Читаем Непобедимый эллин полностью

- Вытащи свои золотые зубы! – гулко хохоча, посоветовал весёлый Посейдон.

- Ах вы… - стремительно побагровел троянский царь.

- Ну и кто? – грозно поинтересовались боги.

- Э… - Лаомедонт слегка запнулся, - нехорошие обманщики.

- А что, бывают хорошие? – удивился Аполлон.

- И почему именно обманщики?!! – возмутился Посейдон.

- Ну а как же?!! - в отчаянии вскричал царь. – Ведь в тот день, то есть вчера, по высочайшему распоряжению Эгидодержавного Зевса вы должны были исполнить любое моё желание.

- Ничего мы тебе, смертный, не должны! – высокомерно отрезал Аполлон. – Любишь на колеснице кататься, люби и конский навоз в конюшне убирать. Вчера мы возвели тебе прекрасные стены, сегодня пришли за причитающейся нам платой. Ведь мы вложили в свой труд определённые ресурсы и теперь хотим, чтобы эти ресурсы были элементарно оплачены.

Хитрые олимпийские мерзавцы даже наказание Зевса смогли превратить в весьма выгодное для себя дельце.

Вот у кого стоит поучиться уму разуму простым смертным!

- Ничегошеньки я вам не дам, - грустно вздохнул на троне Лаомедонт и, поразмыслив, не менее грустно добавил, - а будете настаивать, я лично оборву вам ваши ослиные уши.

Угроза была совершенно нелепая и могучие боги от души посмеялись над несговорчивым жадным царём.

- Что ж не хочешь по-хорошему… - вполне добродушно пробулькал Посейдон, - будет тебе по-плохому…

Сказано – сделано.

Подкупив богов ветра несколькими сосудами с чудесной амброзией, Посейдон с Аполлоном устроили в Трое такую засуху, что царь Лаомедонт уже всего лишь через три дня начал молить о пощаде.

Но неуМОЛИМЫ были жестокие боги.

Впрочем, как обычно.

- Мы вернём твоим землям плодородие, - так ответил царю бог морей Посейдон, - но за это…

- Да-да, я всё заплачу… - тут же нервно подхватил гордый царь. – Сегодня вечером я иду к известному египтянину-зубодеру снимать свои золотые коронки.

- Это само собой! – кивнул Посейдон. – А сверх этого ты принесёшь в жертву морскому киту-убийце свою юную дочь Гесиону.

- О нет, о нет… - тут же заголосил царь и начал в припадке рвать на себе волосы, но вдруг успокоился, слегка просиял и, усевшись обратно на трон, весело бросил. – По рукам!

Несчастную ни о чём не ведающую Гесиону схватили, связали, отвели к морю и приковали к скале как раз у того места, где в последний раз видели ужасного гигантского кита…


***


- Вот так история! – покачал головой Геракл. – Однако, какой же этот Лаомедонт негодяй. Принести в жертву собственную дочь, да ещё при этом радостно улыбаться. Но вы с Аполлоном тоже хороши, обрекли невинную девушку на неминуемую гибель.

- Да какую такую гибель, о чём ты говоришь?!! – протестующе замахал перепончатыми руками Посейдон. – Ни у кого и в мыслях не было её убивать. Гесиона стала бы очередной новообращённой нереидой только и всего. Под водой с ней бы проделали небольшую хирургическую операцию, вшили бы жабры и жила бы она у меня в подводном дворце бед никаких не зная...

- Вшили бы жабры?!! – в ужасе переспросил сын Зевса. – Все вы олимпийцы немного того… сумасшедшие, а я всё удивляюсь, отчего меня время от времени на всякие безумства тянет.

- Наше семя! – с гордостью подтвердил Посейдон. – Ну ладно, я поплыл, а то совсем засохну тут с тобой. Может тебя на моём подводном корабле куда подкинуть? К девочкам там или в хорошее питейное заведение?

- Нет, спасибо не надо, - поблагодарил могучий герой. - Я тут ещё немного погуляю, разведаю, так сказать, обстановку.

- Ну, как знаешь, - пожал чешуйчатыми плечами владыка морей, после чего вернулся на борт своего железного кита, скрывшись в маленьком круглом отверстии.

Вода вокруг гиганта тут же с шумом забурлила и морской монстр величественно ушёл под воду.

- Такие дела! – прошептал Геракл, почёсывая героический затылок.


***


Расторопный Софоклюс уже привёл спасённую девушку в чувство.

- О, мой герой! – пролепетала Гесиона, бросаясь на широкую грудь сына Зевса.

- Это начинает мне нравится! – проговорил польщённый Геракл, легонько похлопывая девушку по милой аппетитной попке.

- Ты как хочешь, - гневно бросил Софоклюс, - но записывать твой продолжительный трёп с Посейдоном, как триумфальный десятый подвиг, я категорически отказываюсь!

- А тебя об этом никто и не просит, - презрительно скривился могучий герой.

Ещё немного поругавшись, греки решили отвести Гесиону во дворец царя Трои, а то по пути с молоденькой девушкой всякое может случится. Места у Трои неблагополучные, то и дело по берегу насильники рыскают.

Царь Лаомедонт встретил эллинов с большим неудовольствием.

- Вы зачем её освободили? – гневно закричал он, подпрыгивая на троне. – Кто вам дал такое право? Разве вам предназначалась эта жертва? Кто вы, в конце концов, такие?!! Стража-а-а-а…

- Я, Геракл! – недружелюбно буркнул сын Зевса, и царь мгновенно заткнулся.

Подоспевшая было стража, сбившись в плотную кучу, дружно попятилась прочь из тронного зала.

Лицо Лаомедонта расплылось в елейной подобострастной улыбке.

- О, могучий сын Зевса, - сладко проговорил царь Трои, - как же отблагодарить мне тебя за спасение моей единственной любимой дочери?

Перейти на страницу:

Похожие книги