Читаем Нэнси Дрю и знак витых свечей полностью

– Я должен действовать в соответствии с законом и этическими нормами моей профессии.

При этом у него состоялся долгий разговор с Джемиттами.

– Помните, что вы отвечаете за неприкосновенность этого помещения, – сказал он. – Если печать окажется сорвана, пойдете под суд. Окна тоже запечатаны, и это тоже ваша обязанность – смотреть, чтобы никто не попытался проникнуть туда этим путем.

До смерти запуганные менеджер гостиницы и его жена послушно кивали.

В конце концов мистер Дрю собрал родственников в гостиной и посвятил их в ближайшие планы относительно похорон.

– Что же касается завещания, – добавил он, – встретимся через два дня, и я зачитаю его текст. В два часа пополудни.

– Что ж, если раньше нельзя, пусть будет так, – пробурчал Питер Бунтон, и родичи удалились.

Немного погодя мистер Дрю взял у дочери ключ от машины и уехал. Нэнси поднялась к Кэрол. Девушка была безутешна.

– Мне так одиноко, – проговорила она. – Надеюсь, мистер Сидни завещал этот дом Джемиттам. Я ведь больше нигде не бывала, всю жизнь тут прожила, и все здесь – память о том, как он был добр ко мне. Мне бы хотелось здесь остаться – и вы недалеко, Нэнси, нам можно будет часто встречаться.

– Не надо волноваться, Кэрол. Ближайшие несколько дней я вообще ни на шаг от тебя не отойду. И еще к нам едет наша славная хозяюшка Ханна Груэн, она поживет с нами.

– Спасибо большое, – сказала Кэрол, – думаю, это облегчит мое положение.

Миссис Груэн приехала на такси к обеду, и девушки спустились встретить ее. Она привезла с собой два чемодана, один – с вещами Нэнси.

– Я тут несколько картонных коробок видела, – сказала Ханна, поздоровавшись с Кэрол. – Вот, кстати, господин, который загрузил их в машину. – Со стороны кухни к ним направлялся Джемитт.

– Ханна, это мистер Джемитт, – представила его Нэнси. – Мне бы хотелось…

– Мы закрыты, – грубо прервал ее Джемитт. – Вы что, объявления не видите? Еды не подаем, в номера не заселяем.

– Меня пригласили пожить здесь, – с достоинством возразила Ханна.

– Пригласили? Кто это, интересно? – осклабился Джемитт. – Так или иначе, не рассчитывайте, что моя жена и я будем вас обслуживать.

– Одну минуту, – не давая ему уйти, сказала Нэнси. – Что это у вас там в коробках и куда вы их отправляете?

– То есть?

Нэнси повторила свой вопрос, и Джемитт пояснил:

– Кое-что из личных вещей. Ваш отец велел нам с женой съезжать отсюда, вот, мы и начали паковаться. – С этими словами Джемитт быстро отошел в сторону.

– Смотрю, я в настоящее осиное гнездо угодила, – удивилась Ханна.

Нэнси кивнула в знак согласия и прошептала:

– Жаль, что машины нет, я бы не прочь последить за этим грузовичком.

– Так никто и не мешает, – заметила Ханна Груэн. – На такси меня привез сюда Моуз Блейн, и я попросила его подождать немного на тот случай, если ты захочешь съездить в город за своей машиной. Она у отца на работе.

– Что бы я без тебя делала? – Нэнси схватила сумочку и, вихрем вылетев из гостиницы, села в такси.

– Не заметили, в каком направлении поехал грузовик? – спросила Нэнси водителя.

– Заметил. На восток.

– Скорее за ним, – бросила Нэнси.

Моуз Блейн явно удивился, но сделал, как велено.

– Скорость не превышайте, – сказала Нэнси, – но хорошо бы побыстрее.

– Как скажете, мисс Дрю, только корыто это древнее, скрипит и на ходу разваливается. Ревматизмом мучается, вот такие дела.

Устроившись на заднем сиденье, раскачиваясь во все стороны и подпрыгивая вместе с машиной на ухабинах, Нэнси напряженно смотрела вперед. Догнали они грузовик, только когда тот въезжал во двор какого-то склада. Дождавшись, пока водитель грузовика войдет в помещение склада, Нэнси попросила Блейна подождать ее у ворот, а сама вышла из машины и шагнула во двор. Скользнув незаметно взглядом по коробкам, она увидела какие-то надписи. Одна из коробок опрокинулась на бок. Крупным шрифтом на ней было выведено:

ФРЭНК ДЖЕММИТ

ЦЕННАЯ

СПЕЦИАЛЬНОЕ ОТПРАВЛЕНИЕ

«А ну как содержимое коробок – собственность Асы Сидни?» – спрашивала себя Нэнси, поспешно возвращаясь в такси.

Она велела Моузу ехать на работу к мистеру Дрю. Добравшись до места, Нэнси расплатилась по счетчику, дала водителю щедрые чаевые и вышла из машины.

Он поблагодарил ее и полюбопытствовал:

– Что за тайна, не расскажете?

– Когда-нибудь, может, и расскажу, – усмехнулась Нэнси и направилась ко входу в здание.

Сыщица поведала отцу о своем открытии.

– Хорошо делаешь свое дело, Нэнси, – сказал Карсо Дрю. – Когда вернешься в гостиницу на своей машине, вряд ли Джемитт заподозрит, что ты его выслеживала.

Вернувшись в гостиницу, Нэнси пообедала и попросила миссис Груэн и Кэрол заняться, не привлекая к себе внимания, кое-какими сторонами дела, например, понаблюдать за каждым шагом Джемиттов. Сама же она продолжит поиски тайников.

Утро и вечер не принесли особых открытий, как и успехов в поисках. Ханна Груэн помогала на кухне и в уборке по дому. Это позволяло ей наблюдать за миссис Джемитт, а передвижения ее мужа отслеживала Кэрол.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей