Читаем Неосознанное стремление (СИ) полностью

Тот как-то рассеяно взял его сотовый, его взгляд был все еще прикован к экрану своего мобильного.

- Том, а откуда у тебя такой странный номер?

-Ммм? – он не совсем понял вопроса, - мне друг подарил новую симку, когда я расстался с девушкой. Говорит, купил ее за большие деньги, ведь эти цифры дата моего рождения.

Билл нахмурился.

-Ты шутишь?

-А что такое? – Том не врубался.

- Я тоже родился в этот день.

Том бросил на удивленное лицо Билла быстрый взгляд и, удостоверившись, что тот не шутит, рассмеялся.

-Вот это совпадение, - только и смог сказать он, но внутри все напряглось.

Билл маякнул на телефон Тома и, сохранив свой номер, передал его парню.

Машина становился рядом с густой аллеей, ведущей в парк, и брюнет внимательно осмотрел местность на наличие людей. Оставшись удовлетворенным от полного отсутствия хоть кого-либо, он выдохнул и открыл дверь.

- Пока, Том, - быстро бросил он и вышел из машины, не дав парню времени, чтобы ответить.

-Пока, - сказал он уже пустому пассажирскому сиденью и посмотрел, как очертания худого тела скрылись среди деревьев.

Он добрался до дома и сразу залез в душ. Парень очень надеялся, что холодная вода поможет очистить голову от ненужных мыслей, которые полностью были сосредоточены вокруг странного Каулица. Том постепенно узнавал о нем все больше и больше, но это нисколько не успокаивало, а наоборот еще сильнее бередило душу. Он чувствовал такое тревожное смятение, что, казалось, внутри все натянуто в тугую струну, которая может лопнуть от неосторожного движения. Парень не помнил, чтобы чувствовал что-то подобное раньше. Он не знал, что вызывало большее беспокойство - непростая судьба этого парнишки или необъяснимые чувства и мысли, возникающие в его голове, при взгляде на лишенное эмоций лицо.

Том открыл ноутбук и включил скайп. Мама была онлайн и он нажал на кнопку соединения связи.

-Привет, сынок. Наконец-то появился, - сразу ответила Симона, и ее лицо озарила счастливая улыбка, - где пропадал весь день?

-Привет, мам, - Том ответил на улыбку, - да так, помотался по городу с … другом.

-У тебя все хорошо?

Том кивнул головой.

-Да, вроде.

Симона приподняла бровь, отчего напомнила ему человека, о котором он весь вечер не мог забыть. Том зажмурился и мотнул головой, отгоняя образ брюнета.

-Так, - нервно сказала мать, - давай, быстро рассказывай, что у тебя стряслось.

Том закрыл лицо руками.

- Я не знаю, мам. У тебя было такое, чтобы человек вот как-то сразу запал в душу?

Мама выдохнула, как парню показалась с облегчением.

-Ты о любви с первого взгляда?

Том широко распахнул глаза и категорически замотал головой.

-Нет, ты что?! Совсем не о любви! Я о другом.

-Ладно, ладно, - нежно проговорила Симона, - расскажи, что тебя беспокоит.

Том с минуту собирался с мыслями.

- Я школу сегодня прогулял, - начал он, - и еще гитару вчера купил. А еще мы ездили в лес и видели лису…

-Том, - прервала его мама, - о чем ты говоришь? Что случилась? С кем вы ездили в лес? С Эммой?

Сын покачал головой.

- Она тут не причем. Мам, - он попыталась успокоиться, сердце стучало как бешеное, - я пока не знаю, как тебе объяснить. Мне надо обо всем подумать. Ты прилетаешь в четверг?

- Да, в шесть вечера. Встретишь меня?

-Конечно.

-Том, я беспокоюсь о тебе.

Парень нервно засмеялся, и подумал, что сам за себя беспокоится.

-Все будет хорошо. Пошел я ужинать. Пока.

Том отключился и зашел в столовую, чтобы налить стакан сока. Он соврал матери, кушать он не собирался, поскольку аппетита совсем не было.

Он заранее завел будильник, чтобы опять не проспать и завалился в мягкую кровать. Перед закрытыми глазами всплывали отрывки сегодняшнего дня. Слова Билла, его голос и смех, вытатуированная звезда на животе, кожа покрытая ссадинами и синяками…

Том вспомнил слова Сида о брюнете: его внешность подкупает, ты теряешь бдительность и попадаешься на удочку.

«Похоже, я уже глубоко проглотил наживку. Есть ли у меня еще шанс сорваться? Если он умело подсечет, я скоро окажусь в сачке».


========== Глава 10 ==========


Том встал за час до начала уроков, как самый примерный ученик. На душе было удивительно спокойно, и погода на улице соответствовала настроению – тепло и солнечно.

«Наверное, началось бабье лето».

Том выехал на учебу очень рано и успел заехать в Макдональдс за стаканом кофе. Пригубив горячий напиток, он вытащил из кармана сигарету и закурил. Впереди ждали семь скучных уроков, обиженные взгляды Эммы и сумасшедший треп Сида. Хотя с последним он встретится с удовольствием, поскольку знает, что с ним ему некогда придаваться самоанализу, который может привести к пугающим выводам.

Парень сделал пару глотков кофе, поморщился и, поставив его в подстаканник на приборной панели, поехал в сторону школы.

Когда он парковался рядом со входом, запищал сотовый оповещая об пришедшем смс. Том нажал пару клавиш и прочитал:

« Ты сейчас где?».

«Астральный близнец» было имя отправителя, и нижняя челюсть Тома резко отпала от неожиданности. Единственным, кто мог так себя записать был Билл, который сделал акцент на их одинаковой дате рождения.

«Сижу в машине, только подъехал к школе».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Общежитие
Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.

Владимир Макарович Шапко , Владимир Петрович Фролов , Владимир Яковлевич Зазубрин

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Роман
Том 2: Театр
Том 2: Театр

Трехтомник произведений Жана Кокто (1889–1963) весьма полно представит нашему читателю литературное творчество этой поистине уникальной фигуры западноевропейского искусства XX века: поэт и прозаик, драматург и сценарист, критик и теоретик искусства, разнообразнейший художник живописец, график, сценограф, карикатурист, создатель удивительных фресок, которому, казалось, было всё по плечу. Этот по-возрожденчески одаренный человек стал на долгие годы символом современного авангарда.Набрасывая некогда план своего Собрания сочинений, Жан Кокто, великий авангардист и пролагатель новых путей в искусстве XX века, обозначил многообразие видов творчества, которым отдал дань, одним и тем же словом — «поэзия»: «Поэзия романа», «Поэзия кино», «Поэзия театра»… Ключевое это слово, «поэзия», объединяет и три разнородные драматические произведения, включенные во второй том и представляющие такое необычное явление, как Театр Жана Кокто, на протяжении тридцати лет (с 20-х по 50-е годы) будораживший и ошеломлявший Париж и театральную Европу.Обращаясь к классической античной мифологии («Адская машина»), не раз использованным в литературе средневековым легендам и образам так называемого «Артуровского цикла» («Рыцари Круглого Стола») и, наконец, совершенно неожиданно — к приемам популярного и любимого публикой «бульварного театра» («Двуглавый орел»), Кокто, будто прикосновением волшебной палочки, умеет извлечь из всего поэзию, по-новому освещая привычное, преображая его в Красоту. Обращаясь к старым мифам и легендам, обряжая персонажи в старинные одежды, помещая их в экзотический антураж, он говорит о нашем времени, откликается на боль и конфликты современности.Все три пьесы Кокто на русском языке публикуются впервые, что, несомненно, будет интересно всем театралам и поклонникам творчества оригинальнейшего из лидеров французской литературы XX века.

Жан Кокто

Драматургия