«Сомневаться не приходится, меня преследуют, – сказала себе Нэнси. – Либо он хочет помешать мне привезти мистера Хилла, либо отнять украденный сундучок!»
Глава 7
Гонка
Нэнси гнала свой кабриолет изо всех сил. Но Джемитт в своем более мощном автомобиле все сокращал и сокращал разрыв. Неужели он заставит ее съехать с дороги? Бросив еще один беглый взгляд в зеркало заднего вида, Нэнси увидела, как отчим Кэрол, стиснув зубы, с покрасневшим лицом, наваливается на руль.
«Только бы успеть доехать до поворота к Смитову Парому, а там уж я его как-нибудь сделаю», – думала Нэнси.
В точности рассчитав скорость и расстояние, она прикинулась, будто намеревается проскочить перекресток, но в последний момент резко вывернула руль и свернула в сторону. Сигарообразный кабриолет резко затормозил, скрипнул шинами по асфальту и благополучно вписался в крутой поворот.
Перед тем как снова ударить по газам, Нэнси искоса бросила взгляд назад и с облегчением вздохнула.
Джемитт попал в ловушку. Внезапный маневр Нэнси застал его врасплох, поворот он проскочил, продолжал ехать в сторону Ривер-Хайтс, а когда резко затормозил, съехал в неглубокий овраг.
– Извините, мистер Джемитт, – ухмыльнулась Нэнси.
Вскоре, уже не гоня, она выехала на главную улицу Ривер-Хайтс. Банк она нашла без труда, припарковалась, взяла сундучок и вошла в здание.
– Мне хотелось бы поговорить с мистером Хиллом, мистером Рэймондом Хиллом, – обратилась она к секретарше.
– Вам назначено?
– Нет, но если вы передадите ему, что я здесь по поручению Карсона Дрю и дело срочное, уверена, что он примет меня, – сказала Нэнси.
Женщина улыбнулась и вышла, буквально через минуту вернулась и проводила Нэнси в кабинет мистера Рэймонда Хилла. Приятный на вид банкир был примерно того же возраста, что и Карсон Дрю.
– Чем могу быть полезен вашему отцу, Нэнси? – осведомился он. – Не удивляйтесь, что я знаю вас по имени. Я, конечно, не детектив, но видел фотографию на столе в кабинете вашего отца, так что узнать нетрудно.
Нэнси улыбнулась и заговорила:
– Папа просит вас заверить подпись под одним важным документом, в связи с которым могут возникнуть некоторые юридические проблемы. Если это удобно, я могла бы прямо сейчас отвезти вас туда, где он ждет вас. Дорога́ каждая минута, мистер Хилл.
– В таком случае едем, – откликнулся банкир.
– Но прежде всего, – сказала Нэнси, – я хотела бы попросить вас спрятать этот сундучок в надежном месте.
– Поместим его в наше хранилище. – Мистер Хилл нажал на кнопку, вызывая служащего банка. – А вам, мисс Дрю, придется заполнить этот бланк.
На пороге появился клерк в форменной одежде. Мистер Хилл передал ему сундучок и велел отнести его в хранилище.
– Держите. – Он протянул Нэнси бланк.
Она кратко, но точно описала внешний вид вложения, и мистер Хилл подписал документ.
– А теперь едем, – сказал он.
Они сели в машину и направились к владениям Сидни. Мистер Хилл откинулся на спинку сиденья и не говорил ни слова, хотя время от времени обеспокоенно поглядывал на спидометр.
– Осторожно! – вдруг вскрикнул он.
Они подъехали к перекрестку в тот самый момент, когда на него медленно выехала чья-то заляпанная грязью машина. Умело объезжая ее, Нэнси успела краем глаза заметить, что за рулем сидит Фрэнк Джемитт.
«Наверное, поломалось что-то, когда он свалился в овраг», – подумала Нэнси, устремляясь вперед.
В зеркале заднего вида мелькнул сам Джемитт, размахивающий кулаками вслед удаляющемуся кабриолету.
Нэнси ухмыльнулась и кратко описала мистеру Хиллу сложившуюся ситуацию.
Уже через несколько минут она свернула с шоссе на подъездную дорожку и притормозила у входа в «Витые свечи».
– Меня ведь не похитили, правильно я понимаю? – пошутил мистер Хилл, выбираясь из машины. – Где мы и как мне найти мистера Дрю?
Как бы отвечая на вопрос, последний вышел на крыльцо и приветственно помахал банкиру.
– Отлично справилась! – похвалил он Нэнси. – Не думал, что ты так быстро доедешь до Смитова Парома. Никто из тех, кого мы опасаемся, пока не появлялся.
Мистер Хилл последовал за адвокатом в гостиницу. Нэнси осталась снаружи и, присев на крыльцо, принялась перебирать в уме недавние события. «Интересно, – думала она, – что скажет ей Джемитт, когда вернется, и еще неплохо бы понять, почему отца так задевают дела мистера Сидни. Касаются ли они каким-нибудь образом Кэрол? Здо́рово было бы, если он упомянет ее в своем завещании!»
Отвлекло Нэнси от ее радужных мечтаний приближение свернувшей на подъездную дорожку машины.
«Вот и беда пожаловала», – сказала она про себя.
На мгновенье Нэнси показалось, что это Джемитт, но оказалось, нет – то был седан Джейкоба Сидни. Сзади к нему словно прилепилась машина Питера Бунтона.
Джейкоб Сидни выскочил из автомобиля и быстро зашагал к крыльцу. Питер Бунтон не отставал от него.
Нэнси вскочила на ноги и, сделав вид, что оступилась, оперлась о дверь. Бунтон и его соперник, тяжело дыша, топтались перед ней.
– Отойди в сторону и никого не пускай! – скомандовал Питер Бунтон.