Читаем Неправильный демон (СИ) полностью

С наглостью и напором истинного Владыки её язык проник ко мне в рот, и это было привычным началом. Она всегда начинала каждый наш поцелуй так, сразу переходя к одной из самых последних частей всей прелюдии. Она любила брать все и сразу, как и подобает демону её статуса. Либо она брала крепость с первого раза, сокрушая всех защитников, либо ей давали молниеносный отпор столь же быстрой и сильной атакой. Что я и сделал. Не только же сестре быть всегда на ведущих позициях.




Долгий, страстный, глубокий поцелуй. Он длился, пока нам хватало воздуха, чтобы дышать и даже чуть больше. Прижав её к себе, я ни в коем случае не хотел разрывать наш тесный контакт. Это виделось мне величайшим святотатством, а сестра в жажде своей только помогала мне в моих стремлениях. Но, как и всему, нам пришлось прерваться. Аккуратно схватив моё лицо своими руками, она с большой неохотой отодвинула мою голову от себя, сама параллельно отстраняясь немного назад.




- Еще, - соблазнительно улыбнулась она мне в глаза и, отстранив одну из рук от моего лица, провела кончиком указательного пальца от уголка рта вдоль шеи, между грудей по плоскому животику вниз. И ещё ниже, туда, где её кожа блестела от выделившейся липкой смазки, прямо к своему лону. - Хочу ещё, - почти капризно протянула она. - Ты ведь не откажешь своей любимой сестренке?




- Шантаж, но он мне нравится, - взяв её обе руки и заведя их ей за спину, где надёжно зафиксировал их и заставив немного отклониться на спину сидящую на мне на своих согнутых ногах Серафалл. Я без всякого зазрения совести принялся разглядывать открывшуюся мне картину, будто в первый раз. Сколько бы я не смотрел на неё, мне никогда не надоест.




Её объёмная и налившаяся тяжестью грудь поблескивала выступившими на ней каплями пота, а её напряжённые от возбуждения розовые соски задорно смотрели вверх, искушая меня попробовать их на вкус. В чем я не смог себе отказать. Но не сразу. Сначала один короткий поцелуй в губы, затем в место почти возле уха, потом ещё чуть ниже шеи и ниже, в ложбинку между грудей, совсем рядом с соском, задевая его губами, но не целую его. И только после всего мои губы схлопнулись на нем. Сжимая его между собой и легко потягивая на себя. Но этого мало! Резкий рывок головой вперёд, и сосок с ореолом вокруг него пропадают внутри моего рта. Легонько надкусывая и играясь языком со своей жертвой, я продолжал дарить телесное наслаждение своей сестре. Остро сожалея, что вторая её грудь остаётся без моего внимания: мои руки были заняты. К счастью, ненадолго, придумав, как освободить одну из рук, я принялся за вторую, оставшуюся в одиночестве грудь.




- Хаааа! Мммм, не соси столь сильно, молоку пока ещё рано там появляться, - хихикнула сквозь возгласы удовольствия Серафалл.




- Не могу, они слишком прекрасны, - на миг оторвавшись от своего занятия, ответил ей.




- Пф, какой ты жадный... Плохой мальчик... Хья! - Воскликнула она, когда я одновременно


сжал кончики розовых сосков.




- Плохая девочка, - посмотрев на выражающее только радость и наслаждение лицо, ответил ей. В ответ она только улыбнулась и начала ерзать своей попой об мою ногу, на которой она до этого прекрасно умостилась. С каждой секундой увеличивая интенсивность своих движений.




Но она была в чем-то права, нельзя сосредотачиваться только на чем-то одном. А потому, окончательно перестав удерживать за спиной ее руки, принялся поглаживать второй освободившейся рукой живот, а затем и внутренние части бёдер. В то время, как освободившиеся руки Серафалл схватили меня за голову и вжали в её грудь, попеременно перебирая мои волосы.




В какой-то момент при очередном движении мы оба неловко качнулись и, наклонив кресло спинкой назад, перекинули его. В следующий миг мы оказались в немного других позах, но общей концепции не поменяли. Серафалл все так же была надо мной, продолжая все ещё сидеть на мне. На этот раз уперев обе руки в пол по обе стороны моей головы, а её попа находилась на моём животе, пачкая его своими соками. Её грудь тяжело вздымалась вверх-вниз прямо перед моим лицом.




- Упс? - Хитро спросила она.




- Упс, - согласился я.




И в одно движение оттолкнувшись от пола, она, выгнув спину грудью вперёд, полностью села мне на живот, тут же продолжив специально ерзать своей попкой по мне круговыми движениями. Постепенно продвигаясь своим телом вперёд: от живота к груди, от груди поближе к голове.




- Лижи! - Приказала она и одним плавным движением пересекла расстояние своим лоном от живота к моему рту, немного присев вниз, чтобы я не имел возможности хоть как-то отступить назад.




У меня не было выбора, кроме как подчиниться столь грозному требованию со стороны сестры. Выпустив кончик языка вперёд, пройдясь им по напряжённым, набухшим от желания половым губам, раздвигая их немного в сторону, чтобы иметь доступ к сокровенной норке. Куда он тут же юркнул, начиная свою маленькую игру в этом мокром от естественной смазки и узком мягком месте. Вызывая куда более громкие и довольные, нежели раньше, стоны из ротика Серафалл.




Перейти на страницу:

Похожие книги

Ледяной плен
Ледяной плен

«Метро 2033» Дмитрия Глуховского — культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книга последних лет. Тираж — полмиллиона, переводы на десятки языков плюс грандиозная компьютерная игра! Эта постапокалиптическая история вдохновила целую плеяду современных писателей, и теперь они вместе создают «Вселенную Метро 2033», серию книг по мотивам знаменитого романа. Герои этих новых историй наконец-то выйдут за пределы Московского метро. Их приключения на поверхности Земли, почти уничтоженной ядерной войной, превосходят все ожидания. Теперь борьба за выживание человечества будет вестись повсюду!Говорят, где-то во льдах Антарктики скрыта тайная фашистская база «211». Во время Второй мировой войны там разрабатывались секретные виды оружия, которые и сейчас, по прошествии ста лет, способны помочь остаткам человечества очистить поверхность от радиации и порожденных ею монстров. Но для девушки Леры важно лишь одно: возможно, там, в ледяном плену, уже двадцать лет томятся ее пропавшие без вести родители…

Alony , Дмитрий Александрович Федосеев , Игорь Вардунас , Игорь Владимирович Вардунас

Фантастика / Постапокалипсис / Прочая старинная литература / Древние книги / Исторические любовные романы / Боевая фантастика
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский История русской литературы с древнейших времен по 1925 год История русской литературы с древнейших времен по 1925 г.В 1925 г. впервые вышла в свет «История русской литературы», написанная по-английски. Автор — русский литературовед, литературный критик, публицист, князь Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890—1939). С тех пор «История русской литературы» выдержала не одно издание, была переведена на многие европейские языки и до сих пор не утратила своей популярности. Что позволило автору составить подобный труд? Возможно, обучение на факультетах восточных языков и классической филологии Петербургского университета; или встречи на «Башне» Вячеслава Иванова, знакомство с плеядой «серебряного века» — О. Мандельштамом, М. Цветаевой, А. Ахматовой, Н. Гумилевым; или собственные поэтические пробы, в которых Н. Гумилев увидел «отточенные и полнозвучные строфы»; или чтение курса русской литературы в Королевском колледже Лондонского университета в 20-х годах... Несомненно одно: Мирский являлся не только почитателем, но и блестящим знатоком предмета своего исследования. Книга написана простым и ясным языком, блистательно переведена, и недаром скупой на похвалы Владимир Набоков считал ее лучшей историей русской литературы на любом языке, включая русский. Комментарии Понемногу издаются в России важнейшие труды литературоведов эмиграции. Вышла достойным тиражом (первое на русском языке издание 2001 года был напечатано в количестве 600 экз.) одна из главных книг «красного князя» Дмитрия Святополк-Мирского «История русской литературы». Судьба автора заслуживает отдельной книги. Породистый аристократ «из Рюриковичей», белый офицер и убежденный монархист, он в эмиграции вступил в английскую компартию, а вначале 30-х вернулся в СССР. Жизнь князя-репатрианта в «советском раю» продлилась недолго: в 37-м он был осужден как «враг народа» и сгинул в лагере где-то под Магаданом. Некоторые его работы уже переизданы в России. Особенность «Истории русской литературы» в том, что она писалась по-английски и для англоязычной аудитории. Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.). Николай Акмейчук Русская литература, как и сама православная Русь, существует уже более тысячелетия. Но любознательному российскому читателю, пожелавшему пообстоятельней познакомиться с историей этой литературы во всей ее полноте, придется столкнуться с немалыми трудностями. Школьная программа ограничивается именами классиков, вузовские учебники как правило, охватывают только отдельные периоды этой истории. Многотомные академические издания советского периода рассчитаны на специалистов, да и «призма соцреализма» дает в них достаточно тенденциозную картину (с разделением авторов на прогрессивных и реакционных), ныне уже мало кому интересную. Таким образом, в России до последнего времени не существовало книг, дающих цельный и непредвзятый взгляд на указанный предмет и рассчитанных, вместе с тем, на массового читателя. Зарубежным любителям русской литературы повезло больше. Еще в 20-х годах XIX века в Лондоне вышел капитальный труд, состоящий из двух книг: «История русской литературы с древнейших времен до смерти Достоевского» и «Современная русская литература», написанный на английском языке и принадлежащий перу… известного русского литературоведа князя Дмитрия Петровича Святополка-Мирского. Под словом «современная» имелось в виду – по 1925 год включительно. Книги эти со временем разошлись по миру, были переведены на многие языки, но русский среди них не значился до 90-х годов прошлого века. Причиной тому – и необычная биография автора книги, да и само ее содержание. Литературоведческих трудов, дающих сравнительную оценку стилистики таких литераторов, как В.И.Ленин и Л.Д.Троцкий, еще недавно у нас публиковать было не принято, как не принято было критиковать великого Л.Толстого за «невыносимую абстрактность» образа Платона Каратаева в «Войне и мире». И вообще, «честный субъективизм» Д.Мирского (а по выражению Н. Эйдельмана, это и есть объективность) дает возможность читателю, с одной стороны, представить себе все многообразие жанров, течений и стилей русской литературы, все богатство имен, а с другой стороны – охватить это в едином контексте ее многовековой истории. По словам зарубежного биографа Мирского Джеральда Смита, «русская литература предстает на страницах Мирского без розового флера, со всеми зазубринами и случайными огрехами, и величия ей от этого не убавляется, оно лишь прирастает подлинностью». Там же приводится мнение об этой книге Владимира Набокова, известного своей исключительной скупостью на похвалы, как о «лучшей истории русской литературы на любом языке, включая русский». По мнению многих специалистов, она не утратила своей ценности и уникальной свежести по сей день. Дополнительный интерес к книге придает судьба ее автора. Она во многом отражает то, что произошло с русской литературой после 1925 года. Потомок древнего княжеского рода, родившийся в семье видного царского сановника в 1890 году, он был поэтом-символистом в период серебряного века, белогвардейцем во время гражданской войны, известным литературоведом и общественным деятелем послереволюционной русской эмиграции. Но живя в Англии, он увлекся социалистическим идеями, вступил в компартию и в переписку с М.Горьким, и по призыву последнего в 1932 году вернулся в Советский Союз. Какое-то время Мирский был обласкан властями и являлся желанным гостем тогдашних литературных и светских «тусовок» в качестве «красного князя», но после смерти Горького, разделил участь многих своих коллег, попав в 1937 году на Колыму, где и умер в 1939.«Когда-нибудь в будущем, может, даже в его собственной стране, – писал Джеральд Смит, – найдут способ почтить память Мирского достойным образом». Видимо, такое время пришло. Лучшим, самым достойным памятником Д.П.Мирскому служила и служит его превосходная книга. Нелли Закусина "Впервые для массового читателя – малоизвестный у нас (но высоко ценившийся специалистами, в частности, Набоковым) труд Д. П. Святополк-Мирского". Сергей Костырко. «Новый мир» «Поздней ласточкой, по сравнению с первыми "перестроечными", русского литературного зарубежья можно назвать "Историю литературы" Д. С.-Мирского, изданную щедрым на неожиданности издательством "Свиньин и сыновья"». Ефрем Подбельский. «Сибирские огни» "Текст читается запоем, по ходу чтения его без конца хочется цитировать вслух домашним и конспектировать не для того, чтобы запомнить, многие пассажи запоминаются сами, как талантливые стихи, но для того, чтобы еще и еще полюбоваться умными и сочными авторскими определениями и характеристиками". В. Н. Распопин. Сайт «Book-о-лики» "Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.)". Николай Акмейчук. «Книжное обозрение» "Книга, издававшаяся в Англии, написана князем Святополк-Мирским. Вот она – перед вами. Если вы хотя бы немного интересуетесь русской литературой – лучшего чтения вам не найти!" Обзор. «Книжная витрина» "Одно из самых замечательных переводных изданий последнего времени". Обзор. Журнал «Знамя» Источник: http://www.isvis.ru/mirskiy_book.htm === Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890-1939) ===

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (Мирский) , (Мирский) Дмитрий Святополк-Мирский

Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги