Читаем Неправильный демон (СИ) полностью

- Люди и есть животные! - Запротестовал я. - Вон, больше миллиарда свято уверены, что Дарвин был прав. И кто я такой, чтобы переубеждать их, что они не пошли от обезьян? Нравится им думать о себе, как о потомках грязных животных - пожалуйста, пускай себе думают.




- Ты мог быть мягче, - не сдавалась сестра.




- Мог, - согласно кивнул я, подходя к ней. - Но зачем?




- Например, из вежливости, - но посмотрев на меня вновь, со вздохом добавила. - Хотя, кому я это говорю, с твоим-то отношением к обращенным демонам.




- Ты знаешь "за что" и "почему".




- Знаю. Но это не отменяет факта того, что в лице других ты выглядишь как типичный представитель фракции Старых Владык.




- И это можно использовать, - наконец я встал так, чтобы можно было удобно прижать к себе Сону. Что не замедлил исполнить. Тихо пискнув, она, тем не менее, не предприняла никаких попыток сопротивления. И с гордым видом благосклонно приняла мои объятия.




- Но мне это не нравится. Ты можешь быть лучше, чем пытаешься казаться другим.




- Ну, посмотри на это с другой стороны, разве тебе не приятно от того, что только ты и Серафалл можете видеть мою добрую сторону? - Весело задал свой вопрос.




- Только если смотреть на это под таким углом. Но не пытайся сбить меня с темы. Ты можешь и ты будешь более вежлив с моими Фигурами, - требовательно засияли её глаза, смотря на меня. Эх, знаю я такой взгляд.




- Это эгоистично, Сона!




- Мы - демоны, эгоизм в нашей природе.




- Это эгоистично даже для Высшего демона вроде тебя. Ты не можешь так поступить со мной, это же убьет весь мой имидж!




- Могу и поступлю, - впервые улыбнулась она, значит всё её недовольство моим прежним поступком пропало прочь.




- Это бесчеловечно, сестра! Такое доброе и милое создание как ты не может поступить подобным образом со мной.




- Я уже так поступаю. Но так как я доброе и милое создание, как бы странно это не звучало по отношению к Высшему демону, то я попрошу всего лишь проявлять больше терпения и вежливости только к моим Фигурам. В этом же нет ничего сложного для моего старшего и сильного братика? - И картинное хлопанье ресницами.




- Это запрещённый приём! Ладно... Твоя взяла. Я буду сама вежливость к твоим Фигурам несмотря на большинство факторов обусловивших их становление демонами. Видит Вечность, ты вертишь мной как хочешь, Сона, нагло пользуясь тем, что я не могу тебе в чем-то отказать, - повесив голову в знак разгромного поражения, недовольно пробурчал я. Ну не могу я ей отказать, тысячи раз пробовал и без толку.




- Ну должна же быть хоть какая-то польза от моего знания о твоём сестринском комплексе, - нехарактерно для неё хитро и задорно улыбнулась она мне в лицо.




- Посвящать тебя в мои мелкие проблемы было одной из моих величайших ошибок... Кажется, я создал ужасного монстра... Хм, может мне уже начинать называть тебя о ваше Тёмновладычество? М? Как думаешь, чёрное готичное платье будет тебе к лицу?




- С чулками? - С интересом спросила она.




- С ними тоже.




- Прекрасно. На мне всё прекрасно смотрится в сочетании с чулками, - важно кинула головой Сона, а на её губах играла мягкая и безмятежная улыбка. - Но, думаю, с титулом ты пока поспешил, лет так на сто. Но потом можешь так обращаться ко мне в любое время.




- Моя Сона стала настолько большой, что уже придумала собственный план по захвату мира, - смахнув наигранную слезу умиления, я все-таки отпустил её от себя и отошёл на пару шагов назад, поближе к двери. - Как же быстро растут младшие сёстры.




- Я тебе обязательно скажу, когда начну захватывать власть в мире, - похлопав по моему плечу, успокоила она меня.




- Только это и обнадеживает. Ладно, я почему вообще к тебе вновь пришёл, Риас у себя?




- А где ей ещё быть. У неё пополнение в виде новой Пешки, пять фигур ушло на перерождение. Так что вся её команда старается быть вместе и обучать новичка.




- Отлично, наконец-то смогу увидеть все её Фигуры, кроме Ферзя. А не только с рук разведки о них узнавать. Ведь главное что? Главное это то, что внутри, а не сухие строчки на бумаге.




- Если хочешь успеть увидеть их всех, то тебе лучше поспешить, обычно в пять вечера никого из Гремори уже нет на территории школы, а сейчас уже четыре.




- Эх, ты права, - тяжело вздохнув, я был вынужден признать, что поспешить нужно. - Но сперва, - длинный шаг вперёд и лёгкое касание губ к щеке Соны. - Вот теперь можно идти.




- Ты как всегда, - с улыбкой ответила на мои действия сестра, признавая, что они пришлись ей по душе.




На этой лёгкой ноте я покинул кабинет школьного совета и быстрым шагом поспешил к старому зданию школы, что была местом дислокации клуба оккультных наук. И где обычно проводила своё свободное время Риас Гремори со своей свитой.




Аккуратно, издавая как можно меньше шума и скрыв своё присутствие так, чтобы меня засекли в самый последний момент, я подошёл к двери, за которой скрывалось множество источников разума и жизни. Ну что же, пора посмотреть на всех Гремори вживую.




Перейти на страницу:

Похожие книги

Ледяной плен
Ледяной плен

«Метро 2033» Дмитрия Глуховского — культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книга последних лет. Тираж — полмиллиона, переводы на десятки языков плюс грандиозная компьютерная игра! Эта постапокалиптическая история вдохновила целую плеяду современных писателей, и теперь они вместе создают «Вселенную Метро 2033», серию книг по мотивам знаменитого романа. Герои этих новых историй наконец-то выйдут за пределы Московского метро. Их приключения на поверхности Земли, почти уничтоженной ядерной войной, превосходят все ожидания. Теперь борьба за выживание человечества будет вестись повсюду!Говорят, где-то во льдах Антарктики скрыта тайная фашистская база «211». Во время Второй мировой войны там разрабатывались секретные виды оружия, которые и сейчас, по прошествии ста лет, способны помочь остаткам человечества очистить поверхность от радиации и порожденных ею монстров. Но для девушки Леры важно лишь одно: возможно, там, в ледяном плену, уже двадцать лет томятся ее пропавшие без вести родители…

Alony , Дмитрий Александрович Федосеев , Игорь Вардунас , Игорь Владимирович Вардунас

Фантастика / Постапокалипсис / Прочая старинная литература / Древние книги / Исторические любовные романы / Боевая фантастика
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский История русской литературы с древнейших времен по 1925 год История русской литературы с древнейших времен по 1925 г.В 1925 г. впервые вышла в свет «История русской литературы», написанная по-английски. Автор — русский литературовед, литературный критик, публицист, князь Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890—1939). С тех пор «История русской литературы» выдержала не одно издание, была переведена на многие европейские языки и до сих пор не утратила своей популярности. Что позволило автору составить подобный труд? Возможно, обучение на факультетах восточных языков и классической филологии Петербургского университета; или встречи на «Башне» Вячеслава Иванова, знакомство с плеядой «серебряного века» — О. Мандельштамом, М. Цветаевой, А. Ахматовой, Н. Гумилевым; или собственные поэтические пробы, в которых Н. Гумилев увидел «отточенные и полнозвучные строфы»; или чтение курса русской литературы в Королевском колледже Лондонского университета в 20-х годах... Несомненно одно: Мирский являлся не только почитателем, но и блестящим знатоком предмета своего исследования. Книга написана простым и ясным языком, блистательно переведена, и недаром скупой на похвалы Владимир Набоков считал ее лучшей историей русской литературы на любом языке, включая русский. Комментарии Понемногу издаются в России важнейшие труды литературоведов эмиграции. Вышла достойным тиражом (первое на русском языке издание 2001 года был напечатано в количестве 600 экз.) одна из главных книг «красного князя» Дмитрия Святополк-Мирского «История русской литературы». Судьба автора заслуживает отдельной книги. Породистый аристократ «из Рюриковичей», белый офицер и убежденный монархист, он в эмиграции вступил в английскую компартию, а вначале 30-х вернулся в СССР. Жизнь князя-репатрианта в «советском раю» продлилась недолго: в 37-м он был осужден как «враг народа» и сгинул в лагере где-то под Магаданом. Некоторые его работы уже переизданы в России. Особенность «Истории русской литературы» в том, что она писалась по-английски и для англоязычной аудитории. Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.). Николай Акмейчук Русская литература, как и сама православная Русь, существует уже более тысячелетия. Но любознательному российскому читателю, пожелавшему пообстоятельней познакомиться с историей этой литературы во всей ее полноте, придется столкнуться с немалыми трудностями. Школьная программа ограничивается именами классиков, вузовские учебники как правило, охватывают только отдельные периоды этой истории. Многотомные академические издания советского периода рассчитаны на специалистов, да и «призма соцреализма» дает в них достаточно тенденциозную картину (с разделением авторов на прогрессивных и реакционных), ныне уже мало кому интересную. Таким образом, в России до последнего времени не существовало книг, дающих цельный и непредвзятый взгляд на указанный предмет и рассчитанных, вместе с тем, на массового читателя. Зарубежным любителям русской литературы повезло больше. Еще в 20-х годах XIX века в Лондоне вышел капитальный труд, состоящий из двух книг: «История русской литературы с древнейших времен до смерти Достоевского» и «Современная русская литература», написанный на английском языке и принадлежащий перу… известного русского литературоведа князя Дмитрия Петровича Святополка-Мирского. Под словом «современная» имелось в виду – по 1925 год включительно. Книги эти со временем разошлись по миру, были переведены на многие языки, но русский среди них не значился до 90-х годов прошлого века. Причиной тому – и необычная биография автора книги, да и само ее содержание. Литературоведческих трудов, дающих сравнительную оценку стилистики таких литераторов, как В.И.Ленин и Л.Д.Троцкий, еще недавно у нас публиковать было не принято, как не принято было критиковать великого Л.Толстого за «невыносимую абстрактность» образа Платона Каратаева в «Войне и мире». И вообще, «честный субъективизм» Д.Мирского (а по выражению Н. Эйдельмана, это и есть объективность) дает возможность читателю, с одной стороны, представить себе все многообразие жанров, течений и стилей русской литературы, все богатство имен, а с другой стороны – охватить это в едином контексте ее многовековой истории. По словам зарубежного биографа Мирского Джеральда Смита, «русская литература предстает на страницах Мирского без розового флера, со всеми зазубринами и случайными огрехами, и величия ей от этого не убавляется, оно лишь прирастает подлинностью». Там же приводится мнение об этой книге Владимира Набокова, известного своей исключительной скупостью на похвалы, как о «лучшей истории русской литературы на любом языке, включая русский». По мнению многих специалистов, она не утратила своей ценности и уникальной свежести по сей день. Дополнительный интерес к книге придает судьба ее автора. Она во многом отражает то, что произошло с русской литературой после 1925 года. Потомок древнего княжеского рода, родившийся в семье видного царского сановника в 1890 году, он был поэтом-символистом в период серебряного века, белогвардейцем во время гражданской войны, известным литературоведом и общественным деятелем послереволюционной русской эмиграции. Но живя в Англии, он увлекся социалистическим идеями, вступил в компартию и в переписку с М.Горьким, и по призыву последнего в 1932 году вернулся в Советский Союз. Какое-то время Мирский был обласкан властями и являлся желанным гостем тогдашних литературных и светских «тусовок» в качестве «красного князя», но после смерти Горького, разделил участь многих своих коллег, попав в 1937 году на Колыму, где и умер в 1939.«Когда-нибудь в будущем, может, даже в его собственной стране, – писал Джеральд Смит, – найдут способ почтить память Мирского достойным образом». Видимо, такое время пришло. Лучшим, самым достойным памятником Д.П.Мирскому служила и служит его превосходная книга. Нелли Закусина "Впервые для массового читателя – малоизвестный у нас (но высоко ценившийся специалистами, в частности, Набоковым) труд Д. П. Святополк-Мирского". Сергей Костырко. «Новый мир» «Поздней ласточкой, по сравнению с первыми "перестроечными", русского литературного зарубежья можно назвать "Историю литературы" Д. С.-Мирского, изданную щедрым на неожиданности издательством "Свиньин и сыновья"». Ефрем Подбельский. «Сибирские огни» "Текст читается запоем, по ходу чтения его без конца хочется цитировать вслух домашним и конспектировать не для того, чтобы запомнить, многие пассажи запоминаются сами, как талантливые стихи, но для того, чтобы еще и еще полюбоваться умными и сочными авторскими определениями и характеристиками". В. Н. Распопин. Сайт «Book-о-лики» "Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.)". Николай Акмейчук. «Книжное обозрение» "Книга, издававшаяся в Англии, написана князем Святополк-Мирским. Вот она – перед вами. Если вы хотя бы немного интересуетесь русской литературой – лучшего чтения вам не найти!" Обзор. «Книжная витрина» "Одно из самых замечательных переводных изданий последнего времени". Обзор. Журнал «Знамя» Источник: http://www.isvis.ru/mirskiy_book.htm === Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890-1939) ===

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (Мирский) , (Мирский) Дмитрий Святополк-Мирский

Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги