Читаем Неопалимая купина полностью

Пеплом собственным одевшись, был изверженВ хлябь вешнюю:Мое рожденье былоЗа Кудмою-рекойВ земле Нижегородской.Отец мой прилежаще пития хмельного,А мати — постница, молитвенница бысть.Аз ребенком малым видел у соседаСкотину мертвую,И, во ночи восставши,Молился со слезами,Чтоб умереть и мне.С тех пор привык молиться по ночам.Молод осиротел,Был во попы поставлен.Пришла ко мне на исповедь девица,Делу блудному повинна,И мне подробно извещала.Я же — треокаянный врач —Сам разболелся,Внутрь жгом огнем блудным,Зажег я три свечи и рукуВозложив держал,Дондеже разженье злое не угасло.А дома до полночи молясь:Да отлучит мя Бог —Понеже бремя тяжко, —В слезах забылся.А очи сердечнииПри Волге при реке и вижу:Плывут два корабля златые —Всё злато: весла, и шесты, и щегла.«Чьи корабли?» — спросил.— «Детей твоих духовных».А за ними третий —Украшен не золотом, а разными пестротами:Черно и пепельно, сине, красно и бело.И красоты его ум человеческий вместить не может.Юнош светел парус правит.Я ему:                                          — «Чей есть корабль?»А он мне:                                          — «Твой.Плыви на нем, коль миром докучаешь!»А я, вострепетав и седше, рассуждаю:Аз есмь огонь, одетый пеплом плоти,И тело наше без души есть кал и прах.В небесном царствии всем золота довольно.Нам же, во хлябь изверженнымИ тлеющим во прахе, подобаетСтрадати неослабно.Что будет плаванье?По мале времени, по виденному, бедыВосстали адовы, и скорби, и болезни.3Беды восстали адовы, и скорби, и болезни:От воевод терпел за веру много:Ин — в церкви взяв,Как был — с крестом и в ризахПо улице за ноги волочил,Ин — батогами бил, топтал ногами,И мертв лежал я до полчаса и паки оживел,Ин — на руке персты отгрыз зубами.В село мое пришедше скоморохиС домрами и с бубнами,Я ж — грешник, — о Христе ревнуя, изгнал их,ХариИ бубны изломал —Един у многих.Медведей двух великих отнял:Одного ушиб — и паки ожил —Другого отпустил на волю.Боярин Шереметьев, на воеводство плывучи,К себе призвал и, много избраня,Сына брадобрица велел благословить,Я ж образ блудоносный стал обличать.Боярин, гораздо осердясь,Велел мя в Волгу кинуть.Я ж, взяв клюшку, а мати — некрещеного младенцуПобрел в Москву — Царю печалиться.А Царь меня поставил протопопом.В те поры НиконЯд изрыгнул.Пишет:                                          «Не подобает в церквиМетание творити на колену.Тремя перстами креститеся».Мы ж задумались, сошедшись.Видим: быть беде!Зима настала.Озябло сердце.Ноги задрожали.И был мне голос:                                          «ВремяПриспе страдания.Крепитесь в вере.Возможно Антихристу и избранных прельстити»…4
Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия