Вдруг сквозь туман наслаждения прорвался резкий звук: решительный стук в дверь, – за которым последовал поворот дверной ручки.
Кассандра испуганно вскрикнула и застыла в объятиях Тома, а тот, грозно зарычав, накрыл ее своим телом, скрывая от посторонних глаз ее обнаженную грудь, а на непрошенного гостя рявкнул:
– Не открывать эту чертову дверь!
Глава 17
Дверь слегка приоткрылась, и до них донесся голос Девона:
– Мы все сидим без дела в гостиной. У вас было достаточно времени, чтобы все обсудить.
Несмотря на то что Кассандру охватила паника, Том продолжал поглаживать ее бедро дразнящими движениями, пока тело сотрясали судороги. Она уже подошла к кульминации, и черта с два он позволит кому-нибудь испортить этот момент.
– Тренир, – проговорил он с убийственным спокойствием, – у меня и так мало друзей, и мне бы очень не хотелось тебя убивать. Но если не оставишь нас в покое…
– Но если я не приведу Кассандру в гостиную, меня непременно убьет леди Бервик, – услышали они приглушенный голос Девона. – Будь у меня выбор, я бы рискнул не обратить внимания на твои слова. Кроме того, не забывай, что независимо от того, к какому решению вы придете, ничего не произойдет, если я не дам своего согласия, что чертовски маловероятно, принимая во внимание то, что я знаю о тебе после десяти лет знакомства.
При обычных обстоятельствах Том мог бы ответить ему со всем красноречием, но сейчас не мог сформулировать ничего убедительного, пока под ним Кассандру сотрясала дрожь. Она вздрогнула всем телом и выгнулась дугой, уткнувшись лицом в его пиджак, чтобы не проронить ни звука. Он скользнул пальцем в интимный вход в ее тело, с удовлетворением ощущая сокращение потаенных мышц. Его обдало жаром от мысли, что, когда их тела соединятся, он почувствует, как ее плоть сжимается вокруг его плоти…
– Мы еще ничего не решили, – коротко сообщил он Девону. – Твоего согласия я могу попросить позже, но сейчас мне необходимо твое отсутствие.
– А чего хочет Кассандра? – спросил Девон.
Том уже хотел было ответить за нее, но Кассандра подняла лицо вверх, прикусила губу, сильно вздрогнув, и заговорила на удивление спокойным голосом:
– Кузен Девон, не мог бы ты дать нам еще пять минут?
Последовало короткое молчание.
– Хорошо, – согласился Девон, и дверь плотно закрылась.
Кассандра спрятала лицо на груди Тома, судорожно хватая ртом воздух. Его опытные пальцы успокаивали ее разгоряченное тело, пока по нему пробегал легкий трепет, большой палец круговыми движениями касался крошечного бутона, а средний поглаживал потаенные глубины. В конце концов, мягко погладив шелковистые кудряшки, он убрал руку и пробормотал, прижимая к себе ее ослабевшее и дрожащее тело:
– Прости, дорогая, ты заслуживаешь лучшего, чем мимолетное удовольствие в библиотеке за чаем.
Кассандра вдруг хихикнула и напомнила:
– Я же сама попросила тебя.
Слава богу, она выглядела спокойной и вполне довольной. С ее лица исчезли даже намеки на напряжение.
– Ты самое восхитительное создание на свете! – прошептал Том и поцеловал ее. – Я хочу стать тем единственным, кто будет дарить тебе удовольствие, к кому ты захочешь тянуться по ночам. – Он прикоснулся ртом к ее нежным губкам и легонько прикусил. – Хочу заполнить пустоту внутри тебя… исполнить твои желания. Моя прекрасная Кассандра… скажи, что я должен сделать, чтобы мы были вместе? Я выполню все твои условия. Никогда в жизни я никому такого не говорил, а сейчас…
Он замолчал, мучительно сознавая неуместность своих слов, ведь они не могли передать всей силы его желания, всех жертв, на которые он был готов пойти.
Кассандра очень медленно села, словно совершая движения под водой. Он с сожалением наблюдал, как она поправила лиф платья, скрыв от его глаз свои прелести, и даже слегка отвернулась, и при этом на лице ее застыло отсутствующее выражение, как будто она глубоко задумалась.
– Кузен Девон как-то сказал, что с тобой невозможно о чем-то договориться, – заметила она после долгой паузы, – а еще удивлялся, как переговоры не заканчиваются трагедией.
С внезапно зародившейся надеждой Том вдруг понял, что ей нужно услышать подтверждение ранее данных им обещаний, поэтому сказал:
– У нас с тобой все будет по-другому, по-честному.
Между бровями у нее залегла морщинка и омрачила лицо.
– Ты же не попытаешься ввести меня в заблуждение? Не добавишь дополнительные условия вроде тех, что печатают мелким шрифтом?
Том вдруг осознал, что подозрительность, которая читалась у нее на лице, очень напоминали ту, что появилась у Безила, когда тот заподозрил его в нечестных намерениях.
– Никаких дополнений, – ответил он тут же. – Никаких уловок! – Выражение ее лица ничуть не изменилось, и он воскликнул: – Боже, женщина! Неужели я стану обманывать собственную жену? Мне же придется потом расхлебывать последствия! Нам нужно доверять друг другу.