Читаем Неосознанное стремление (СИ) полностью

- Да уж, даже страшно подумать, чтобы было, если он не успел ее поймать… - серьезно сказал Пит.

- Билл потом мне признался, что часто видит кошмары, в которых он не успевает схватить ее куртку, только слегка касается пальцами грубый материал, она летит вниз и ломает себе шею…

-Жуть какая, - обрывает его Эн, - такой ужас может только в голову Каулица прийти.

У Тома защемило сердце, нахлынувшее желание увидеть брюнета было таким сильным, что причиняло боль. Хотелось прижаться губами к голой горячей коже, под которой когда-то находился вывихнутый сустав, целовать это место, зализывать поцелуи языком и целовать снова. Было немного странно, впервые за все время с такой силой ощущать далеко не платонические чувства к нему, и Том почувствовал жар, которой начал разливаться по телу.

Их разговор прервала телефонная трель, и Бруно залез в карман своих джинсов и достал мобильный. Быстро бросив взгляд на экран, он улыбнулся и ответил.

- Привет, ты как?

Том сразу понял, что звонит Билл, хотя голоса на том конце телефонного разговора не слышал.

- Не придешь? - переспросил блондин расстроено и выслушал ответ Билла, нахмурив лицо, - он, что даже поссать без тебя не может сходить?

Том уставился на свои руки, которые побелели от сильного сжатия, и чувствовал, как хорошее настроение улетучивается в считанные секунды.

- А что ты будешь делать на их гулянке?

Билл опять что-то затараторил в трубку. Блондин напряженно слушал друга, сжав губы.

-Ну, вечером-то хоть ты придешь? Хорошо… - голос Бруно, тем не менее, оставался нерадостным.

Он положил трубку и выдохнул.

-Пойдемте репетировать, - блондин поднялся из-за стола.

Том не стал ничего спрашивать, поскольку то, что Билла опять припахал его отчим, было понятно и так.

Ребята начали с песни, уже ставшей для Тома любимой, и мелодичный высокий голос Эн ложился на печальную музыку, проникая в душу словами о мучительном неисполнимом желании быть рядом с тем, к кому стремятся все чувства и мысли. Солистка запела припев, и Том задумался, кого же ему надо спасать в первую очередь - Билла от всех тех ужасов, что с ним происходят, или себя от всё сильнее захлестывающего безумия.

Вчерашняя репетиция не прошла даром, Эн пела сегодня на порядок лучше, и музыканты уже сыгрались, отчего песня звучала пронзительно красиво. Если бы Том услышал ее на радио, когда ехал в машине, ему бы не удалось сдержать слез, но сейчас он просто крепко зажмурился и постарался унять сентиментальность. Зыбкая надежда на возможное будущее рядом с Биллом, которая вчера поселилась в его душе, сейчас опять развеялась как туман.

- А получилось клево, да? – воскликнула Эн, когда песня была сыграна раз десять и полностью отрепетирована.

- Да, неплохо, - удовлетворенно выдохнул Бруно и провел рукой по густым обесцвеченным волосам.

-Ты сегодня большая молодец, - похвалили ее Том, и она смущенно улыбнулась.

- Спасибо, а ты сегодня такой красавчик.

Том рассмеялся.

- А я все ждал, когда же мне кто-нибудь уже комплимент скажет.

Бруно фыркнул.

- Тебе идет красный, - с сарказмом сказал он, наиграно внимательно осматривая его красную спортивную кофту.

- Я ради тебя и старался, - шутливо отозвался Том и поправил ремешок гитары на груди.

-Извини, но я не по мальчикам, - почти серьезно отозвался блондин, но не смог сдержать смех.

-Так я тоже, - добавил Том, улыбаясь.

Они перевели взгляд на Эн, которая выглядела немного растеряно, и опять рассмеялись.

- Что дальше будем отыгрывать?

Ребята выбрали песню и принялись за работу. Время летело быстро, музыка поглотила все их внимание, и они смогли оторваться от репетиции, только когда в гараж влетела Лилу, громко захлопнув дверь за собой.

- Всем привет, - радостно закричала она, как только смолкли звуки инструментов.

Каждый из музыкантов поздоровался с шустрой девчонкой, которая по очереди обняла брата, Эн и барабанщика. К Тому она подошла в последнюю очередь и, приподнявшись на цыпочки, обвила своими тоненькими ручками его шею и громко чмокнула в щеку.

- Какой же ты красивый! – воскликнула она и отстранилась, - блин, я так рада, что ты теперь с ними играешь!

- Да, у нас неплохо получается, - отозвался Том с широкой улыбкой на лице.

- Я же говорила вам, он классный! – обратилась Лилу к другим участникам группы.

- Теперь мы тебе верим, - кивнула Эн.

- Хочешь, мы тебе сыграем «Спаси меня»? – спросил ее брат.

Она запрыгала на месте от нетерпения. Ребята со старанием сыграли для своего первого слушателя, желая произвести впечатление. Лилу стояла, сложив руки на груди, с видом строго критика, и внимательно смотрела на сцену.

Она истерично закричала, когда отзвучал последний аккорд, и захлопала в ладоши.

- Это было офигительно! Вам надо на большую сцену. И я принесла вам хорошую новость.

- Какую? – брат сразу напрягся.

Лилу загадочно улыбнулась и села на диван.

- Я поговорила с директором одного клуба в нашем пригороде. Клуб не сильно большой, но стильный, и вроде публика ничего…

-Так… - прервал ее Бруно, - что ты делала в клубе?!

Она скривила лицо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Общежитие
Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.

Владимир Макарович Шапко , Владимир Петрович Фролов , Владимир Яковлевич Зазубрин

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Роман
Том 2: Театр
Том 2: Театр

Трехтомник произведений Жана Кокто (1889–1963) весьма полно представит нашему читателю литературное творчество этой поистине уникальной фигуры западноевропейского искусства XX века: поэт и прозаик, драматург и сценарист, критик и теоретик искусства, разнообразнейший художник живописец, график, сценограф, карикатурист, создатель удивительных фресок, которому, казалось, было всё по плечу. Этот по-возрожденчески одаренный человек стал на долгие годы символом современного авангарда.Набрасывая некогда план своего Собрания сочинений, Жан Кокто, великий авангардист и пролагатель новых путей в искусстве XX века, обозначил многообразие видов творчества, которым отдал дань, одним и тем же словом — «поэзия»: «Поэзия романа», «Поэзия кино», «Поэзия театра»… Ключевое это слово, «поэзия», объединяет и три разнородные драматические произведения, включенные во второй том и представляющие такое необычное явление, как Театр Жана Кокто, на протяжении тридцати лет (с 20-х по 50-е годы) будораживший и ошеломлявший Париж и театральную Европу.Обращаясь к классической античной мифологии («Адская машина»), не раз использованным в литературе средневековым легендам и образам так называемого «Артуровского цикла» («Рыцари Круглого Стола») и, наконец, совершенно неожиданно — к приемам популярного и любимого публикой «бульварного театра» («Двуглавый орел»), Кокто, будто прикосновением волшебной палочки, умеет извлечь из всего поэзию, по-новому освещая привычное, преображая его в Красоту. Обращаясь к старым мифам и легендам, обряжая персонажи в старинные одежды, помещая их в экзотический антураж, он говорит о нашем времени, откликается на боль и конфликты современности.Все три пьесы Кокто на русском языке публикуются впервые, что, несомненно, будет интересно всем театралам и поклонникам творчества оригинальнейшего из лидеров французской литературы XX века.

Жан Кокто

Драматургия