Читаем Неосознанное стремление (СИ) полностью

- Ты начала меня утомлять, - Бон покачал головой.

- А я недавно говорила с Хлоей, она выходит замуж. Она о тебе спрашивала, кстати.

Бон рассмеялся.

- Рад за нее. А вот ее муженьку не повезло. В постели она полное бревно.

Эмма ахнула.

- Она же была твоей невестой!

-И что? Тогда я не знал, что во время секса можно прикасаться к звездам.

Том понимал, о чем говорит этот парень, ведь сам к ним совсем недавно прикоснулся.

Билл резко встал со стула и затушил сигарету в блюдце.

- Мне надоело. Пошли уже.

Бон медленно поднялся, не отрывая взгляда от сестры.

-Знаешь, почему я не прихожу домой? Вы меня не понимаете и никогда не поймете. Вся моя прошлая жизнь - это блеклая картинка, я не жил в полной мере, не чувствовал, не дышал. И я убью каждого, кто попытается помешать мне жить так, как я живу сейчас.

- Фрэнка, например?

Бон яростно сверкнул глазами.

- Не лезь не в свое дело.

-Да все знают, что намечается на дискотеке.

Пока брат с сестрой перепирались, Билл взглянул на Тома теплым взглядом, всего на пару секунду маска сошла с его лица, и губы тронула едва заметная нежная улыбка. Том закусил губу, чтобы не улыбнуться в ответ, и попытался вложить в свой взгляд, все что чувствовал - грусть, боль, обиду, ревность, желание быть рядом. Брюнет слегка кивнул головой, будто дал ему понять, что все знает, но ничего изменить не может.

- А ты пойдешь туда, Билл? – спросила Эмма.

-Да, - ответил брюнет.

И вот это Тому очень не понравилось. Если раньше, он не особо вникал в разговор, находясь скорее в своих мыслях, то эта фраза вернула его к реальности. Какого хера Билл туда попрется? Это опасно!

Билл надел очки на глаза и направился к выходу.

-Пойдем уже прикасаться к звездам, Бон, - крикнул он и вышел на улицу.

Том сжал зубы крепко-крепко, от такой силы они могли раскрошиться в пыль. Теперь ревность залила все внутри, снося все выстроенные мозгом логические баррикады. Дамбу прорвало, и внутри все задрожала, голова закружилась, и глаза предательски защипало.

Он резко поднялся со стула и, буркнув, что он в туалет, быстро скрылся за дверью. Трясущими руками он открыл кран и плеснул на лицо холодной воды. Постепенно стало легче дышать, и Том смог снова начать думать. Всю ночь Билл будет трахаться с Боном, и с этим надо смириться. Таких ночей еще будет очень много.

Он вытащил телефон из кармана и набрал Сида. Слушая длинные гудки, он думал о том, что не сможет спокойно спать ни этой ночью, ни следующей. Но если этой ночью Билл хотя бы в безопасности, Бон не производил впечатления человека, который может навредить брюнету, то в субботу может произойти, что угодно. Том просто не может остаться в стороне, ему необходимо быть рядом с ним, если тому потребуется помощь.

- Я пойду с вами завтра, Сид.


========== Глава 20. ==========


Всю субботу до самого вечера Том не находил себе места. До шести он прослонялся по двум этажам без дела, мама бросала на него взволнованные взгляды, но молчала. Потом вытащил бутылку коньяка из бара, сел в машину и рванул к Сиду. Из-за бессонной ночи в голове был туман, а после пары глотков крепкого напитка, она вообще перестала соображать.

-Какие у нас планы? – спросил Том у друга.

-Ну, для начала я тебе клевую девчонку нашел, - ответил Сид.

-О, не начинай, - Том хохотнул.

-Нет, правда. Она подруга Маршы. Шикарная брюнетка настоящая модель, высокая и стройная.

-Так, мы едем Фрэнка спасать или мою личную жизнь устраивать?

-Одно другому не мешает. Замутишь с ней, и я задышу спокойно, - сказал Сид и заржал.

-Тебе не кажется странным, что тебя так беспокоит моя сексуальная жизнь? – спросил Том и повел бровями.

-Нет, - совершенно серьезно ответил Сид, - я как-то упустил сексуальную жизнь Фрэнка, и смотри, к чему это привело.

Том скривился.

-Винишь себя в том, что тот ведет себя как дурак?

-Нет, в том, что видел, как он ведется на Билла, и не придавал этому значения. У них это давно началось, с класса седьмого, постоянные препирания, ругань, подъебы. А когда умер его отец… Фрэнка просто зациклило. Ненависть смешалась с желанием отомстить и сексуальным влечением. Вот только он не понимает, что Каулитцы ему не по зубам.

-Он же знает, что Йорг опасен. Фрэнк реально думает, что может один справиться с мафией?

Сид скривился.

- Понимаешь, там такое непонятное дело. Билл, он же любимый сыночек, не знаю, зовет ли он его сыном, когда трахает, но в остальном он считает его сыном. И Билл почти всегда прикрывал действия Фрэнка перед отцом. Между Фрэнком и Биллом есть негласные правила игры, которые знают только они вдвоем.

-Почему он его прикрывал?

Сид выдохнул.

-Билл чувствует свою вину, он очень сильно накосячил перед ним. И к этому чувству вины я и взывал, когда попытался обратиться к нему за помощью в школе. Но после того неудачного изнасилования, Билл похоже изменил правила игры.

-А я думаю, Йорг просто не может спустить Фрэнку то, что тот чуть не изнасиловал Билла.

Сид кивнул головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Общежитие
Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.

Владимир Макарович Шапко , Владимир Петрович Фролов , Владимир Яковлевич Зазубрин

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Роман
Том 2: Театр
Том 2: Театр

Трехтомник произведений Жана Кокто (1889–1963) весьма полно представит нашему читателю литературное творчество этой поистине уникальной фигуры западноевропейского искусства XX века: поэт и прозаик, драматург и сценарист, критик и теоретик искусства, разнообразнейший художник живописец, график, сценограф, карикатурист, создатель удивительных фресок, которому, казалось, было всё по плечу. Этот по-возрожденчески одаренный человек стал на долгие годы символом современного авангарда.Набрасывая некогда план своего Собрания сочинений, Жан Кокто, великий авангардист и пролагатель новых путей в искусстве XX века, обозначил многообразие видов творчества, которым отдал дань, одним и тем же словом — «поэзия»: «Поэзия романа», «Поэзия кино», «Поэзия театра»… Ключевое это слово, «поэзия», объединяет и три разнородные драматические произведения, включенные во второй том и представляющие такое необычное явление, как Театр Жана Кокто, на протяжении тридцати лет (с 20-х по 50-е годы) будораживший и ошеломлявший Париж и театральную Европу.Обращаясь к классической античной мифологии («Адская машина»), не раз использованным в литературе средневековым легендам и образам так называемого «Артуровского цикла» («Рыцари Круглого Стола») и, наконец, совершенно неожиданно — к приемам популярного и любимого публикой «бульварного театра» («Двуглавый орел»), Кокто, будто прикосновением волшебной палочки, умеет извлечь из всего поэзию, по-новому освещая привычное, преображая его в Красоту. Обращаясь к старым мифам и легендам, обряжая персонажи в старинные одежды, помещая их в экзотический антураж, он говорит о нашем времени, откликается на боль и конфликты современности.Все три пьесы Кокто на русском языке публикуются впервые, что, несомненно, будет интересно всем театралам и поклонникам творчества оригинальнейшего из лидеров французской литературы XX века.

Жан Кокто

Драматургия