– Я это понимаю, – ответила Нэнси, – и буду настороже каждую минуту. А еще постараюсь не пропустить мимо ушей и глаз новых тайных посланий про «голубые трубки».
Девушка пересекла комнату и обняла отца.
– Папа, вот так обсудишь с тобой что-нибудь – и все встает на свои места.
Мистер Дрю проницательно посмотрел на дочь, заметив на ее хорошеньком личике мимолетное тревожное выражение.
– Нэнси, у тебя явно есть на уме что-то еще. Расскажешь?
– Да, пап, – не стала замыкаться она. – Каково твое впечатление о Джоне Мак-Брайде?
– Думаю, он славный, интеллигентный молодой человек. И, кажется, здорово на тебя запал, – подмигнул мистер Дрю.
Лицо Нэнси оставалось серьезным.
– Я тоже чувствую к нему симпатию. Но… ты знаешь, Хелен подозревает, что он приехал в гостиницу не только для того, чтобы помогать Эм и Дику.
Мистер Дрю покачал головой:
– Нэнси, не волнуйся. У Джона действительно могут быть личные причины оставаться в «Сиреневой гостинице». Но я абсолютно убежден, что он не имеет
Нэнси с улыбкой сказала:
– Ты прекрасно разбираешься в людях. И я знала, что твои слова меня успокоят.
Отец посоветовал дочери все-таки позвонить шерифу Мак-Гиннису и, вопреки просьбе Эмили Уиллоуби, обо всем ему рассказать.
– Рассудив с высоты своего опыта, он наверняка скажет, как следует действовать дальше. А еще передай ему, что его люди могут больше не охранять наш дом.
Послушавшись совета отца, Нэнси позвонила шерифу и подробно пересказала ему события последних дней, в том числе сообщила и о увиденном красном грузовике в Доквилле.
– Я немедленно передам эту информацию местным властям, – пообещал тот.
Нэнси поинтересовалась, не встречалось ли в полицейских отчетах каких-нибудь упоминаний о Дороти Мэри или Дотти Мэй Мейсон, Мод Поттер или садовниках, работающих в «Сиреневой гостинице».
– Сейчас проверю, – сказал шериф и, вернувшись к телефону через несколько минут, отчитался: – Нет, Нэнси. Ничего.
Девушка заверила, что будет и дальше держать полицию в курсе, и повесила трубку.
Мысли разбегались. И вдруг в ее голове сложился дерзкий план.
«Почему бы не рискнуть?» – решила юная сыщица и снова сняла телефонную трубку.
На сей раз она звонила в «Сиреневую гостиницу». На том конце ответила Эмили.
– Мне кажется, я потихоньку продвигаюсь к разгадке, – сказала Нэнси подруге. – Скорее всего, я не смогу вернуться до завтрашнего утра. Передашь остальным?
– Конечно, – пообещала Эмили и счастливо добавила: – Кстати, представляешь, Дик наконец-таки приехал!
Эмили рассказала, что при помощи эксперта-криминалиста удалось подтвердить, что пожар был вызван разорвавшейся бомбой с часовым механизмом. Полиция продолжает расследование.
Нэнси попрощалась и еще раз мысленно прокрутила в голове свой план.
«Мне и раньше приходилось находить объяснение всяким мистическим происшествиям, – подумала она, – но вот изображать привидение сама я буду впервые!»
Глава тринадцатая. Ошибка охранника
Когда Нэнси изложила отцу свою задумку появиться в сиреневом саду в образе призрака, мистер Дрю отнесся к этому скептически.
– Думается мне, что это рискованное предприятие, Нэнси. И к тому же почему ты так уверена, что кто-нибудь из преступников тебя увидит?
– Я совсем не уверена, пап, но надеюсь на это. Если я буду выглядеть достаточно убедительно, то меня могут принять за сообщницу и назвать по имени. Есть шанс, что я так же смогу, не вызвав подозрений, увидеть того, кому предназначался условный знак.
С большой неохотой мистер Дрю дал согласие на осуществление этого плана.
– Если что-то пойдет не так, кричи так громко, как только можешь.
– Непременно, – заверила его Нэнси, – но в этом деле мне в первую очередь понадобится весь мой актерский талант.
После ужина Нэнси поднялась на чердак и заглянула в большой сундук, в котором годами хранилась всякая всячина. Немного покопавшись в нем, она выудила из его глубин старомодное вечернее платье белого цвета с длинными рукавами, черный парик, который однажды надевала на костюмированную вечеринку, и прозрачный шарф в тон к платью.
«Как раз то, что нужно», – довольно подумала девушка.
Вернувшись в свою комнату, она первым делом примерила парик. Посмотрев на себя в зеркало, Нэнси удовлетворенно кивнула: он полностью закрывал ее светлые волосы. Затем она просунула по карманному фонарику в каждый из рукавов платья.
«Это создаст эффект потустороннего свечения», – представила себе она.
Сложив все в свой чемодан, Нэнси спустилась вниз и поцеловала на прощание отца и Ханну.
– Как бы мне хотелось, чтобы тебе не нужно было возвращаться в «Сиреневую гостиницу», – вздохнула экономка.
– Ну же, Ханна, – сказал мистер Дрю, – ведь ты знаешь, что Нэнси ни за что не отступится ни от одной тайны, покуда та не будет раскрыта.