Только добравшись до дома, Нэнси вспомнила про странное поведение Бесс. Несмотря на головокружительные приключения, о которых она рассказала за ужином, несмотря на находки – бриллиантовое ожерелье, музыкальная шкатулка, – юная сыщица была мрачна и ела неохотно.
– Что у тебя с аппетитом? – осведомилась Ханна Груэн.
– Ничего особенного.
Мистер Дрю внимательно посмотрел на нее.
– Эй, коллега! – Он встал из-за стола и положил руку на плечо дочери. – Не валяй дурака, выкладывай, что случилось. Я вижу, что-то тебя гнетет.
– Все-то ты видишь, папа. – Нэнси задумчиво улыбнулась. – Понимаешь, Джордж и Бесс отчего-то на меня разозлились. Это как-то связано с делом Асы Сидни, но как именно, не представляю. Джордж вообще не захотела со мной разговаривать, а Бесс отшила нынче днем.
У Нэнси задрожали губы.
– Гм… – покачал головой адвокат. – Не нравится мне это. – Он нахмурился. – Не поймешь иных людей. Ну зачем понадобилось Марвинам и Фейнам морочить дочерям голову семейной усобицей, да такой древней, что их-то она уж вовсе не касается? Жаль. Боюсь, Нэнси, придется пока примириться с тем, что есть, и верить в то, что со временем все наладится.
– Насколько я понимаю, – сказала Нэнси, – обе стороны недовольны тем, что ты стал поверенным Асы Сидни, и именно поэтому родители Джордж и Бесс запретили общаться со мной.
– Ну да, – кивнул мистер Дрю. – И теперь остается лишь ждать, пока сам ход событий не покажет, что ни ты, ни я не вмешиваемся ни в чьи семейные дела.
– И все равно Джордж и Бесс разочаровали меня, – вздохнула Нэнси.
Адвокат сочувственно посмотрел на дочь и подумал, что лучший способ успокоить оскорбленные чувства Нэнси – это придать разговору иное направление.
– Боюсь, ситуация с мистером Сидни сложнее, чем нам кажется, – заметил он. – Настоящая загадка!
– А что такое? – Нэнси мгновенно насторожилась.
– У меня есть сильное подозрение, что старика кто-то систематически обкрадывает, – сказал ее отец.
– И ты подозреваешь не только Джемиттов? – осведомилась Нэнси. – Но ведь наверняка, при всем их дурном воспитании, Питера Бунтона и Джейкоба Сидни бесчестными людьми не назовешь.
– Да, Бунтона и Сидни из списка подозреваемых мы можем уверенно вычеркнуть, – согласился мистер Дрю.
– Знаешь что, давай завтра с утра съездим к Асе Сидни и попробуем разобраться во всем на месте, – предложила Нэнси.
Спала она этой ночью плохо, все время думала о предстоящем деле, о проблемах, связанных с Бесс и Джордж. За завтраком почти ни к чему не притронулась. Отец сидел погруженный в свои мысли, Ханна Груэн хлопотала вокруг стола, настаивая, чтобы они попробовали ее вафли.
Зазвонил телефон, Ханна вышла поднять трубку.
– Не слышу, – донесся из передней ее голос, – совершенно ничего не слышу. Кто это?
Нэнси поспешно вышла в холл.
– Дай мне. Это Нэнси Дрю. С кем я говорю?
– Ой, это вы, Нэнси!
Восклицание было едва слышно, оно оборвалось глубоким прерывистым вздохом.
– Да кто это? В чем дело?
– Нэнси… тут такое… такое…
– Кто это? Бесс? Джордж? – нетерпеливо повторила Нэнси.
– Нэнси, это Кэрол. Пожалуйста, приезжайте как можно скорее! Тут такой ужас происходит.
В трубке громко щелкнуло, и наступило молчание. Наполовину смущенная, наполовину встревоженная, Нэнси бросилась к отцу и в двух словах пересказала услышанное.
Мистер Дрю помрачнел.
– Надо ехать. Немедленно. Подгоняй машину к выходу, я буду ждать тебя там.
Уже через несколько минут Нэнси и ее отец ехали по ставшей такой знакомой дороге в сторону гостиницы «Витые свечи». Почти все время оба молчали, занятые мыслями о таинственном срочном вызове.
Что могло произойти? Нэнси приходили в голову десятки возможных ответов. Например, миссис Джемитт не сдержала своего обещания и дурно обошлась с Кэрол или Питер и Джейкоб встретились вновь и затеяли настоящую драку.
Наконец над верхушками деревьев показалась башенка, и через минуту Кэрол свернула на извилистую подъездную дорожку.
– О господи! – выдохнула она, нажимая на тормоз.
От дома только что отъехал длинный черный лимузин из бюро ритуальных услуг. Кто-то умер!
Не дожидаясь отца, Нэнси бросилась к дому и буквально застыла на бегу: на нижней ступеньке большого крыльца сидела, понурившись, Кэрол. Голова ее была опущена на колени, узкие плечи содрогались от рыданий.
– Кэрол! – Нэнси опустилась на крыльцо рядом с девушкой и стиснула ей ладони. – Что случилось?
– М-м-мистер Си… Си… Сидни. Он умер. Ночью. Я первой увидела его, думала, спит, когда принесла ему завтрак.
Подошел мистер Дрю, и Нэнси просто проговорила:
– Мистер Сидни умер.
– Вот беда-то. – Мистер Дрю покачал головой. – Мне очень жаль. Он прожил долгую жизнь, гораздо более долгую, чем у большинства людей, и нельзя сказать, чтобы счастливую. Но если бы он прожил еще совсем немного, пока кое-что не утряслось, скольких бы проблем удалось избежать!
– Ты это о чем, па? – спросила Нэнси.
– О родственниках. Слетятся сейчас, как стервятники, наследство делить. А есть еще и другие, кто скорее всего уже отщипнул кусок его собственности, так что поместье упало в цене.
В этот момент показался с вытянутым лицом Фрэнк Джемитт.