Судно отчаливает от пристани и, оставляя за собой волновой след, удаляется от берега. Вокруг все пронизано светом – невозможная синева неба, сверкающая зеленая вода, потрясающая белизна гор – словно кто-то повернул ручку и включил для них весь мир. Грета закрывает глаза и чувствует на лице брызги воды – их суденышко набирает скорость. Сидящий рядом Конрад вздыхает и говорит так тихо, что она едва слышит его:
– Люблю клубнику.
Глава 19
Они не причаливают к пристани, а просто подходят к берегу вплотную, катер трется о гравий длинной береговой косы. Капитан одному за другим помогает им высадиться, и Грета крутится на месте, ее кроссовки скрипят по камням, пока она вбирает в себя окружающее: гряду гор с сахарными вершинами и щетину елей впереди. Ледник между ними потрясающе белый. На расстоянии кажется, что он находится в движении – изгибается, течет, как вода, и в любой момент может надвинуться на них. Но, конечно же, верно обратное. Он отступает, дюйм за дюймом. И в конце концов все исчезнет.
Видавший виды школьный автобус припаркован по другую сторону поля, выкрашен он в зеленый и бежевый цвет и словно стремится слиться с ландшафтом. Трое белых молодых парней, на вид очень мужественных, в резиновых сапогах и бейсболках – двое из них с бородами – ждут их у двери.
– Я пятьдесят лет не ездил на школьных автобусах, – косится на это средство передвижения Конрад. – У меня от одного его вида болит спина.
– Вперед, старик, – бодро говорит ему Грета, и они хлюпают по грязи к автобусу. Дорога впереди очень ухабистая, как они того и боялись, и все нервно улыбаются, рассаживаясь. Один из бородатых парней, назвавшийся Тэнком, рассказывает, что они пройдут к реке, проплывут на каноэ через ее устье, а затем подойдут к основанию ледника.
Колеса крутятся, и автобус делает рывок, когда шофер, переключая передачи, направляет его в путь по грязной дороге. Сосновые ветки скребут по окнам, и Конрад каждый раз морщится, когда их бросает вперед.
Грета кладет голову на спинку сиденья.
– Это напоминает мне о лете, когда вы отправили меня в лагерь.
– Который ты ненавидела.
– Не то чтобы
– В десять лет? – качает он головой. – А Эшеру там понравилось.
– Ага, ну я не Эшер.
– Что правда, то правда, – задумчиво говорит он, будто это только что дошло до него. – Ты всегда лучше управлялась с гитарой, чем с удочкой.
– Эй, я поймала тем летом несколько рыбин, – возражает она, и Конрад бросает на нее скептический взгляд. – О’кей, я поймала Тимми Миликина, – улыбается Грета, вспоминая тот случай. – Серьезно, я зацепила крючком его рубашку.
– Нарочно?
Грета смеется:
– Так вот какого ты обо мне мнения?
– Иногда я не знаю, что и думать, – говорит он почти с любовью. – Действительно не знаю.
Они выходят из автобуса у деревянного строения посреди леса. Внутри спасательные жилеты, резиновые сапоги и весла, и проводники раздают их.
– Смотри сюда, – поднимает свой телефон Конрад, как только Грета облачается в предложенные вещи. Спасательный жилет слишком тесен для нее, а сапоги слишком велики, и она – автоматически, инстинктивно – держит весло так, словно это гитара. Он фотографирует ее. – Как думаешь, сколько «Роллинг Стоун» заплатит за этот снимок?
Она корчит ему рожицу.
Экипировавшись, они выстраиваются в цепочку за Тэнком, и он ведет их в лес по деревянному настилу, усыпанному сосновыми иголками. Грета идет за Конрадом, снова вспоминая проведенное в лагере лето, то, что другие дети казались ей карикатурами на крепких жителей Среднего Запада, испытывающими агрессивный энтузиазм по отношению к походам на каноэ и столярным работам. Они обменивались «браслетами дружбы», пели песни и играли с радостным самозабвением в «Красный марсоход», в то время как Грета, тщедушная, бледная, странным образом самонадеянная, симулировала одну болезнь за другой, чтобы иметь возможность лежать в изоляторе с наушниками в ушах и непрестанно слушать Wonderwall. Ей было десять, и она была несчастна, хотя не понимала почему – она тогда не решила еще, кем станет, знала лишь, что только не стрелком из лука по мишеням.
Идущий впереди Конрад спотыкается о торчащий из земли корень, и ему едва удается устоять на ногах.
– Все в порядке? – спрашивает у него Грета, и он кивает, не оборачиваясь. Но она видит, что он уже отдувается, сжимая в одной руке весло и засунув другую в карман куртки.