе забыл о ее существовании. И когда она незаметно вышла, никто уже не обратил на нее внимания. Так что, как видите, эта история не о любви с первого взгляда. Но все же это история любви. Ну или типа того.

Кристал Сазерленд

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы
Одна маленькая вещь
Одна маленькая вещь

Все, чего хочет Бэт – избавиться от гиперопеки со стороны родителей, которые буквально помешались на контроле после того, как погибла Рейчел, ее старшая сестра. Поэтому когда девушка тайком ускользает на запретную вечеринку и встречает там синеглазого парня по имени Чейз, она не раздумывая заводит с ним близкое знакомство. Только Бэт не догадывается, чем обернется для нее эта, казалось бы, незначительная встреча…Чейз только что вернулся в город, где на каждом углу его поджидают демоны прошлого. И теперь ему придется заново пережить то, что произошло несколько лет назад, в ту ночь, когда погибла Рейчел.Запретный роман в последний учебный год – то, о чем они меньше всего мечтают. Теперь перед Бэт и Чейзом стоит непростой выбор: пойти наперекор общественному мнению или возненавидеть друг друга, поддавшись обстоятельствам.

Эрин Уатт

Современные любовные романы

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы