Читаем Неосознанное стремление (СИ) полностью

-Ах, Том, - Билл извивался под его ласками, - ты завелся.

-Хочу тебя трахнуть, грубо, жестко, чтобы ты умолял меня прекратить пытку… - он целовал его скулы, впалые щеки, нежную пахнущую ароматом духов шею.

Билл терся об него пахом и стонал.

- Я сейчас кончу от твоих слов… Возьми меня прямо здесь.

Эта фраза отрезвила Тома, и он отпрянул. Он рвано вдыхал воздух и пытался унять слишком резко возникшее возбуждение.

-А говоришь, что я сумасшедший! – хрипло сказал Том, смотря в безумный блеск напротив.

-Ты сам меня соблазняешь. Я теряю контроль, когда ты рядом, - грустно ухмыляясь, сказал Билл. Он взял ладонь Тома и положил на свой пах, где был приличный бугор, - чувствуешь, что ты со мной делаешь?

Том прильнул к его телу, прижимаясь бедрами к бедрам, и взял его лицо в руки.

- Что с нами происходит?

Билл только пожал плечами и вовлек его в поцелуй.

Потом они шли к кинотеатру и смеялись над удачно провернутым делом. Билл комично показывал лицо прихеревшего мужика и пересказывал диалог по ролям.

-Сколько стоила та фигня?

Билл остановился и, счастливо улыбаясь, посмотрел на Тома, приподняв бровь.

-Сто евро.

-Чтоооооо? – Том ахнул и зашелся в приступе смеха, - мы же могли его купить. Зачем было красть?

Билл помотал головой.

-А как же адреналин? В краже и был весь кайф. Иначе бы все потеряло свою прелесть.

-Билл, мне тебя никогда не понять.

-А тебе это надо? – Том бросил на него недовольный взгляд, - нет, посуди сам. Ну поймешь ты меня, осознаешь, что я еще тот кусок дерьма, что мы с тобой настолько разные, что даже …

-Заткнись, Билл, - спокойно бросил Том, перебивая.

-Пусть лучше так. Ты меня все еще окружаешь ореолом жертвенности и доброты, скрытой где-то в глубине моей такой израненной души, - сказал он с сарказмом, - ну если тебе так легче, я могу и подыграть.

Том злобно фыркнул.

-Что у тебя за синяки на спине?

-Что? - брюнет нахмурился.

-Я видел сегодня с утра. Тебя бьют, тебя насилуют, тебя заставляют делать то, что ты не хочешь. И ты хочешь сказать, ты не жертва?

Билл отвел взгляд и посмотрел на кинотеатр прямо перед ними.

-Большой.

-Самый широкий экран в Германии. Выберем фильм со спецэффектами, это будет зрелищно.

-Надеюсь, задние ряды будут свободны.

Билл уткнул палец в экран, выбирая из списка самый отстойный фильм. Том хрюкнул, чтобы сдержать смех.

-Это херь какая-то, - сказал он.

-Зато почти весь зал пустой. На другие фильмы осталось совсем немного билетов, там народу как на площади в новый год. Никакой интимной обстановки.

Том фыркнул.

-Мы фильм вообще-то идем смотреть.

-Вот этот и будем. Он хороший, тебе понравится, - Билл подмигнул и направился к кассе.

Том купил им попкорн, по банке пива, и они довольные уселись на последний ряд, который был полностью свободен. Народу было совсем мало, немногие люди расположились впереди и вяло переговаривались, пока на экране шла реклама.

-Ну как тебе тут?- с любопытством спросил Том и сделал глоток холодного пива.

- Такой шикарный звук, аж уши закладывает, - громко сказал Билл прямо ему в ухо. Ничего сексуального, но скорость тока крови увеличилась.

Том загреб немного попкорна, и Билл перехватил его руку и поднес ко рту, забирая прямо из его пальцев жареную кукурузу. Он быстро и громко пережевал и опять приблизился к уху.

- Мне ужасно нравится, когда ты меня кормишь. Это мой фетиш. Чувствую твою власть надо мной, мне нравится быть тебе покорным.

Том рассмеялся, но возбуждение начало потихоньку концентрироваться в паху.

- Что еще тебе нравится? – решил он подыграть.

- Все в тебе.

Том не привык к его комплиментам, и сначала подумал, что ослышался. Билл ухмыльнулся и поцеловал его в щеку. Удивленный парень расплылся в довольной улыбке.

-Я не шучу. Даже твои мечты о нашем счастливом будущем, хоть они и являются высшей степенью наивности.

-Продолжай, я хочу подробностей.

-Ммм, - Билл промурлыкал в его ухо, и устроился на его плече, голову он положил так, что губы были совсем рядом с чувствительной мочкой, - нравится как ты на меня смотришь, пожираешь меня глазами, как будто тебе всегда меня мало. Нравятся твои руки, сильные, но касающиеся моей кожи очень нежно, словно я хрустальная ваза, твой чисто мужской запах, твой хриплый голос. Нравится твое желание быть со мной, быть во мне, проникать своей горячей плотью в мои глубины, брать меня с силой, но так бережно, трепетно, упиваясь моим телом…

-Билл… - простонал Том. Все это было слишком. Даже свое признание Билл сделал до невозможности эротичным, отчего сумасшествие все сильнее поглощало его, превращало в обезумевшего животного.

Брюнет покорял своей необузданностью, неординарностью, непохожестью, каждая его грань была слишком яркой, бьющей через край – злоба, ненависть, смех, счастье, секс, любовь…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Общежитие
Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.

Владимир Макарович Шапко , Владимир Петрович Фролов , Владимир Яковлевич Зазубрин

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Роман
Антология современной французской драматургии. Том II
Антология современной французской драматургии. Том II

Во 2-й том Антологии вошли пьесы французских драматургов, созданные во второй половине XX — начале XXI века. Разные по сюжетам и проблематике, манере письма и тональности, они отражают богатство французской театральной палитры 1970–2006 годов. Все они с успехом шли на сцене театров мира, собирая огромные залы, получали престижные награды и премии. Свой, оригинальный взгляд на жизнь и людей, искрометный юмор, неистощимая фантазия, психологическая достоверность и тонкая наблюдательность делают эти пьесы настоящими жемчужинами драматургии. На русском языке публикуются впервые.Издание осуществлено в рамках программы «Пушкин» при поддержке Министерства иностранных дел Франции и посольства Франции в России.Издание осуществлено при помощи проекта «Plan Traduire» ассоциации Кюльтюр Франс в рамках Года Франция — Россия 2010.

Валер Новарина , Дидье-Жорж Габили , Елена В. Головина , Жоэль Помра , Реми Вос де

Драматургия / Стихи и поэзия