Нэнси позвонила отцу и попросила прислать другого охранника, на замену пострадавшему.
– Все сделаю, Нэнси, не волнуйся.
– Вообще мне много чего тебе надо рассказать, па, но дождемся ужина. Да, кстати, когда, наконец, можно будет подняться в башню? Уверена, там найдутся ответы на многие вопросы.
– Завтра во второй половине дня можешь отправляться, – сказал адвокат. – Люди, проводящие оценку имущества, приедут утром. Дверь в башню останется заперта, а после проведения оценки я дам тебе ключ.
– Отлично! Мы с Нэдом едем домой. Скоро увидимся.
Нэнси сказала охраннику, что его скоро сменят, и добавила:
– Не против, если мы оставим вас одного?
– Поезжайте, конечно. У меня немного болит голова, но в остальном все в порядке.
Примерно на половине пути домой Нэд бросил взгляд на приборную доску и сказал:
– Боюсь, бензина до Ривер-Хайтс может не хватить. Как думаешь, есть тут где-нибудь поблизости заправка?
– Есть, – кивнула Нэнси. – Чуть дальше, там, где поворот на Мейвуд.
Нэд направился туда. Пока бак заполнялся, Нэнси заметила, что в сторону Мейвуда направляется еще одна машина. За рулем сидел тот самый тип, что одурманил ее и охранника!
– Поживее! – бросила она рабочему заправки и в ответ на удивленный взгляд Нэда прошептала: – Я только что заметила того «деятеля», что оставил меня без сознания. Надо догнать его!
– Довольно, – остановил Нэд рабочего.
Тот с удивлением остановил подачу бензина.
Нэд сверился со счетчиком и поспешно расплатился.
– Сдачи не надо, – бросил он. – Куда он поехал? – спросил Нэд у Нэнси.
– В сторону Мейвуда. Давай-ка, пожалуйста, побыстрее. Его надо взять. К тому же его, возможно, ждут Джемитты.
Подозреваемый ехал неспешно, и Нэд вскоре догнал его.
– Ну и что теперь? – осведомился он.
– Последуем за ним, а там вызовем полицию.
В этот момент преступник въехал в старый район города с ветхими строениями. У входа в один из них он припарковался. Над дверью висела вывеска:
ПАНСИОНАТ МИССИС ДИЛБЕРРИ
Мужчина открыл дверь своим ключом.
– Нэд, езжай в полицию, ладно? А я побуду здесь на тот случай, если кто-нибудь выйдет – он или Джемитты.
– Только пообещай, – попросил Нэд, – что никуда больше не исчезнешь.
– Даже, если придется преследовать их?
– Даже в этом случае.
Дождавшись ее обещания, Нэд отъехал. Нэнси же, аккуратно выйдя из машины, укрылась за высокой живой изгородью, где ее не было видно из окон пансионата.
Вскоре Нэд вернулся с двумя оперативниками в штатском, которых он представил как: Мэнтон и Райт. Мэнтон сказал, что, пока остальные будут находиться внутри, он присмотрит за задней дверью.
На звонок открыла женщина лет шестидесяти. Райт предъявил ей служебное удостоверение и осведомился:
– Вы миссис ли Дилберри?
– Совершенно верно, – ответила женщина.
– У вас остановился человек, которого разыскивает полиция.
– Ничего подобного, – отрезала миссис Дилберри. – Все мои постояльцы – люди приличные.
– Отказ от сотрудничества с полицией, – предупредил ее Райт, – повлечет за собой обвинение в пособничестве преступнику, тому самому, который только что вошел сюда. Где он?
– Видимо, вы имеете в виду мистера Кролла? – По лицу миссис Дилберри мелькнула тень тревоги. – Он у себя в номере, наверху.
Райт и Нэд двинулись вверх по лестнице, а Нэнси задержалась, чтобы поговорить с хозяйкой пансионата.
– Скажите, а некие Джемитты у вас не проживают?
– Останавливались, но съехали час назад, – ответила миссис Дилберри. – Сразу, как кто-то им, вернее, ему позвонил.
– И куда поехали? – спросила Нэнси.
– Этого, мисс, они мне не сказали.
– В таком случае, – продолжала Нэнси, – не скажете ли, как на ваш взгляд, они с мистером Кроллом были в приятельских отношениях?
– О да! То и дело друг к другу в номер заходили, своими глазами видела.
– Спасибо, – поблагодарила Нэнси и пошла наверх взглянуть в лицо подозреваемому.
Глава 17
Похищение
Сначала Кролл отказывался открыть дверь. Но когда Райт сказал, что у него есть свидетели, готовые опознать в нем человека, который этим утром был в гостинице «Витые свечи» и потому взламывать дверь не имеет смысла, подозреваемый уступил.
– У вас на меня ничего нет, – заявил он.
Нэнси сделала шаг вперед:
– Я обвиняю вас в том, что вы одурманили меня и охранника и вступили в сговор с семьей Джемиттов с целью ограбления особняка мистера Сидни.
Кролл буквально застыл от удивления.
– Как вы узнали про это? Дурак я, что связался с ними.
– Расскажите лучше все, что вам известно об этой парочке, – прервал его детектив.
– Все, больше ни слова не скажу, – проворчал Кролл.
– Что ж, как вам будет угодно. Мисс Дрю, не попросите Мэнтона подойти к машине?
Опережая остальных, Нэнси вышла из пансионата и передала Мэнтону просьбу напарника. Тот подошел к подъезду.
– А вы, пожалуйста, поезжайте за нами, – сказал Райт Нэнси и Нэду. – Мисс Дрю, официальные обвинения против этого человека вы выдвинете в участке.
Туда они и поехали. Нэнси подписала необходимые бумаги, и Кролла отвели в камеру. После чего они с Нэдом наконец-то поехали в Ривер-Хайтс.