– Нет, – последовал дружный ответ.
– В таком случае, мистер Сидни, – продолжала Нэнси, – быть может, это вы поручили мистеру Джемитту закопать этот сундучок, что стоял у вас под столом? – Она точно указала место, где он стоял.
Старик удивленно посмотрел на нее:
– Нет, конечно же, нет. Да в чем дело-то?
Нэнси кратко рассказала, что к чему, и добавила:
– Надеюсь, я поступила правильно. Так или иначе, вот расписка. – Она вытащила из сумочки бланк и передала его мистеру Сидни.
– Голова у тебя, ничего не скажешь, на месте, – кивнул старик. – Спасибо. Перехитрить Джемитта, который втрое старше тебя, – с усмешкой добавил он, – это нечто. Вы ведь гордитесь дочерью, мистер Дрю, не правда ли?
– Конечно, но это не шутки, Нэнси, – мрачно заметил адвокат. – Безусловно, хорошо, что все обернулось именно так, и все-таки, полагаю, нам следует попросить у Джемитта объяснений.
Он спустился вниз и несколько минут спустя вернулся в сопровождении менеджера «Витых свечей». Фрэнк Джемитт был призван к ответу.
На лице последнего на мгновенье мелькнула тень страха, но затем он взял себя в руки и спокойно проговорил:
– Ну да, конечно, это я взял сундучок. Мистер Сидни сегодня проспал дольше обычного, и я забеспокоился, а ну как пронырливые родственнички проберутся сюда и украдут его. Ведь, насколько я понимаю, в нем хранятся ценные вещи?
Аса Сидни промолчал. Казалось, он был погружен в какие-то свои мысли.
Нэнси переглянулась с отцом. Оба не поверили Джемитту, но следует признать, в принципе он действительно мог руководствоваться подобным мотивом.
– Ладно, Фрэнк, – сказал наконец Аса Сидни, – я принимаю твое объяснение, но впредь прошу ничего отсюда не выносить.
Менеджер поклонился и, не говоря ни слова, поспешно вышел.
– Там действительно хранятся важные документы и серебро, – сказал мистер Сидни, поворачиваясь к гостям. – Выходит, расчет Нэнси оказался верен. – Немного помолчав, старик добавил: – Я прекрасно понимаю все неудобства своего одиночества. Наверное, я слишком сильно завишу от Кэрол, ведь она единственная, кто держит меня в курсе того, что здесь происходит.
«А Кэрол, – подумала Нэнси, – слишком деликатна, чтобы огорчать старого человека рассказами о том, как с ней обращаются и в каком плачевном состоянии находится гостиница».
Глаза Асы Сидни подернулись дымкой.
– Теперь моя очередь поделиться одной тайной, – продолжил старик. – Память у меня уже нынче не та, что была. Когда-то мы с моей дорогой женой встроили в стены этого дома скрытые шкафы и спрятали в них множество наших ценных вещей, только вот я забыл, где они, эти шкафы. Свои-то вещи она забрала. Остается надеяться, что мои никто не нашел и не украл. Прошу тебя, Нэнси, можно сказать, официально уполномочиваю, вместе с Кэрол и своими подругами Бесс и Джордж заняться поисками. Только одно условие: Джемитты ничего не должны знать.
– Прекрасно! – воскликнула Нэнси. – Ты как, па, не против? – Отец кивнул в знак согласия. Нэнси так и расплылась в радостной улыбке. – Только теперь мне придется у вас и завтракать, и обедать, и ужинать, и часто заходить к вам, чтобы разведка выглядела натуральной.
– И помни, – повторил старик, – главное – чтобы никто ничего не узнал. Всё должно оставаться в тайне!
Глава 9
Проверка дружбы на прочность
Мистер Дрю сказал, что подождет Нэнси внизу, – ему нужно переговорить до отъезда с Фрэнком Джемиттом. А Нэнси задержалась, чтобы задать Асе Сидни несколько вопросов:
– Для начала, скажите, пожалуйста, где находилась ваша с женой спальня.
– В восточной стороне от холла, окнами она выходила на подъездную дорожку.
– Сейчас там Джемитты располагаются?
– Нет, их спальня с противоположной стороны. А напротив них Кэрол. Мою спальню и еще две комнаты выделили для приезжих, но за последние года два никто здесь на ночь не останавливался. Эмма говорит, что денег и без того хватает.
На это Нэнси ничего не сказала и задала очередной вопрос:
– Как вы думаете, есть какие-нибудь приметы, по которым можно было бы опознать тайники?
– Да. По изображению витых свечей. Они и на коробках, и на крышках сундуков выдавлены.
– Что ж, уже неплохо, – сказала Нэнси.
С большим сочуствием она чмокнула старика в щеку и попрощалась, посулив начать поиски не далее как завтра.
У выхода Нэнси стала невольной свидетельницей еще одной драматической сцены и отступила на несколько шагов назад, в холл, чтобы никого не смущать. Ее отец разговаривал с Фрэнком Джемиттом, стоявшим в столовой спиной к открытому окну.
– Сколько вы заработали в прошлом году на пастбищных землях? – спрашивал мистер Дрю.
– Всего около двух сотен долларов.
– Отчет мистеру Сидни представили?
– Я потратил эти деньги на ремонт здания.
– Общий ремонт или только ресторан? – допытывался мистер Дрю.
– Э-э… не припомню. – Джемитт отер пот со лба. – А, ну да, конечно, общий. Точно, общий.
– Но дом не выкрашен, – заметил мистер Дрю. – И поля в плохом состоянии. Что именно было приведено в порядок?