Читаем Неправильный демон (СИ) полностью

- Потому, что ты постоянно делаешь это на людях, - сварливо пробурчала она. - Так зачем ты пришёл? - Тут же перешла она к делу.




- Сера, Сона действительно стала такой холодной. Даже не обняла в ответ, - со взглядом побитого щенка я посмотрел на наслаждающуюся зрелищем Серафалл.




- Эх, - тяжело вздохнула Сона, опустив голову, а затем шагнула вновь ко мне и легонько обняла меня. - Рада тебя видеть, Сефириос, - выдавила она из себя.




- Вот так бы сразу, - улыбнулся я, погладив её по макушке




Отстранившись от меня она бросила на меня суровый взгляд интерпретировать который можно было как "Ты портишь мою репутацию, брат!". После чего осмотрела всех собравшихся и ещё раз тяжело вздохнула сетуя на невозможность обратить время вспять и всяких наглых Сефириосов, что портят её имидж в глазах других.




- Все. Свободны. Сейчас же, - придавив зрителей тяжёлым взглядом, она все же дополнила. - Я разберусь с вами позже. Всеми вами. - и явно ощущая настроения председателя студенческого совета, бедные ученики поспешили убраться прочь с глаз разгневанной главы. И после того, как кроме демонов рядом никого не осталось, она продолжила. - Ты ведь на Саджи пришёл посмотреть, так? - ударила она в самое сердце.




- Ты, как всегда, сама проницательность, Сона. Да, именно по этому поводу. Но и просто провести с тобой своё свободное время я никогда не откажусь.




- Ясно. Тогда пошли за мной, поговорим у меня в кабинете.




***


Для Саджи Генширо за последние пять дней многое изменилось. Вся его жизнь сделала один большой крутой поворот. Очень ошеломляюще было узнать, что в мире существуют разные мифические и магические существа, религии людей Земли на самом деле существуют. При этом он обладатель одного из творений христианского Бога, названных другими Святыми Механизмами. А та, кем он после поступления в академию Куо искренне восхищался, на самом деле самый настоящий демон и она предлагает тебе так же обратиться в демона и стать её слугой на неопределённый срок.




На самом деле Генширо тут же согласился бы на такое предложение, если только его не отпугнул непонятный пункт со становлением слугой. Все же сверхчеловеческие силы, магия и почти неограниченный срок жизни делали это предложение очень заманчивым. А ещё чувство, будто он особенный, не такой, как другие люди. Это грело что-то внутри его души, нечто хорошо скрытое, самодовольное и горделивое. И после детального разъяснения этого вопроса он все же принял это щедрое предложение. Хотя, стать кем-то в самом низу социальной лестницы его не особо прельщало, но понимание факта, что всего и сразу не получить, к тому же, ему и так, считай на блюдечке, преподнесли очень многое и вертеть носом будет настоящим свинством, примирял его с этим.




Первые изменения стали заметны в последующую ночь: прилив бодрости, бурление энергии внутри, легкая жажда что-то сделать, увеличение сил, большое обострение всех органов чувств. Все это было очень трудно не заметить. И Саджи, поддавшись эйфории, решил испытать чего же он стоит теперь. Что же, олимпийские призёры могут смело кусать локти от тех возможностей, что стали ему доступны. Стометровку за пять секунд? Легко! Прыжок на уровень второго этажа с места без разгона? Проще простого! Обежать город по кругу, и даже ни разу не сбить дыхание или вспотеть? Да как нечего делать. Про то, что он начал слышать, что происходит и о чём говорят другие люди в своих домах за десяток метров от него, даже вспоминать не стоит. Только после этого он понял, что не прогадал со своим решением.




Затем прошла ещё парочка дней пока его вводили в курс и обучали хотя бы минимальному уровню знаний положенных демону. Так он с удивлением узнал, что оказывается не только весь студсовет, но и все члены клуба оккультных наук являются демонами. И весь город Куо принадлежит Риас Гремори, так как и слуг у той больше и они сильней по голой мощи, поэтому они осуществляют надзор за ним, отлавливая беглых демонов и регулируя деятельность других потусторонних созданий на своей территории. К тому же сама Гремори-сан, как и Сона-сан, являются младшими сестрами нынешних правителей расы демонов. Вот эта мысль его повергла в шок и трепет. Ведь есть провести аналогию, то получается, что она как сестра Императора или сёгуна. После этой новости он до сих пор чувствует некую нервозность в присутствии своего Мастера. Если раньше он мог позволить думать себе, будто у него есть шанс приблизиться к Ситри-сан, завоевать её сердце, то вот после это его уверенность в это сильно пошатнулась.




Конечно же, за пару дней ему просто физически не усвоить все нужные знания, а потому у него было много белых пятен в этом, но самые элементарные знания ему преподали. Да и что там сложного, всего три десятка рекомендаций и два десятка правил.




Перейти на страницу:

Похожие книги

Ледяной плен
Ледяной плен

«Метро 2033» Дмитрия Глуховского — культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книга последних лет. Тираж — полмиллиона, переводы на десятки языков плюс грандиозная компьютерная игра! Эта постапокалиптическая история вдохновила целую плеяду современных писателей, и теперь они вместе создают «Вселенную Метро 2033», серию книг по мотивам знаменитого романа. Герои этих новых историй наконец-то выйдут за пределы Московского метро. Их приключения на поверхности Земли, почти уничтоженной ядерной войной, превосходят все ожидания. Теперь борьба за выживание человечества будет вестись повсюду!Говорят, где-то во льдах Антарктики скрыта тайная фашистская база «211». Во время Второй мировой войны там разрабатывались секретные виды оружия, которые и сейчас, по прошествии ста лет, способны помочь остаткам человечества очистить поверхность от радиации и порожденных ею монстров. Но для девушки Леры важно лишь одно: возможно, там, в ледяном плену, уже двадцать лет томятся ее пропавшие без вести родители…

Alony , Дмитрий Александрович Федосеев , Игорь Вардунас , Игорь Владимирович Вардунас

Фантастика / Постапокалипсис / Прочая старинная литература / Древние книги / Исторические любовные романы / Боевая фантастика
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский История русской литературы с древнейших времен по 1925 год История русской литературы с древнейших времен по 1925 г.В 1925 г. впервые вышла в свет «История русской литературы», написанная по-английски. Автор — русский литературовед, литературный критик, публицист, князь Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890—1939). С тех пор «История русской литературы» выдержала не одно издание, была переведена на многие европейские языки и до сих пор не утратила своей популярности. Что позволило автору составить подобный труд? Возможно, обучение на факультетах восточных языков и классической филологии Петербургского университета; или встречи на «Башне» Вячеслава Иванова, знакомство с плеядой «серебряного века» — О. Мандельштамом, М. Цветаевой, А. Ахматовой, Н. Гумилевым; или собственные поэтические пробы, в которых Н. Гумилев увидел «отточенные и полнозвучные строфы»; или чтение курса русской литературы в Королевском колледже Лондонского университета в 20-х годах... Несомненно одно: Мирский являлся не только почитателем, но и блестящим знатоком предмета своего исследования. Книга написана простым и ясным языком, блистательно переведена, и недаром скупой на похвалы Владимир Набоков считал ее лучшей историей русской литературы на любом языке, включая русский. Комментарии Понемногу издаются в России важнейшие труды литературоведов эмиграции. Вышла достойным тиражом (первое на русском языке издание 2001 года был напечатано в количестве 600 экз.) одна из главных книг «красного князя» Дмитрия Святополк-Мирского «История русской литературы». Судьба автора заслуживает отдельной книги. Породистый аристократ «из Рюриковичей», белый офицер и убежденный монархист, он в эмиграции вступил в английскую компартию, а вначале 30-х вернулся в СССР. Жизнь князя-репатрианта в «советском раю» продлилась недолго: в 37-м он был осужден как «враг народа» и сгинул в лагере где-то под Магаданом. Некоторые его работы уже переизданы в России. Особенность «Истории русской литературы» в том, что она писалась по-английски и для англоязычной аудитории. Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.). Николай Акмейчук Русская литература, как и сама православная Русь, существует уже более тысячелетия. Но любознательному российскому читателю, пожелавшему пообстоятельней познакомиться с историей этой литературы во всей ее полноте, придется столкнуться с немалыми трудностями. Школьная программа ограничивается именами классиков, вузовские учебники как правило, охватывают только отдельные периоды этой истории. Многотомные академические издания советского периода рассчитаны на специалистов, да и «призма соцреализма» дает в них достаточно тенденциозную картину (с разделением авторов на прогрессивных и реакционных), ныне уже мало кому интересную. Таким образом, в России до последнего времени не существовало книг, дающих цельный и непредвзятый взгляд на указанный предмет и рассчитанных, вместе с тем, на массового читателя. Зарубежным любителям русской литературы повезло больше. Еще в 20-х годах XIX века в Лондоне вышел капитальный труд, состоящий из двух книг: «История русской литературы с древнейших времен до смерти Достоевского» и «Современная русская литература», написанный на английском языке и принадлежащий перу… известного русского литературоведа князя Дмитрия Петровича Святополка-Мирского. Под словом «современная» имелось в виду – по 1925 год включительно. Книги эти со временем разошлись по миру, были переведены на многие языки, но русский среди них не значился до 90-х годов прошлого века. Причиной тому – и необычная биография автора книги, да и само ее содержание. Литературоведческих трудов, дающих сравнительную оценку стилистики таких литераторов, как В.И.Ленин и Л.Д.Троцкий, еще недавно у нас публиковать было не принято, как не принято было критиковать великого Л.Толстого за «невыносимую абстрактность» образа Платона Каратаева в «Войне и мире». И вообще, «честный субъективизм» Д.Мирского (а по выражению Н. Эйдельмана, это и есть объективность) дает возможность читателю, с одной стороны, представить себе все многообразие жанров, течений и стилей русской литературы, все богатство имен, а с другой стороны – охватить это в едином контексте ее многовековой истории. По словам зарубежного биографа Мирского Джеральда Смита, «русская литература предстает на страницах Мирского без розового флера, со всеми зазубринами и случайными огрехами, и величия ей от этого не убавляется, оно лишь прирастает подлинностью». Там же приводится мнение об этой книге Владимира Набокова, известного своей исключительной скупостью на похвалы, как о «лучшей истории русской литературы на любом языке, включая русский». По мнению многих специалистов, она не утратила своей ценности и уникальной свежести по сей день. Дополнительный интерес к книге придает судьба ее автора. Она во многом отражает то, что произошло с русской литературой после 1925 года. Потомок древнего княжеского рода, родившийся в семье видного царского сановника в 1890 году, он был поэтом-символистом в период серебряного века, белогвардейцем во время гражданской войны, известным литературоведом и общественным деятелем послереволюционной русской эмиграции. Но живя в Англии, он увлекся социалистическим идеями, вступил в компартию и в переписку с М.Горьким, и по призыву последнего в 1932 году вернулся в Советский Союз. Какое-то время Мирский был обласкан властями и являлся желанным гостем тогдашних литературных и светских «тусовок» в качестве «красного князя», но после смерти Горького, разделил участь многих своих коллег, попав в 1937 году на Колыму, где и умер в 1939.«Когда-нибудь в будущем, может, даже в его собственной стране, – писал Джеральд Смит, – найдут способ почтить память Мирского достойным образом». Видимо, такое время пришло. Лучшим, самым достойным памятником Д.П.Мирскому служила и служит его превосходная книга. Нелли Закусина "Впервые для массового читателя – малоизвестный у нас (но высоко ценившийся специалистами, в частности, Набоковым) труд Д. П. Святополк-Мирского". Сергей Костырко. «Новый мир» «Поздней ласточкой, по сравнению с первыми "перестроечными", русского литературного зарубежья можно назвать "Историю литературы" Д. С.-Мирского, изданную щедрым на неожиданности издательством "Свиньин и сыновья"». Ефрем Подбельский. «Сибирские огни» "Текст читается запоем, по ходу чтения его без конца хочется цитировать вслух домашним и конспектировать не для того, чтобы запомнить, многие пассажи запоминаются сами, как талантливые стихи, но для того, чтобы еще и еще полюбоваться умными и сочными авторскими определениями и характеристиками". В. Н. Распопин. Сайт «Book-о-лики» "Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.)". Николай Акмейчук. «Книжное обозрение» "Книга, издававшаяся в Англии, написана князем Святополк-Мирским. Вот она – перед вами. Если вы хотя бы немного интересуетесь русской литературой – лучшего чтения вам не найти!" Обзор. «Книжная витрина» "Одно из самых замечательных переводных изданий последнего времени". Обзор. Журнал «Знамя» Источник: http://www.isvis.ru/mirskiy_book.htm === Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890-1939) ===

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (Мирский) , (Мирский) Дмитрий Святополк-Мирский

Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги