Читаем Непокаянный (СИ) полностью

Они прижимаются друг к другу всё плотнее, Дэвид крепко обхватывает одной рукой его плечи, другую запускает в волосы, дышит часто, взволнованно, громко. Дон чувствует, как колотится сердце Дэвида: так же, как его собственное. Они всё ещё не целуются, это кажется лишним. Кажется гораздо важнее просто прикасаться, просто впитывать кожей тепло — жар — друг друга. Вдыхать запах. Ощущать пульс. Они сминают одежду, тянут и шарят руками, стараясь добраться до голого тела. Дональд слышит протяжный стон и с удивлением понимает, что стонет он сам. Он даже близко не так пьян, как был в Шеффилде, но его всё равно качает. Он чувствует возбуждение, своё — и Дэвида тоже — и всё-таки не выдерживает. Целует. И уже не может остановиться.

Поцелуи становятся жарче, отчаянней. Оба уже готовы шагнуть дальше, оба горят, но кто-то должен сделать это первым — и какое-то время никто не может. Дональд не желает проявлять ни малейшей агрессии, и больше всего на свете сейчас он хочет, чтобы Дэвид сам толкнул его на кровать. Но Дэвид медлит, и Дон, наверное, понимает, почему. Только стоять на ногах остаётся всё меньше сил, и поэтому когда решение приходит ему в голову, он едва не смеётся от облегчения — и следует ему. Крепче обхватывает Дэвида и падает спиной на постель, увлекая его за собой. Сила тяжести так сладко прижимает их друг к другу, что они уже оба стонут от наслаждения. Дэвид снова трётся лицом о его шею, и руки у него немного дрожат — это рождает ответную дрожь в теле Дона, и это настолько приятно, что трудно дышать.

***

Дэвид словно в тумане. Он давно, а может быть, и никогда, не испытывал ничего подобного. Он не помнит, когда они избавились от одежды, но это, видимо, произошло, потому что под ним лежит сейчас совершенно обнажённый Дон. Его тело не слишком-то стройное и рельефное, но это странным образом не имеет абсолютно никакого значения — близость Дона заводит его так, что становится больно от резкого возбуждения. Потому что Дон смотрит на него горящими от страсти глазами, и совершенно очевидно, что ему нужна от Дэвида не физическая красота и не искусная техника секса. Дональда возбуждает уже то, что он — это он. Дэвид Познер, тощий еврей из Шеффилда, которого Дональд знает уже больше двадцати лет, и, несмотря на это, почему-то всё-таки — любит? Держать в объятьях человека, которого он знал бы и любил бы так давно, Дэвиду раньше не доводилось — и он понимает, что после этого в разы труднее будет согласиться на случайный секс с ничего не значащим для него незнакомцем. Но Дон жадно целует его шею, гладит его тело руками и даже коленями, и Дэвиду вдруг становится не важно, разобьётся его сердце после этой ночи или нет. Пусть Дон вернётся к семье и никогда не позовёт его снова, Дэвиду сейчас совершенно всё равно. Важно только одно: сейчас Дон здесь, он ласкает его и принимает его ласку, и будь Дэвид проклят, если позволит себе хоть чем-то омрачить эту ночь для любимого.

Так что Дэвид ни слова не говорит о будущем, ни о чём больше не спрашивает и не просит, а просто ласкает его руками и доводит до оргазма, осторожно прикусывая его шею — так, чтобы не оставить следов — и впервые кончает в его ладони, и Дон, как тогда, стонет и извивается под ним, и целует его, целует, целует. А потом, когда они вместе идут в душ, Дэвид, повинуясь внезапному порыву, опускается на колени и вдохновенно ему отсасывает. Дон реагирует даже на самые простые оральные ласки так бурно, что Дэвид с грустью понимает: супружеским сексом он не избалован. Это кажется особенно несправедливым, поскольку самого Дона бездарным и неумелым в этом плане Дэвид бы не назвал. Дон с удовольствием ласкает всё его тело, ни капли не зажимается и абсолютно ничего, похоже, не боится. Это странно, очень странно видеть в женатом религиозном мужчине — тем более в Доне Скриппсе, который, как помнится, предпочитал «всё записать» — и это очень возбуждает. И хочется снова и снова. «Угомонись уже, Познер, тебе не шестнадцать лет!» — смеётся он над собой. Но, увидев полуоткрытые губы Дональда около своего члена, ничего не может с собой поделать. Он хочет его до безумия, до потери сознания, до боли. Хочет всё, что Дон согласен ему дать. Запрещает себе хотеть хоть на толику больше.

***

Ночью Дон постепенно осознаёт, что уже не спит, хотя ещё и не проснулся окончательно. В комнате тихо, и он, не открывая глаз, старается глубже вжаться лицом в подушку, уютнее закутаться в одеяло, такое приятное к голому телу… и вспоминает. На этот раз воспоминание не пугает его, он усмехается сам себе в темноте, сладко вздыхает и переворачивается на спину, осторожно, чтобы не растолкать нечаянно того, кто лежит сейчас рядом с ним. Но, повернув голову, он неожиданно различает в темноте ответную улыбку, ответный взгляд. Дэвид не спит. Он, приподнявшись на локте, тихо лежит рядом со Скриппсом и… смотрит?

— Привет, Поз. Ты чего не спишь?

Скриппсу не нужно кошачье ночное зрение, чтобы угадать смущённый «нырок» головы Дэвида.

— Так… не спалось.

— Караулил, чтоб я не сбежал? — шутит Дон, но Дэвид отвечает серьёзно:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ложь, которую мы крадем (ЛП)
Ложь, которую мы крадем (ЛП)

Прошло несколько месяцев с того дня, когда мы стояли над пустой могилой, пропахшей горелой плотью и секретами. Все мы были одеты по высшему разряду, одна из нас - в свадебном платье. Этот день должен был ознаменовать начало нового приключения. Он ознаменовал горький конец нашей мести. Мы совершали поступки, которые запечатлели наши души для вечности. Но прежде чем попасть туда, мы должны вернуться назад. Туда, где все началось. Место, которое я мог найти во сне. Университет Холлоу Хайтс в мрачном, угрюмом приморском городке Пондероз Спрингс. Колледж для престижных, богатых детей, чтобы получить самое высокое образование. Город, утопающий в предательстве и тайнах, которые стали нашим проклятием. Но не лес, окружающий территорию, и даже не таинственный скрытый мавзолей преследовали меня. Это были они. Те, что таились в ночи, существа настолько злобные, настолько извращенные, настолько злые, что они стали властителями моих кошмаров. Парни из Холлоу. Одно неверное движение, и я оказалась прямо на линии их огня. Это не история о любви, не история о счастливом конце. Любовь просто расцвела в наших горестях, в нашей боли, страхе, крови. Все ужасные вещи, которые они когда-либо делали, мы наблюдали, мы помогали, мы все равно любили их. Некоторые бегут от своих монстров, мы же полюбили своих.

Джей Монти

Современные любовные романы / Эротическая литература / Прочие любовные романы / Эротика / Романы / Эро литература