Читаем Неосознанное стремление (СИ) полностью

- Скажи, что мы делаем все правильно, - прошептал он, его глаза были напуганы.

-Я не уверен, - отозвался Том.

Сид ушел с урока, не говоря ни слова друзьям, он собрал вещи и выскочил из аудитории. Началась скучная пара по алгебре. Примеры и задачи, которые и так были для Тома почти не решаемы, а теперь, когда голова была забита разными мыслями, казалось, были написаны японскими иероглифами.

- Трюмер, ты много пропустил, и поэтому не знаешь алгоритм решения, - обратилась к нему преподавательница, когда он сдавал ей пустой лист с контрольной, - ты отработал пропущенные темы?

-Нет. Пока не было времени.

- Следующее занятие во вторник, до него будь добр отработай две темы.

Том раздраженно выдохнул. Сейчас это все было очень не вовремя.

-Хорошо.

Выходя из школы, он набрал номер Эммы.

-Алло, - приветливо отозвалась она.

-Мне надо отработать алгебру. Когда сможем встретиться?

- А ты как думаешь отрабатывать? Примеры решил?

Том с досадой прикусил губу.

-Если честно, нет.

-Давай завтра после уроков посидим в кафе и решим, что делать?

-Хорошо, спасибо, - Том улыбнулся и положил трубку.

Весь вечер он посвятил разучиванию новой песни. Их репетиции откладывались до следующих выходных, как написала ему Эн в смске, и он решил выучить пару песен к субботе.

Из головы не выходил Фрэнк, его поломанная рука и послезавтрашние разборки. Правильно ли он сделал, решив остаться в стороне? Он думал, что правильно. Вот только совесть, которая не позволяла ему терпеть несправедливость, трусость и жестокость, глодала его как голодная собака сахарную косточку. Еще и Сид, так болезненно отреагировавший на нежелание Тома помочь.

На тумбочке пропищал телефон, извещающий о пришедшем сообщении. Том отложил гитару в сторону и взял сотовый в руку. Увидев имя отправителя, он ошеломленно сел на кровать и облизал сухие губы.

«Астральный близнец» решил окончательно разрушить хрупкий покой этого вечера. Парень с трепетом нажал на иконку смски и прочитал:

«Не вздумай появляться в субботу в школе! На сообщение не отвечай».

Том несколько раз перечитал смс и, кинув телефон обратно на тумбочку, откинулся на кровать. Его голова коснулась мягкой подушки, и довольная улыбка тронула губы.

«Он переживает за меня».

Эта мысль принесла с собой тепло, разлившееся по телу. Как же он хотел быть рядом с Биллом. Посадить в машину и увезти подальше от школы, отчима, Бона, Фрэнка, подальше от этого города. У них, ведь, должен быть шанс, и если единственное решение это сбежать вместе с ним, Том готов это сделать.

В подкорке пронесся вопрос, не слишком ли все быстро. Он совсем его не знает, но чувства, которые вихрем кружились внутри, делали этот факт абсолютно не важным. Том ощущает, будто знает его всю жизнь, и, судя по поведению Билла, тот чувствует что-то подобное.

В пятницу Сид на уроках так и не появился, Том как на иголках дождался конца пар и набрал друга.

- Ты чего не пришел?

- Дела были.

-Все еще обижаешься?

- Нет, ты прав, тебе там нечего делать. А Дирк с Джо пойдут, они передумали.

Том удивился.

- Они же не хотят…

-А мне пофиг. До понедельника, Том. Надеюсь, выходные мы переживем.

Сид отключился.

-Том, едем? – спросила Эмма, возникшая перед его глазами из ниоткуда.

- Да, конечно.

Они приехали в кафешку, в которой были прошлый раз. Неприятные воспоминания больно царапнули по сердцу, Том подумал, что именно тут его еще не до конца осознанные мечты на счастливое будущее рядом с Биллом рассыпались в прах.

- Что будем заказывать? – спросила Эмма, рассматривая меню, которое, как и тогда, было небрежно брошено на столик.

Том осмотрелся, отмечая, что в кафе было опять совсем пусто.

- Кофе и десерт какой-нибудь.

-Мне того же.

Официантка записала заказ в блокнот и, виляя бедрами, ушла в сторону кухни.

- Я не очень хорош в алгебре, - начал Том, - может решим проблему как-то по-другому?

Эмма рассмеялась. Том не смог не обратить внимания на ее груди, так вызывающе выпирающие из низкого декольте, при смехе они раскачивались и будоражили воображение.

«А может с моей гетеросексуальностью еще не покончено?».

- Ты знаешь, о чем я сейчас подумала? – спросила она эротично, - играешь с огнем. Я ведь могу и согласиться.

Том потрогал языком пирсинг в губе и ухмыльнулся.

- Настолько не хочется решать задачи? – спросила девушка, не отрывая взгляда от его губ.

-Не знаю о чем ты, я думал тебе в кино пригласить, - наиграно серьезно отозвался Том и, увидев ее недоверчивый взгляд, рассмеялся.

- Ну, давай начнем с кино.

Том покачал головой. Ее неприкрытая сексуальность и желание отдаться все еще удивляли его.

Официантка поставила на стол заказ.

-Пойдем завтра? – спросил Том.

-А как же дискотека в школе?

- Ах, точно, - парень скривился.

-Ты идешь?

-Нет, мне надо маме с работой помочь.

-Жалко, думала, может сыграешь на гитаре. Я ведь еще не слышала, как…

Эмма резко замолчала, и Том проследил за ее взглядом. На пороге стоял Бон, он быстро оглядел помещение и, увидев один занятый столик, оскалился. Парень двинулся в их направлении вальяжной походкой.

-Какая встреча. Привет, сестренка, - его оскал, превратился в злобную ухмылку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Общежитие
Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.

Владимир Макарович Шапко , Владимир Петрович Фролов , Владимир Яковлевич Зазубрин

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Роман
Том 2: Театр
Том 2: Театр

Трехтомник произведений Жана Кокто (1889–1963) весьма полно представит нашему читателю литературное творчество этой поистине уникальной фигуры западноевропейского искусства XX века: поэт и прозаик, драматург и сценарист, критик и теоретик искусства, разнообразнейший художник живописец, график, сценограф, карикатурист, создатель удивительных фресок, которому, казалось, было всё по плечу. Этот по-возрожденчески одаренный человек стал на долгие годы символом современного авангарда.Набрасывая некогда план своего Собрания сочинений, Жан Кокто, великий авангардист и пролагатель новых путей в искусстве XX века, обозначил многообразие видов творчества, которым отдал дань, одним и тем же словом — «поэзия»: «Поэзия романа», «Поэзия кино», «Поэзия театра»… Ключевое это слово, «поэзия», объединяет и три разнородные драматические произведения, включенные во второй том и представляющие такое необычное явление, как Театр Жана Кокто, на протяжении тридцати лет (с 20-х по 50-е годы) будораживший и ошеломлявший Париж и театральную Европу.Обращаясь к классической античной мифологии («Адская машина»), не раз использованным в литературе средневековым легендам и образам так называемого «Артуровского цикла» («Рыцари Круглого Стола») и, наконец, совершенно неожиданно — к приемам популярного и любимого публикой «бульварного театра» («Двуглавый орел»), Кокто, будто прикосновением волшебной палочки, умеет извлечь из всего поэзию, по-новому освещая привычное, преображая его в Красоту. Обращаясь к старым мифам и легендам, обряжая персонажи в старинные одежды, помещая их в экзотический антураж, он говорит о нашем времени, откликается на боль и конфликты современности.Все три пьесы Кокто на русском языке публикуются впервые, что, несомненно, будет интересно всем театралам и поклонникам творчества оригинальнейшего из лидеров французской литературы XX века.

Жан Кокто

Драматургия