Читаем Непобедимый эллин полностью

- Ну а как ты думаешь, зачем я сюда среди ночи явился? – язвительно поинтересовался Геракл.

- Наверное, тебя послали всемогущие боги?

- Да нет, - герой небрежно повёл плечами. – Я сам себя послал… гм… в смысле, узнал о творящемся безобразии и решил всё исправить. Не терплю, знаешь ли, несправедливости, особенно в отношении таких… э.. э.. э… таких красивых женщин.

И сын Зевса смущённо зарделся.

Снаружи послышались мощные хлопки огромных крыльев.

- Это Танат! – несчастная Алкестида мертвенно побледнела. – Спаси меня, молю тебя, Геракл!

- Да плёвое дело, - улыбнулся могучий герой и с размаху огрел, заглянувшего в царский фамильный склеп Таната, доской по голове.

Бог смерти вскрикнул и, не удержавшись на ногах, покатился по земле.

- Ох уж мне это их олимпийское любопытство, - добродушно ворчал Геракл, выбираясь из склепа. – Ну что ты, Танат, везде лазишь, заглядываешь туда, куда не надо? С девушкой поговорить мешаешь.

Худой костлявый юноша во всём чёрном (и в похожем на крылья летучей мыши чёрном плаще) испуганно зашарил в осенних листьях, ища свой слетевший с головы шлем.

- Извини, Геракл, - слегка заикаясь, ответил бог, - но мне тут из Фер поступил вызов… я не знал, что ты там… ну, в склепе… с женой Адмета.

Наконец отыскав свой шлем (забрало на пол лица, две узкие прорези для глаз, остроконечные уши - умоотводы) Танат совершенно безуспешно попытался нахлобучить его на голову, но тот настолько смялся, что напоминал теперь медный тазик для мытья рук.

- А ну-ка вали отсюда… - отбросив в сторону треснувшую пополам доску, сын Зевса грозно пошёл на бога смерти.

- Да ты чего, Геракл?!! – испугался Танат. – Вина на пиру перепил что ли? Тут всё по закону. Жена Адмета добровольно, слышишь, ДОБРОВОЛЬНО согласилась сойти в царство мёртвых!

- Добровольно говоришь? – проревел могучий герой, пинком опрокидывая пятящегося юношу.

- Полундра… - закричал бог смерти. – Аид, на помощь!!!

- Кричи-кричи, дурак! – рычал сын Зевса, поднимая Таната над землёй и с лёгкостью швыряя его за кладбищенскую ограду.

- Я этого так не оставлю! – кричал и ругался юноша, на четвереньках драпая от как следует разошедшегося Геракла. – Я буду жаловаться самому Зевсу!

- Да хоть самому Крону, - утробно захохотал могучий герой, давая Танату очередной пендель под зад, после которого у несчастного бога самопроизвольно сработал портативный телепортатор и юноша вместе с частью засохшей клумбы переместился обратно в царство Аида.

- Вот так! – небрежно отряхнул свои доспехи Геракл, ну а затем вернулся к Алкестиде с трепетом ожидающей конца неравной схватки.

***

- Ай-яй-яй-яй! – погрозил сынуле пальцем, сидящий на Олимпе Зевс.

- Ты его накажешь? – с интересом поинтересовался Эрот.

- Кого, Таната? – уточнил Громовержец. – Понятное дело накажу, что это он моему сынуле перечит, молокосос этакий… Напялил этот дурацкий свой костюм. Человек летучая мышь… смех да и только. Надо бы мне с Аидом серьёзно поговорить, чтобы он Танату отсутствующие мозги как следует вправил.

***


Увидев целого и совершенно невредимого сына Зевса, жена Адмета вся аж просияла.

- Ты победил?!! – радостно прокричала она, бросаясь на шею несколько онемевшему от такой бурной реакции Гераклу. – Мой герой!

- Если точнее, - смущённо пробурчал герой, - то я всего лишь набил Танату наглую морду. Он рылом не вышел, чтобы сойтись со мною в равном поединке.

- О, мой спаситель! – простонала Алкестида, затем разжала объятия и слегка отстранившись, очень странно улыбнулась.

«Весьма странная улыбка!» - в замешательстве подумал Геракл.

Спасённая женщина же после этого стала вести себя ещё более загадочно.

Внимательно оглядев основательно присыпанный опилками пол семейного склепа, она лукаво поманила героя и лёгким движением руки сняла с себя белоснежное, скрывающее фигуру платье. Наверное, не стоит объяснять, что под платьем у неё ничегошеньки не было. Вернее кое-что там, конечно, было и, увидев это «кое-что» Геракл окончательно впал в героический ступор.

«Что всё это, в конце концов, означает?» - удивлённо размышлял могучий герой.

Он решительно не знал, что же делать в этой странной необыкновенной ситуации.

Но ведь хоть что-нибудь делать-то надо было?

- Э… - прохрипел сын Зевса, очумело таращась на обнажённую красавицу. – Тебе как там… не холодно?

- Нет, - ответила Алкестида, схватив героя за кожаный пояс и игриво потянув Геракла на себя.

Затем девица взяла его крепкую руку и бережно положила её на свою упругую грудь.

Сын Зевса судорожно сглотнул, в панике соображая, что же эта женщина от него хочет, и почему она так странно повела себя именно после столь благополучного спасения от смерти?

- Ну иди же ко мне, мой робкий бычок… - горячо прошептала Алкестида и Геракл благоразумно отдал инициативу девушке, о чём в конечном счёте не пожалел.

***


- Ё, моё! – завопил Эрот, нервно крутя ручки настроек телескописа. – Вы только посмотрите, ЧТО они там вытворяют!

- Где, кто, что?!! – встрепенулся задремавший было на троне Зевс. – А ну дай поглядеть…

Тучегонитель грубо оттолкнул хохочущего Эрота.

Перейти на страницу:

Похожие книги