Читаем Неправильный демон (СИ) полностью

- Точно? - С сомнением протянула сестра, глядя на него.




- Точно! Осталось только проверить насколько эффективна моя задумка и не потерял ли я три года жизни впустую. Сестра, атакуй меня с помощью своей магии! - Шокировал он и Сону, и её сестру своим заявлением.




- Так, кажется, мой младший брат все-таки повредился умом...




- Да ничего я не повредился! Даже наоборот. Вся суть того, чем я занимался последние три года, как раз именно в этом. Я хочу проверить насколько мне все удалось. Тем более я не прошу атаковать меня чем-то сильным, банальной водяной стрелы хватит с головой. Ну и, естественно, не обязательно бить в важные для жизни места. Хватит, например, левой руки.




- Если так... Но смотри мне, если с тобой что-то стучится, ты месяц потом сесть не сможешь, - мрачно пообещала сестра, и Сона в очередной раз подавила дрожь в теле. Сестру она боялась, и на то у неё были весомые причины.




- Ага. Иди уже сюда! - Зазывающе махнув рукой, он указал на место перед собой.




И не прошло даже секунды, как Серафалл оказалась в указанном месте, облачённая уже совсем в другое одеяние, нежели до этого. Чёрная облегающая кожаная жилетка, плотные тканевые штаны, ботинки на ногах. Картину завершали беспалые перчатки, которые сестра как раз поправляла, собранные в один хвост волосы и жёлтые монолитные очки на глазах.




- Ну-с, готов, бра-а-атик? - Пропела она и в её руке собрался небольшой сгусток воды.




- Конечно же, да! - Воскликнул он и на мгновение окутался клубком непроглядного чёрного дыма, чтобы в следующий момент предстать в совершенно другой одежде.




Пропала легкая футболка, шорты и кеды. На их месте появилась плотная кожаная безрукавка такого же чёрного цвета, как у сестры, поверх которой был накинут широкополый плащ. Капюшон которого тут же упал на голову подростку. На его ногах теперь виднелись очень плотные штаны из неизвестной ткани и армейского фасона ботинки. Руки же были скрыты под рукавами плаща, но Сона знала, что на них сейчас кожаные перчатки. И в довершение всего лицо теперь было скрыто за белой маской разукрашенной в шахматные клетки, в каждой из которых виднелась одна из четырёх мастей игральных карт.




- Знаешь, сестренка, я тут подумал, что надо играть по-крупному! А потому... Защищайся! - Воскликнул он, поднимая прямо на Серафалл левую руку, в которой неожиданно появился полностью белый пистолет. И нажал на курок.




"Бах"




Ствол пистолета легко выплюнул из себя пулю, которая ту же полетела вперёд. И если бы все пошло как надо, то путь её закончился аккуратной дырочкой между глаз у стоящей напротив демонесы. Вот только...




- Какой ты, однако, непостоянный, братик! - Вновь с улыбкой пропела девушка, зажимая двумя пальцами прямо перед своим лицом на расстоянии вытянутой руки летевшую в неё пулю. - Тебя определено стоит наказать за то, что ты так нагло врешь в лицо своей любимой старшей сестре! - И в ответ на столь вульгарную атаку в парня полетел веер водяных игл.




- Яре-яре, сестра, неужели ты хотела меня покалечить? - Наиграно удивлённо воскликнул парень, уже находясь в десятке метров от места атаки, а за его спиной быстро пропало облачко чёрного дыма.




- Ты был плохим братиком! - Обвинительно указав на него пальчиком, воскликнула Серафалл, и параллельно с этим обрушив в его сторону вал воды.




- Как двусмысленно это звучало, сестра, - улыбаясь во весь рот, ответил демон, вновь пропадая в облаке дыма, чтобы возникнуть в совершено другом месте. - Пора повысить ставки!




"Бах, бах, бах, бах!"




Загрохотал пистолет в руке Сефириоса в то же время, когда он делал серию прыжков сквозь пространство.




- Нет-нет, братик, это слишком слабо! - Игриво помахав пальчиком перед губами растянутыми в хищной улыбке, проворковала она, словив все выстрелы на слабый щит перед собой. - Вот как нужно! - И в небе появились тридцать метровых рунных кругов, сквозь которые тут же вылетели тридцать ледяных птиц.




"Бах!"




Прозвучал выстрел, и первая из них рассыпалась ледяными осколками, в то время, как от второй парень ушёл, невероятным образом извернувшись, и тут же упал на колени, отклонив корпус максимально назад, уходя от ещё двух ледяных птиц, а затем, пропав в облаке дыма, тут же появился уже в другом месте.




"Бах, бах, бах!"




И ещё три птицы больше никогда не взлетят.




"Пуф"




И вновь облако дыма, и вновь демон уже в другом месте. На этот раз переместиться его заставила ледяная стрела, что была отправлена от любящей сестры в его слепую зону, пока он был сосредоточен на уничтожении предыдущих её творениях.




"Бах, бах, бах!"




Но он не собирался останавливаться просто так. Ещё три выстрела и его боезапас подошёл к концу.




"Щелк"




Пустая обойма ещё не коснулась земли в своём падении, а вторая уже заняла место, и Сефириос уже жмет на курок вновь.




"Бах, бах, бах!"




"Пух"




Новое перемещение.




"Бах, бах, бах!"




"Пуф"




"Бах!"




"Пуф"




- Да-да, сестрица, пора действительно поднимать ставки! - Улыбнулся ей брат, и в его правой руке появилось четыре зажатые между большим и указательным пальцами игральных карты. - Лови! - И появившиеся карты с невозможной для них скоростью полетели в магиню.




Перейти на страницу:

Похожие книги

Ледяной плен
Ледяной плен

«Метро 2033» Дмитрия Глуховского — культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книга последних лет. Тираж — полмиллиона, переводы на десятки языков плюс грандиозная компьютерная игра! Эта постапокалиптическая история вдохновила целую плеяду современных писателей, и теперь они вместе создают «Вселенную Метро 2033», серию книг по мотивам знаменитого романа. Герои этих новых историй наконец-то выйдут за пределы Московского метро. Их приключения на поверхности Земли, почти уничтоженной ядерной войной, превосходят все ожидания. Теперь борьба за выживание человечества будет вестись повсюду!Говорят, где-то во льдах Антарктики скрыта тайная фашистская база «211». Во время Второй мировой войны там разрабатывались секретные виды оружия, которые и сейчас, по прошествии ста лет, способны помочь остаткам человечества очистить поверхность от радиации и порожденных ею монстров. Но для девушки Леры важно лишь одно: возможно, там, в ледяном плену, уже двадцать лет томятся ее пропавшие без вести родители…

Alony , Дмитрий Александрович Федосеев , Игорь Вардунас , Игорь Владимирович Вардунас

Фантастика / Постапокалипсис / Прочая старинная литература / Древние книги / Исторические любовные романы / Боевая фантастика
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский История русской литературы с древнейших времен по 1925 год История русской литературы с древнейших времен по 1925 г.В 1925 г. впервые вышла в свет «История русской литературы», написанная по-английски. Автор — русский литературовед, литературный критик, публицист, князь Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890—1939). С тех пор «История русской литературы» выдержала не одно издание, была переведена на многие европейские языки и до сих пор не утратила своей популярности. Что позволило автору составить подобный труд? Возможно, обучение на факультетах восточных языков и классической филологии Петербургского университета; или встречи на «Башне» Вячеслава Иванова, знакомство с плеядой «серебряного века» — О. Мандельштамом, М. Цветаевой, А. Ахматовой, Н. Гумилевым; или собственные поэтические пробы, в которых Н. Гумилев увидел «отточенные и полнозвучные строфы»; или чтение курса русской литературы в Королевском колледже Лондонского университета в 20-х годах... Несомненно одно: Мирский являлся не только почитателем, но и блестящим знатоком предмета своего исследования. Книга написана простым и ясным языком, блистательно переведена, и недаром скупой на похвалы Владимир Набоков считал ее лучшей историей русской литературы на любом языке, включая русский. Комментарии Понемногу издаются в России важнейшие труды литературоведов эмиграции. Вышла достойным тиражом (первое на русском языке издание 2001 года был напечатано в количестве 600 экз.) одна из главных книг «красного князя» Дмитрия Святополк-Мирского «История русской литературы». Судьба автора заслуживает отдельной книги. Породистый аристократ «из Рюриковичей», белый офицер и убежденный монархист, он в эмиграции вступил в английскую компартию, а вначале 30-х вернулся в СССР. Жизнь князя-репатрианта в «советском раю» продлилась недолго: в 37-м он был осужден как «враг народа» и сгинул в лагере где-то под Магаданом. Некоторые его работы уже переизданы в России. Особенность «Истории русской литературы» в том, что она писалась по-английски и для англоязычной аудитории. Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.). Николай Акмейчук Русская литература, как и сама православная Русь, существует уже более тысячелетия. Но любознательному российскому читателю, пожелавшему пообстоятельней познакомиться с историей этой литературы во всей ее полноте, придется столкнуться с немалыми трудностями. Школьная программа ограничивается именами классиков, вузовские учебники как правило, охватывают только отдельные периоды этой истории. Многотомные академические издания советского периода рассчитаны на специалистов, да и «призма соцреализма» дает в них достаточно тенденциозную картину (с разделением авторов на прогрессивных и реакционных), ныне уже мало кому интересную. Таким образом, в России до последнего времени не существовало книг, дающих цельный и непредвзятый взгляд на указанный предмет и рассчитанных, вместе с тем, на массового читателя. Зарубежным любителям русской литературы повезло больше. Еще в 20-х годах XIX века в Лондоне вышел капитальный труд, состоящий из двух книг: «История русской литературы с древнейших времен до смерти Достоевского» и «Современная русская литература», написанный на английском языке и принадлежащий перу… известного русского литературоведа князя Дмитрия Петровича Святополка-Мирского. Под словом «современная» имелось в виду – по 1925 год включительно. Книги эти со временем разошлись по миру, были переведены на многие языки, но русский среди них не значился до 90-х годов прошлого века. Причиной тому – и необычная биография автора книги, да и само ее содержание. Литературоведческих трудов, дающих сравнительную оценку стилистики таких литераторов, как В.И.Ленин и Л.Д.Троцкий, еще недавно у нас публиковать было не принято, как не принято было критиковать великого Л.Толстого за «невыносимую абстрактность» образа Платона Каратаева в «Войне и мире». И вообще, «честный субъективизм» Д.Мирского (а по выражению Н. Эйдельмана, это и есть объективность) дает возможность читателю, с одной стороны, представить себе все многообразие жанров, течений и стилей русской литературы, все богатство имен, а с другой стороны – охватить это в едином контексте ее многовековой истории. По словам зарубежного биографа Мирского Джеральда Смита, «русская литература предстает на страницах Мирского без розового флера, со всеми зазубринами и случайными огрехами, и величия ей от этого не убавляется, оно лишь прирастает подлинностью». Там же приводится мнение об этой книге Владимира Набокова, известного своей исключительной скупостью на похвалы, как о «лучшей истории русской литературы на любом языке, включая русский». По мнению многих специалистов, она не утратила своей ценности и уникальной свежести по сей день. Дополнительный интерес к книге придает судьба ее автора. Она во многом отражает то, что произошло с русской литературой после 1925 года. Потомок древнего княжеского рода, родившийся в семье видного царского сановника в 1890 году, он был поэтом-символистом в период серебряного века, белогвардейцем во время гражданской войны, известным литературоведом и общественным деятелем послереволюционной русской эмиграции. Но живя в Англии, он увлекся социалистическим идеями, вступил в компартию и в переписку с М.Горьким, и по призыву последнего в 1932 году вернулся в Советский Союз. Какое-то время Мирский был обласкан властями и являлся желанным гостем тогдашних литературных и светских «тусовок» в качестве «красного князя», но после смерти Горького, разделил участь многих своих коллег, попав в 1937 году на Колыму, где и умер в 1939.«Когда-нибудь в будущем, может, даже в его собственной стране, – писал Джеральд Смит, – найдут способ почтить память Мирского достойным образом». Видимо, такое время пришло. Лучшим, самым достойным памятником Д.П.Мирскому служила и служит его превосходная книга. Нелли Закусина "Впервые для массового читателя – малоизвестный у нас (но высоко ценившийся специалистами, в частности, Набоковым) труд Д. П. Святополк-Мирского". Сергей Костырко. «Новый мир» «Поздней ласточкой, по сравнению с первыми "перестроечными", русского литературного зарубежья можно назвать "Историю литературы" Д. С.-Мирского, изданную щедрым на неожиданности издательством "Свиньин и сыновья"». Ефрем Подбельский. «Сибирские огни» "Текст читается запоем, по ходу чтения его без конца хочется цитировать вслух домашним и конспектировать не для того, чтобы запомнить, многие пассажи запоминаются сами, как талантливые стихи, но для того, чтобы еще и еще полюбоваться умными и сочными авторскими определениями и характеристиками". В. Н. Распопин. Сайт «Book-о-лики» "Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.)". Николай Акмейчук. «Книжное обозрение» "Книга, издававшаяся в Англии, написана князем Святополк-Мирским. Вот она – перед вами. Если вы хотя бы немного интересуетесь русской литературой – лучшего чтения вам не найти!" Обзор. «Книжная витрина» "Одно из самых замечательных переводных изданий последнего времени". Обзор. Журнал «Знамя» Источник: http://www.isvis.ru/mirskiy_book.htm === Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890-1939) ===

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (Мирский) , (Мирский) Дмитрий Святополк-Мирский

Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги