Читаем Неосознанное стремление (СИ) полностью

-Вот видишь, ты не знаешь! А смысл в том, что если любить, так всегда и везде, одинаково сильно в каждом мире. Вот ты говоришь, что тебе всегда чего-то не хватает, ну или кого-то, так?

Том сосредоточено слушал речь брюнета.

- Может во всех других мирах, ты нашел то, что тебе надо, а в этом, никак не можешь? Или это было у тебя с рождения, и в этой Вселенной это просто отняли?

Внутри Тома все замерло, и он застыл на середине вдоха, на секунду ему показалось, что он как никогда близко подошел к чему-то мистическому и тайному. Мурашки поползли по коже и приподняли волоски, обычно в детстве об этом говорили, что кто-то прошелся по твоей будущей могиле.

-Том, я пошутил, - быстро добавил Билл, когда посмотрел в испуганно-напряженные глаза парня, - не бери в голову.

Он быстро встал со скамейки и выбросил докуренную сигарету.

- Пойдем к машине. Пора возвращаться домой.

Не успел Том подняться со скамейки, как Билл резко замер, уставившись куда-то вдаль. Он проследил за его взглядом и увидел двух парней идущих к скверу.

-Сиди на лавочке и делай вид, что меня не знаешь, - быстро бросил Билл, его черты разгладились, и лицо потеряло живость, перед Томом опять появилась бесчувственная маска со стальным взглядом, - что бы ни произошло, сиди и не дергайся.

Том напрягся, и сжал руки в кулаки, предварительно засунув их в карманы.

Брюнет отошел к соседней лавочке, встал возле урны, и закурил. Послышались мужские голоса, которые быстро приближались, и вскоре в поле зрения Тома появились сами парни, которые что-то бурно обсуждали и смеялись. Они прошли мимо него, даже не взглянув. Поравнявшись с Биллом, один парень присвистнул и сказал: -Вот это ножки…

Ребята остановились рядом с брюнетом, который старался не обращать на них внимание.

-Эй, а я тебя знаю! - с удивление воскликнул второй парень, - ты же Билл Каулиц.

Брюнет кивнул, продолжая хранить молчания.

- Ты раньше к отцу моему приходил, да?

- Возможно, - жестко ответил Билл холодным тоном.

- Он уехал, но часто тебя вспоминает. Говорит, ты вытворяешь просто невероятные вещи, - парни громко заржали.

Билл бросил докуренную сигарету в мусорку, и злобно уставился на говорящего с ним парня.

- А тебе твой папаша случайно не говорил, что, не фильтруя с Каулицами базар, можно остаться без яиц? – голос брюнета был убийственно спокоен и безэмоционален, и Том, услышав его, похолодел от страха.

-Да, ты чо?- нагло бросил второй парень, но друг схватил его за руку.

-Не надо. Пошли, мы и так опаздываем.

Парни быстрым шагом отошли от Билла и направились в другую сторону. Брюнет, не бросив на Тома ни одного взгляда, вышел из сквера.

Он еще какое-то время посидел на скамье, приходя в себя от услышанного, и направился к своей машине. Билл стоял невдалеке от нее и курил, наверное, десятую сигарету за день. Том издалека разблокировал ауди, и брюнет быстро в нее залез. Одного взгляда на него хватило, чтобы понять, с разговорами лучше не лезть. Том молча завел машину и тронулся с места.

Теперь ко всем вопросам, мучавшим его до этого, добавился еще один. Что парни имели в виду, говоря о тех вещах, которые Билл вытворяет? В голову лезли самые извращенные и эротические мысли, и Том, не смел себе признаться, что они приносят с собой возбуждение.

- Жаль, что наша поездка закончилась так, - произнес Билл, он все еще был холоден как лед.

- Чувствую себя виноватым, что заставил тебя надеть новые джинсы.

-Что? - удивленно переспросил брюнет и, встретившись глазами с Томом, рассмеялся.

Напряжение немного спало.

- Нет, правда, если бы не джинсы, они прошли мимо.

-Том, - медленно произнес Билл, - ты понимаешь, что сейчас говоришь комплимент моим ногам? Или заднице?

Щеки парня стали ярко-красными, и брюнет ухмыльнулся.

- Забей. Они все равно бы подошли. И тебе, кстати, идет смущаться.

-Я не смущаюсь! – с возмущением воскликнул Том, чем вызвал смех у брюнета.

Том цокнул и включил музыку.

-На самом деле, самого страшного не произошло, - через какое-то время подытожил Билл, - они не поняли, что мы знакомы.

- У меня вообще такое ощущение, что они меня не заметили.

- Просто отлично, - брюнет улыбнулся и облегченно выдохнул.

Парни расслабленно расположились на мягких кожаных сидениях и слушали музыку. Билл стучал пальцами по обтянутой джинсами коленке и думал о чем-то своем.

- Билл, если вернуться к нашему разговору о других мирах, - сказал Том и посмотрел во внимательные темные глаза напротив, - какую бы ты хотел там жизнь? Или может такую же как эту?

Брюнет вздрогнул.

-Ну, уж нет. Эта жизнь надоела мне до блювотки, - он ненадолго задумался, - наверное, я бы хотел, чтобы в других Вселенных я пел.

-Пел? – переспросил Том.

- Да, раньше у меня неплохо получалось.

- Круто. Почему ты не продолжаешь? Знаешь, с такой внешностью, ты мог бы с легкостью пробиться в шоу бизнес.

Билл закатил глаза, но довольно улыбнулся еще одному комплименту.

- Не думаю, что мне понравится слава. Она выматывает. Все за тобой следят и собирают сплетни. Не слишком уж отличается от моей нынешней жизни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Общежитие
Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.

Владимир Макарович Шапко , Владимир Петрович Фролов , Владимир Яковлевич Зазубрин

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Роман
Том 2: Театр
Том 2: Театр

Трехтомник произведений Жана Кокто (1889–1963) весьма полно представит нашему читателю литературное творчество этой поистине уникальной фигуры западноевропейского искусства XX века: поэт и прозаик, драматург и сценарист, критик и теоретик искусства, разнообразнейший художник живописец, график, сценограф, карикатурист, создатель удивительных фресок, которому, казалось, было всё по плечу. Этот по-возрожденчески одаренный человек стал на долгие годы символом современного авангарда.Набрасывая некогда план своего Собрания сочинений, Жан Кокто, великий авангардист и пролагатель новых путей в искусстве XX века, обозначил многообразие видов творчества, которым отдал дань, одним и тем же словом — «поэзия»: «Поэзия романа», «Поэзия кино», «Поэзия театра»… Ключевое это слово, «поэзия», объединяет и три разнородные драматические произведения, включенные во второй том и представляющие такое необычное явление, как Театр Жана Кокто, на протяжении тридцати лет (с 20-х по 50-е годы) будораживший и ошеломлявший Париж и театральную Европу.Обращаясь к классической античной мифологии («Адская машина»), не раз использованным в литературе средневековым легендам и образам так называемого «Артуровского цикла» («Рыцари Круглого Стола») и, наконец, совершенно неожиданно — к приемам популярного и любимого публикой «бульварного театра» («Двуглавый орел»), Кокто, будто прикосновением волшебной палочки, умеет извлечь из всего поэзию, по-новому освещая привычное, преображая его в Красоту. Обращаясь к старым мифам и легендам, обряжая персонажи в старинные одежды, помещая их в экзотический антураж, он говорит о нашем времени, откликается на боль и конфликты современности.Все три пьесы Кокто на русском языке публикуются впервые, что, несомненно, будет интересно всем театралам и поклонникам творчества оригинальнейшего из лидеров французской литературы XX века.

Жан Кокто

Драматургия