Читаем Непобедимый эллин полностью

Через пару минут сын Зевса пришёл к выводу, что никаких правил на самом деле не существует. Устроители олимпийских игр о такой банальной мелочи элементарно забыли. Это развязывало Гераклу руки. В конечном счете именно руками могучий герой и воспользовался, выдернув из паза притороченное к борту золотой колесницы боевое копьё и метнув его прямо в правое колесо обгоняющей повозки.

Толпа на трибунах восторженно взвыла. Чёрная колесница содрогнулась. С треском разлетелись деревянные спицы и заносчивый юноша ласточкой взлетел в небо, опустившись аккурат на ряды бессменных судей.

- Никто… - бешено проревел сын Зевса, несясь к очередной блистательной победе, - НИКТО не смеет побеждать великого сына владыки Олимпа…

Так Геракл завоевал второй золотой олимпийский приз. А после спортивных скачек произошла кульминация первого дня олимпийских игр, а именно: греческий кулачный бой панкратион.


***


Критский Бык тяжело взошел на спортивное возвышение в самом конце боёв, когда взмокшие солдаты унесли со спортивной арены бесчувственные тела прочих соревнующихся, многих из которых так и не удалось расцепить.

- Ну кто? – гневно выкрикнул знаменитый боксёр свою ритуальную заученную наизусть фразу. – Кто хочет бросить мне вызов?

Желающие пока не спешили и Геракл решил слегка поиспытывать терпение чемпиона, тем более что об их поединке было объявлено заранее. Многие греки только ради этого редкого зрелища и приплыли на остров Крит.

Выглядел Пукилус очень даже внушительно, поменьше, конечно, Геракла, но в плечах, пожалуй, такой же. Гладко выбрит, длинные волосы завязаны на затылке в жёсткий пучок. На талии олимпийский пояс (ярко-красная набедренная повязка с вышитым посередине золотым львом). Мощные бицепсы так и лоснятся.

«Небось тоже себя розовым маслом от комаров натирает», - подумал скучающий на трибуне Софоклюс.

- Ну кто? Кто?!! – всё не унимался знаменитый боксёр. – КТО?.. мнэ… э… э… Посмеет бросить мне вызов?!!

- Я! – жалко пропищало с северной трибуны и над спортивной ареной повисла могильная тишина.

Все зрители ошеломленно смотрели на ковыляющего через зелёное поле лысого дистрофика в драной собачьей шкуре.

- Оба-на… - только и нашёлся что сказать обескураженный таким поворотом Геракл.

- Э… э… э… - в замешательстве прохрипел Критский Бык, непонимающе таращась на тщедушного психа.

- Он всё-таки, наконец-то, опередил тебя, Геракл! - покачал головой Софоклюс, дивясь безрассудной отваге чокнутого грека.

Дойдя до боксёрского возвышения, Херакл довольно безуспешно попытался на него забраться. После седьмой провальной попытки, завершившейся падением головой оземь, самозванца забросили на ринг подоспевшие солдаты, но Херакл к тому времени был уже без сознания, здорово приложившись затылком о валяющийся в траве каменный диск, позабытый кем-то из рассеянных атлетов.

- Э… э… э… - снова неуверенно прохрипел Критский Бык, с недоумением рассматривая бесчувственное тело у своих ног.

Подбежал запыхавшийся судья, пощупал у Херакла пульс, удовлетворённо кивнул и громко возвестил:

- Победил Критский Бык!

- У-а-а-а… - радостно взревел чемпион, прыгая на жалобно скрипящем помосте.

Тщедушное тело Херакла солдаты копьями столкнули с помоста и без особого труда уволокли самозванца в лазарет.

- Пора заканчивать весь этот балаган! – недовольно пробурчал сын Зевса и, поведя могучими плечами, спустился вниз на арену.

Зрители тут же стихли.

Критский Бык затравлено заозирался, ища глазами тренера. Но тот позорно сбежал, как только увидел приподнимающегося со своего места Геракла.

Великодушно приветствуя в очередной раз взорвавшуюся толпу болельщиков, сын Зевса величественно взошёл на спортивное возвышение.

Критский Бык неуверенно переминался с ноги на ногу в дальнем углу тесного ринга.

- Ну что? – с лёгкой иронией спросил его Геракл. – Ты ведь, кажется, хотел с кем-нибудь сразиться?

- Э… э… э… - неопределённо отозвался чемпион, здорово при этом смутившись.

Грянул гонг.

Сын Зевса наклонился к уху снующего рядом судьи и горячо зашептал:

- Я начисто забыл правила, что нужно-то делать?

Судья судорожно сглотнул.

- Вы как почётный гость Крита имеете право на первый удар, - так же шёпотом ответил он.

Могучий герой кивнул и пальцем поманил наБЫЧИВшегося соперника.

Чемпион нехотя приблизился.

Геракл поплевал на правый кулак, размахнулся и… остановил занесённую для удара руку ещё в полёте ибо, сдавлено ойкнувший Критский Бык рухнул, сражённый внезапным героическим обмороком.

Судья попробовал у чемпиона пульс и, посчитав на всякий случай до десяти, радостно возвестил:

- Чистый нокаут! Победил Геракл Олимпийский!!!

Толпа любителей спорта грянула так, что зависший точно над спортивным амфитеатром Олимп содрогнулся.

Сняв с поверженного Критского Быка чемпионский пояс, судья торжественно передал его несколько разочарованному стремительностью кулачного поединка сыну Зевса.

- Для начала как следует постирайте! – гневно гаркнул могучий герой, неприязненно глядя на поверженного слабонервного соперника.

<p>Глава 13 ПОДВИГ ВОСЬМОЙ: ИШАКИ ДИОМЕДА</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги