– Думаю, не стоит рассказывать про этот случай Кэрол, разнервничается еще, – заметила Нэнси.
Отец согласился.
Гостья провела ночь спокойно. Спустившись утром вниз, Кэрол сразу же потребовала, чтобы ей дали какую-нибудь работу по дому.
– Я не привыкла бездельничать, без работы не буду знать, куда себя деть.
– Можешь пособить в чем-нибудь миссис Груэн, – улыбнулся мистер Дрю. – А в промежутках между всякими домашними делами почитаешь. Кстати, Кэрол, ты ведь хочешь вернуться в школу?
– О да!
– В таком случае попробуем подыскать тебе какой-нибудь приличный пансионат. Какой именно – это, конечно, решат администрация приюта и твои новые приемные родители.
– Ну да, – помолчав немного, сказала Кэрол. – Только мне очень не хотелось бы расставаться со своими новыми друзями. – Она задумчиво посмотрела на Нэнси, та поощрительно улыбнулась.
– При желании, ты сможешь приезжать к нам в гости, – улыбнувшись, ответила Дрю.
Зазвонил телефон. Нэнси взяла трубку.
– Ой, это ты, Нэд, привет!
– Привет, Нэнси! Пообедаешь со мной? Могу заехать за тобой, поедим где-нибудь, а потом прокатимся до этой загадочной старой гостиницы. Как там дела продвигаются?
– Это долгая история. Расскажу при встрече, – ответила Нэнси.
– Жди меня в полдень.
Юная сыщица рассказала Кэрол, что Нэд учится в колледже Эмерсон[4] и они с Нэнси уже довольно долго встречаются.
– Хочешь, позвоню Бесс и Джордж и попрошу их побыть с тобой?
Кэрол покачала головой.
– Знаете, Нэнси, я лучше одна посижу, а заодно испеку что-нибудь к ужину. Что именно, не скажу – это будет сюрприз.
– Что ж, замечательно. И все же попробую угадать!
– Название я, конечно, и сама могу сказать, – улыбнулась девушка, – но только вам это ни о чем не скажет. Слышали когда-нибудь про пирог подназванием «Бабочка»?
– Нет, – засмеялась Нэнси. – Но звучит заманчиво. Не терпится попробовать.
Нэд появился ровно в двенадцать и отвез Нэнси в загородный ресторан. Столики в нем были расставлены вокруг бассейна.
– Может, для начала поплаваем? – предложил Нэд. – Купальные костюмы возьмем напрокат.
Нэнси согласилась, и полчаса они провели в воде. За едой Нэнси посвятила Нэда в суть дела.
– Что ж, поехали в гостиницу и займемся поисками, – предложил он.
– Идет! Весь дом прочешем, кроме башни! Там шериф опечатал дверь. Ключи от дома у охранника.
Он их и встретил у входной двери. Нэнси представила Нэда и сказала, что им надо осмотреть дом.
– Да, конечно, вас я пущу, но должен признаться, мне совсем нелегко пришлось, когда я сказал «нет» двум другим парням и еще одной странной парочке.
– Кто такие? – насторожилась Нэнси.
– Понятия не имею. – По описанию охранника стало понятно, что это были Джейкоб Сидни, Питер Бунтон и Джемитты. – Все они рвались в башню.
– А ваш напарник все еще в фермерском домике? – поинтересовалась Нэнси.
– Нет, разве вы не знаете, что ваш отец отозвал его?
Эта новость ошеломила Нэнси. У нее возникло нехорошее предчувствие, что здесь что-то не так, и, войдя в дом, она немедленно ринулась к телефону звонить отцу. Каково же было ее разочарование, когда выяснилось, что телефонный провод обрезан!
– Нэд, иди сюда! – позвала она парня.
– Вандализм, иначе не скажешь. – Он пристально посмотрел на разорванный провод. – Подозреваешь кого-нибудь?
– Наверняка дело рук Джемиттов. Дождавшись, когда охранник начнет обход, Джемитт проник в дом и, чтобы избежать возможного ареста, перерезал связь с внешним миром.
– А что там со вторым охранником? – спросил Нэд. – Думаешь, это Джемитт обманным образом снял его с поста?
– Уверена.
Нэд предложил сообщить о поломке в телефонную компанию.
– Поехали, поищем ближайший телефон.
– Езжай один, – возразила Нэнси. – А я тут пока осмотрюсь.
Оставшись в одиночестве, Нэнси принялась последовательно обходить помещения. На первом этаже, кажется, ничего подозрительного не было. «Скорее всего, – прикинула она, – Джемитты успели перепрятать все более или менее крупные ценные предметы». Она быстро поднялась на второй этаж и продолжила осмотр. Дойдя до комнаты, в которой не так давно ночевала сама, молодая сыщица резко остановилась.
На кровати лежал мужчина со связанными руками и кляпом во рту! Он явно спал, во всяком случае, не шевелился.
Нэнси на цыпочках вошла внутрь. Это был Джейкоб Сидни! Она поспешно вытащила у него изо рта кляп. Казалось, мужчина этого явно не ожидал, и мгновенно привстал на кровати. Его блуждающий взгляд остановился на юной сыщице.
– Ты! – хрипло прошептал он. – Как я сюда попал?
– Не знаю. Я только что наткнулась на вас. Что тут произошло?
– Развяжи меня, и я все объясню.
Нэнси не доверяла Джейкобу Сидни. Как он вообще оказался в доме, где даже порог не должен был переступать? Сыщица решила дождаться возвращения Нэда.
– Нет, сначала потрудитесь объяснить, как вы попали сюда, – сказала Нэнси.
Джейкоб неохотно рассказал, что вошел в дом, когда охранник отвернулся от него.
– Дверь оказалась не заперта, и я вошел в дом. Думал, надо попробовать… уберечь свое наследство, – неловко добавил он. – И тут кто-то сильно ударил меня сзади. Больше я ничего не помню.