У него пульсировала голова, и он неуклюже приподнял ее. Зака вынесли на берег, протащили по песку и швырнули на землю. От удара о камни он застонал. Осмотревшись, Зак понял, что оказался у входа в пещеру, и море уже бушевало.
Рядом с ним бросили Морган. Она была без сознания и не шевелилась.
— Морган, — потянувшись, Зак отодвинул мокрые волосы с ее лба.
«Господи, пожалуйста, пусть она будет жива»
— Она скоро очнется, — сказал тихий голос. — Когда закончится действие препарата.
Над ним нависло двое мужчин в серебристых гидрокостюмах. Позади них стеной лил дождь, и бушевали волны.
— Кто вы? — потребовал Зак.
— Сначала дождемся босса, — покачал головой ближайший мужчина.
«Просто отлично»
Тогда стало заметно, что дыхание Морган было затрудненным. У Зака сжалось сердце, и он дотронулся до ее лица.
Она была смертельно бледной и металась. Каждый вдох вырывался из ее груди с хрипами, словно ей не хватало воздуха.
— Что-то не так, — запаниковал Зак. Коснувшись ее запястья, он почувствовал слабое биение. — Она не может дышать!
«Помоги ей. Защити ее», — его видение затуманилось, и он сосредоточился исключительно на Морган. С момента их встречи она всегда была дерзкой, сильной, пылавшей жизнью. В глубине души Зак считал ее неуязвимой.
Но пока Морган задыхалась, и ее темные ресницы трепетали на бледных щеках, страх душил его, словно ржавый провод на горле. Зак схватил ее за руку. Она не была супергероиней.
— Морган! Держись.
Выругавшись, один из мужчин встал на колени по другую сторону от нее.
— Чертова аллергическая реакция на препарат.
— Помогите ей!
Охранник что-то отстегнул от своего пояса. Маленькую аптечку. Ринувшись вперед, Зак выхватил ее.
— Эй! — мужчина попробовал забрать ее обратно.
— Босс хочет, чтобы выжили оба, — напомнил второй охранник.
Зак не обращал на них внимания, подгоняемый резкими выдохами Морган. Сорвав с аптечки крышку, он за секунду нашел шприц с зеленой жидкостью. Инъекция адреналина. Сорвав колпачок, Зак воткнул иглу в бедро Морган через гидрокостюм.
Она застонала, и ее голова завалилась набок. Отбросив шприц, Зак притянул Морган в объятия и прижал к себе. Каждый ее сиплый вдох царапал его нервы, но вскоре она задышала легче.
У нее затрепетали веки, и Зак поймал ее взгляд.
— Иисус, Морган, — хоть он и обнимал ее, у него до сих пор заходился пульс. — Ты в порядке?
— В порядке, — поморгала она и, закрыв глаза, откинулась на его грудь.
Мучительное обжигающее напряжение спало. Зак по-прежнему чувствовал себя проглотившим камень, застрявший в горле комом, зато Морган была жива.
Он знал, чего стоило сильной женщине расслабиться в чьих-то руках. Морган верила, что Зак ее защитит.
Самая сильная, самая жестокая и упрямая из всех, кого он встречал. Он чуть не потерял ее. Зак судорожно вдохнул. В тот критический момент он понял с предельной ясностью, чего именно хотел, и как много Морган для него значила.
Охранники о чем-то переговаривались, но Зак их игнорировал. Ему нужно было позаботиться о ней, пока она не придет в себя.
— Доктор Джеймс, приятно с вами познакомиться, — послышался женский голос с сильным британским акцентом.
Зак поднял взгляд. Перед ним стояла крошечная женщина ростом ниже пяти футов19
, одетая в костюм для активного отдыха цвета хаки. У нее было милое лицо и светлые волосы, уложенные в аккуратное каре. Сопровождали ее два охранника в черной форме. Высокие мускулистые мужчины. Бывшие военные, как предположил Зак.Ни один из них не казался дружелюбным.
— Кто вы? — Зак крепче прижал к себе Морган. — Что…?
— Не вы здесь задаете вопросы, доктор Джеймс, — женщина с улыбкой покачала головой. — Должна признать, что прочитала несколько ваших статей. Вы действительно разбираетесь в своем деле, — продолжила она так, будто они встретились на конференции.
— Понятно.
— А теперь скажите, где амулет Фолкона? — незнакомка снова вежливо улыбнулась.
Зак мгновение помолчал.
— Я нашел его в шкатулке с выгравированным на ней именем Фолкона, которую мы переправили в музей Денвера.
— Нет, — блондинка постучала пальцем по губам. — Я вам не верю. Мне доложили, что шкатулка пуста.
Проклятье. Значит, на «Штормовой нимфе» точно завелся шпион.
— Кто вам такое сказал? — по венам Зака понесся гнев.
— Последний человек, от которого вы ожидаете, — улыбнулась женщина. — Преданность сложно заработать, зато легко купить, — достав пистолет, она направила его на Морган. — Просто нужно правильно подобрать валюту.
У Зака чуть не остановилось сердце, и он развернулся, закрыв собой Морган.
— Вы убьете невинную женщину?
— Я любой ценой добьюсь своей цели. Думаю, истинный знаток истории вроде вас поймет меня.
Зак оценил имевшиеся варианты. У женщины блестели глаза. Огонь и азарт. Он видел тот же самый блеск у нескольких археологов, взявших след. Черт, даже пару раз в зеркале.
Но также во взгляде незнакомки крылось нечто глубже и гораздо холоднее.
Она и впрямь была готова на все ради достижения цели. В том числе и на убийство.
Зак должен был любой ценой защитить женщину в своих руках.