– Долг моего отца состоит в том, чтобы выполнять пожелания своих клиентов, – вновь заговорила Нэнси. – И разве я виновата в том, что мистер Сидни выбрал его? С Кэрол та же история, все просто. Мистер Сидни решил сделать ее одной из своих наследниц. Только вот счастья ей это не принесло.
– Это правда, – подтвердила Кэрол.
– Но согласитесь, что семейные распри не должны ломать нашу дружбу, – продолжала Нэнси. – Какое к нам имеют отношение семейные споры?
– Нэнси, – заявила Джордж, – ты совершенно права. Я прошу прощения, мне стыдно за свое поведение. Я хочу, чтобы мы и впредь были друзьями.
– Нэнси, дорогая! – воскликнула Бесс. – Я так счастлива, что мы снова вместе. А ты, Кэрол, знай, что я лично и пальцем не пошевелю, чтобы как-то изменить распоряжение мистера Сидни.
– Я тоже, – быстро проговорила Джордж.
Вся компания дружно рассмеялась.
– Ну что, девочки, вы зачем сюда пришли? – осведомилась Джордж. – Нам всегда нравилось покупать вещи вместе с Нэнси.
– Кэрол как раз нужны новые вещи, – пояснила Нэнси. – Не поможете?
– Ты еще спрашиваешь! – откликнулись Бесс и Джордж.
Весело беседуя, девушки вышли из магазина незадолго до его закрытия. В их руках было много пакетов с новыми платьями и прочими предметами гардероба для Кэрол. Вдобавок ко всему Кэрол обновила прическу – поработали мастера в салоне. Выглядела она теперь на редкость привлекательно, да и уверенности в себе у нее как будто прибавилось.
Но все же успокоилась она еще не вполне. По дороге домой Кэрол прошептала на ухо Нэнси:
– Не оставляйте меня одну, пожалуйста. Я очень боюсь Джемиттов. Вы не против, если я пока не буду возвращаться в старый дом и искать там всякие тайники?
– Ну конечно же, Кэрол! Наверняка тебе будет лучше здесь у нас, под боком у миссис Груэн. Главное, не волнуйся, все будет хорошо.
Мистер Дрю вернулся домой в шесть вчера, и вскоре все сели ужинать. Разговор за столом шел о том о сем, но как только с едой было покончено, адвокат пригласил дочь к себе в кабинет. Он закрыл дверь и попросил Нэнси присесть.
– Слушай, – начал он, – мне тебе много чего надо сказать. Не хочется расстраивать Кэрол, поэтому я и решил поговорить с тобой наедине. Мне тут кое-что пришло в голову.
– Насчет прошлого Кэрол?
– Да.
– Тебе кажется, что Аса Сидни догадывался, кто она такая?
Адвокат кивнул.
– Я съездил в детский приют в Фернвуде и покопался в тамошнем архиве. Кто были родители Кэрол, установить не удалось, но я наткнулся на кое-что интересное.
Выяснилось, что Аса Сидни долгие годы был одним из попечителей этого приюта. Однажды его внимание привлекла некая девочка по имени Сэйди Уиппл, и он настоял, чтобы ее имя изменили на Кэрол. Так звали его умершую в детском возрасте дочь.
По прошествии времени, когда Джемитты, владевшие небольшим ресторанчиком, выразили желание удочерить Кэрол, он согласился, но лишь при том условии, что они переедут к нему на работу. Прислугой Фрэнк и Эмма быть не пожелали и сошлись на том, что в их распоряжение переходит чайная, а также гарантируется доля в наследстве Асы.
Нэнси были заинтригована.
– Слушай, па, тебе кажется, что, если бы мистер Сидни так внезапно не умер, он бы сам тебе все рассказал?
– Думаю, да. А теперь, увы, придется до всего докапываться самим. И если не получится, то, боюсь, эти стервятники-родственнички, доведут дело до суда.
– Двое из наследников уже вне игры, – и Нэнси рассказала отцу, как восстановились их дружеские отношения с Бесс и Джордж.
– Что ж, прекрасно, поздравляю, – сказал он. – Вот если бы твои чары распространялись на их родителей и дедов. Между прочим, главная причина, по которой я поехал в детский приют, заключалась в том, чтобы передать администрации содержащуюся в завещании Асы Сидни просьбу заняться биографией Джемиттов и в случае необходимости подыскать Кэрол новых приемных родителей.
– Но сейчас Джемитты в бегах, – напомнила Кэрол отцу.
– Уже этого достаточно для того, чтобы лишить их родительских прав, – сказал адвокат. – Я тотчас же позвоню в приют и попрошу разрешения на ее пребывание у нас до тех пор, пока не будет решен вопрос с новыми приемными родителями.
– Я уверена, что Джемитты скоро объявятся, – заметила Нэнси. – Либо затем, чтобы забрать уже припрятанные вещи, либо чтобы найти новые.
– К слову, – вставил мистер Дрю, – мне удалось получить судебное распоряжение временно конфисковать содержимое коробок, которые Джемитт перенес на чердак фермерского домика.
Отец замолчал, и в тот же момент Нэнси так и застыла на месте. В наполовину открытом окне она увидела чей-то устрашающий оскал.
Глава 15
Тайны свечей
– Что там? – спросил мистер Дрю, поворачиваясь к окну.
– Это Фрэнк Джемитт, я видела его! – воскликнула Нэнси.
Отец и дочь бросились наружу, но никого не обнаружили.
– Если Фрэнк подслушал наш разговор, то он может использовать его в своих корыстных целях, – беспокойно произнес мистер Дрю.
– Как именно? – спросила Нэнси.
– Вступит в сговор с родичами и будет угрожать Кэрол.
Дабы избежать подобных инцидентов в будущем, мистер Дрю попросил Ханну закрыть в доме все окна и включить кондиционер.