Читаем Нэнси Дрю и знак витых свечей полностью

Наутро Нэнси поведала Кэрол историю с летучими мышами, она и напугала ее, но больше позабавила, и впервые за последние несколько дней бледное лицо девушки осветилось улыбкой.

– Так и вижу вас, черной от сажи с головы до ног.

– Отныне ограничиваю зону поисков местами почище, – засмеялась Нэнси.

Помогая миссис Груэн приготовить завтрак, девушки заметили, что к дому широкими шагами направляется мистер Хилл.

– Доброе утро! – приветствовал их банкир. – В фермерском домике все тихо, ночь прошла спокойно. А здесь как, приключения были?

– Полно! – ответила Нэнси и поведала ему историю с дымоходом. Он от души рассмеялся.

Вскоре все четверо принялись за обильный завтрак.

– Мне надо в банк съездить, – объявил под конец Рэймонд Хилл. – Водитель отвезет меня, а после я пошлю его назад, присматривать за домиком.

– Ну, а мы останемся в гостинице, – сказала Нэнси. – Как только отец объявится, попрошу его поставить двух дежурных, одного здесь, другого – на смену вашему водителю. И тогда мы с миссис Груэн сможем вернуться домой, а заодно и Кэрол с собой прихватим.

– Отличный план – лучший в сложившихся обстоятельствах, – сказал мистер Хилл. – Кстати, Нэнси, вчера вечером вы, бесспорно, превзошли Джемиттов в изобретательности.

Вскоре появилась машина банкира, он уехал, и меньше чем через час вернулся его водитель, с новой резиной для кабриолета Нэнси. Он быстро поменял колеса и отправился на свой пост в фермерский домик.

В полдень Нэнси позвонила отцу на работу. Как выяснилось, Карсон Дрю только что вернулся. Она быстро изложила события минувшего дня, и мистер Дрю пообещал принять предложенные ею меры предосторожности. Час спустя перед гостиницей притормозил автомобиль. Вместе с отцом Нэнси в нем было двое мужчин крепкого телосложения.

– Частные детективы, – лаконично представил их адвокат.

Одного из них он оставил в гостинице, другого отправил в фермерский домик. В полночь их сменит очередная пара дежурных.

– Собирай свои вещи, Кэрол, поедешь с нами, – распорядилась Нэнси. – Какое-то время мы сможем отдохнуть.

Пока Кэрол собиралась, мистер Дрю поведал дочери, что семейство Сидни-Бунтонов наняло адвоката, чтобы оспорить в суде завещание Асы Сидни.

– Тут я тебе, боюсь, не помощник, – вздохнула Нэнси. – Жаль, что мне пока слишком мало лет, чтобы быть юристом!

– Ты и так отлично справляешься, – возразил отец. – А суд, уверен, мы выиграем. Иное дело, что не помешало бы заполучить какое-нибудь надежное свидетельство, объясняющее, отчего мистер Сидни предпочел эту девочку-сироту всему своему семейству.

Разговор оборвало появление Кэрол. На ней было обшарпанное пальто, в руках старый чемодан.

– Я никуда никогда не выезжала, – извиняющимся тоном сказала она, – носила главным образом, форменную одежду, так что платья мне и не были нужны.

Это навело Нэнси на мысль.

– Кэрол, – заговорила она, – ты заслуживаешь, чтобы у тебя был хороший гардероб. Поехали в центр, совершим «налет» на магазины! Я оплачу покупки, расплатишься, когда вступишь в права наследства. Купим платья, туфли, пальто и еще…

– С ума сойти! – воскликнула Кэрол. – Ничего подобного у меня в жизни еще не было!

– Проведем время с пользой! – Нэнси заперла входную дверь и отдала ключ дежурному. – Поехали!

Добросив до дома Ханну, они направились в торговый центр. Заходя вместе с Кэрол в лифт крупного универмага, Нэнси заметила, что в кабине, кроме них, находятся еще Бесс и Джордж.

Кузины робко улыбнулись, но тут же, будто вспомнив, что им велено вести себя сдержанно, отвернулись в сторону.

Нэнси в порыве дружеских чувств положила ладонь на плечо Бесс.

– Слушай, – мягко заговорила она, – я же не сделала ничего дурного. Неужели обязательно ломать добрую дружбу только из-за того, что семьдесят лет назад кто-то с кем-то, кого теперь уже нет на свете, по-дурацки перессорились?

К удивлению Нэнси, по щеке Бесс скатилась крупная слеза. Джордж нервно прикусила губу и перевела взгляд с Бесс на Нэнси.

– Ничего не поделаешь, Нэнси, – проговорила она наконец, – ведь из-за твоего отца наша семья может лишиться законной части наследства Асы Сидни.

– Прошу тебя, не надо так говорить! – воскликнула Нэнси. – Почему бы не потолковать обо всем этом спокойно? За чаем, к примеру.

Поколебавшись немного, кузины согласились, и вскоре все четверо уже сидели в тихом углу небольшого ресторана.

– Бесс, вы с Джордж, как и я, познакомились с Кэрол в один и тот же день, – начала свой рассказ Нэнси. – Тогда же мы впервые встретились с мистером Сидни.

Бесс и Джордж кивнули, и Нэнси продолжила:

– Вы прекрасно знаете, что мой отец – один из лучших адвокатов в Ривер-Хайтс. Под вечер дня нашего знакомства с Кэрол, она позвонила мне домой и сказала, что мистер Сидни хочет составить новое завещание и просит папу, если это не ломает его планов, приехать утром и помочь ему. Мистер Сидни показался мне человеком совершенно вменяемым. А вам разве нет?

Бесс и Джордж смущенно переглянулись и покачали головами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей