Читаем Неправильный демон (СИ) полностью

И в полёте с ними произошли неожиданные метаморфозы. Одна из них с шипением взорвалась огненным облаком, скрывая в нем и бросившего их демона, и на некоторое мгновение и остальные три карты. Вот только из огненного взрыва вылетели не три игральные карты, а три огненных льва, что продолжили свой бег вперёд. Но были быстро уничтожены встречной атакой ледяных зверей.




Но лишь этим молодой наследник себя не ограничивал: в воздухе, на земле и на стенах - везде, где останавливался его взгляд, появлялось множество сияющих синим светом рунных кругов, вот только едва ли не половина из них была простой обманкой. Но это было ожидаемо, а вот то, что наследник Ситри начнёт беспорядочно появляться то тут, то там, не задерживаясь в одном месте ни на мгновение, и осыпая свою старшую сестру дождём из стальных пуль и игральных карт, было не так предсказуемо. Карты то втыкались в землю, обращаясь в различных существ от обычных зверей, до просто летающих сгустков воды, молнии, плазмы или ветра, то приобретали поразительную скорость и пробивную мощь, уничтожая один магический щит девушки за другим. Или же наоборот взрывались огромными проявлениями разнообразных стихий, от льда до дымовых завес.




Но и сама девушка совершено не оставляла своего младшего брата без симметричного ответа со своей стороны. Магия воды и льда в обилии летела в очень юркого юношу, что будто взял своим девизом принцип вечного движения.




Все вновь изменилось, когда в правой руке юноши вместе с игральными картами опасно блеснули своей режущей кромкой метательные ножи. Теперь небольшое противостояние с ними перешло в ещё более быструю и опасную фазу. Казалось, что парень просто исчез, на самом же деле он просто сократил своё время между очередной телепортацией в произвольное безопасное место. А девушка начала использовать первые массовые атаки погружая в лёд целые участки их небольшого поля битвы.




Выстрел. Перемещение. Выстрел навстречу заклинанию одной рукой и бросок четырёх карт в магичку и один незаметный нож высоко в небо. Прыжок. Очередной невозможно быстрый изгиб тела и ледяной кол проносится в сантиметрах от лица. Выстрел. Выстрел. Перемещение. Бросок карт. Перемещение к успевшему за это время брошенному в небо ножу достигнуть точки в метре над девушкой.




Круговой оборот в воздухе и в то время, как правая рука вновь сжала в себе брошенный всего секунду назад нож, левая рука полностью выпрямилась, и дуло пистолета, зажатого в ней, уставилось сестре точно между глаз. И на этот раз никаких щитов у Серафалл на пути пули не было.




- Ась? - От неожиданности воскликнула она.




"Щелк"




Указательный палец уверено нажал на немного сопротивляющийся курок.




"Бах!"




С небольшим сгустком дыма и огня девять граммов стали понеслись вперёд и вошли точно между глаз.




Вот только... Вот только вместо крови во все стороны брызнула пресная вода, а девушка опала небольшой лужицей.




- Кха!




- Брат! - Воскликнула находящаяся далеко Сона и было от чего.




Все ещё находящийся в воздухе парень получил ледяной кол прямо в центр груди. И тут же разлетелся в разные стороны тысячами мельчайших чёрных и серых хлопьев. Чтобы появиться в десятке метров в стороне, и только отсутствие на его груди клочка одежды говорило о том, что он получил ранение мигом до этого.




- Брат, сестра, хватит! - Закричала и так доведённая до нервного срыва девочка и тут же выбежала на арену их битвы. И её слова услышали, младший тут же снял с себя маску, а старшая из демонов убрала с арены весь лёд.




"Шлеп!"




Маленькая девичья рука с силой врезалась в щеку не ожидающего подобного юноши.




- Сона? - Только и смог он спросить.




- Дурак! Дурак, дурак, дурак! - Тут же принялась она стучать ему в грудь. - И ты, сестра, дура! Вы... Вы... Больше никогда так не делайте! Понятно? - Сбрасывала из своей души весь набранный за несколько минут страх по вине этих двух, маленькая Сона.




Первым опомнился юноша и тут же заключил переживающую за него сестру в объятия.




- Прости, больше такого не будет, Сона...




- Прости, Сона, я немного увлеклась, - так же присоединившись к объятиям, повинилась Серафалл. - Мы больше так не будем.




- Да, не будем, - поддержал сестру брат. - И чтобы ты больше не переживала, смотри, как я теперь умею, - привлёк внимание сестры к себе и быстро выхватив нож подкинул его так, чтобы он вошёл ему точно в середину ладони и прошел её насквозь.




- Брат!




- Тише, смотри, - и он быстрым движением вынул лишнюю сталь из себя, показывая всем, как дырочка тут же заполнилась множеством чёрных и серых хлопьев, а через миг его рука вновь была целой. - Это духи, пока они у меня есть в достаточном количестве, ни одно ранение моего тела мне не страшно, даже если меня разорвут на куски и от меня останется только пара кусочков. Духи, что связаны со мной, меня восстановят ценой своего существования.




- Так вот зачем тебе было нужно их такое огромное количество, - понимающе и восхищенно проговорила старшая из сестёр, поражаясь успехам своего брата.




- Да. И, кажется, я нашёл ещё один способ к достижению ущербного бессмертия, жаль только, что минусы все же есть...




Перейти на страницу:

Похожие книги

Ледяной плен
Ледяной плен

«Метро 2033» Дмитрия Глуховского — культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книга последних лет. Тираж — полмиллиона, переводы на десятки языков плюс грандиозная компьютерная игра! Эта постапокалиптическая история вдохновила целую плеяду современных писателей, и теперь они вместе создают «Вселенную Метро 2033», серию книг по мотивам знаменитого романа. Герои этих новых историй наконец-то выйдут за пределы Московского метро. Их приключения на поверхности Земли, почти уничтоженной ядерной войной, превосходят все ожидания. Теперь борьба за выживание человечества будет вестись повсюду!Говорят, где-то во льдах Антарктики скрыта тайная фашистская база «211». Во время Второй мировой войны там разрабатывались секретные виды оружия, которые и сейчас, по прошествии ста лет, способны помочь остаткам человечества очистить поверхность от радиации и порожденных ею монстров. Но для девушки Леры важно лишь одно: возможно, там, в ледяном плену, уже двадцать лет томятся ее пропавшие без вести родители…

Alony , Дмитрий Александрович Федосеев , Игорь Вардунас , Игорь Владимирович Вардунас

Фантастика / Постапокалипсис / Прочая старинная литература / Древние книги / Исторические любовные романы / Боевая фантастика
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский История русской литературы с древнейших времен по 1925 год История русской литературы с древнейших времен по 1925 г.В 1925 г. впервые вышла в свет «История русской литературы», написанная по-английски. Автор — русский литературовед, литературный критик, публицист, князь Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890—1939). С тех пор «История русской литературы» выдержала не одно издание, была переведена на многие европейские языки и до сих пор не утратила своей популярности. Что позволило автору составить подобный труд? Возможно, обучение на факультетах восточных языков и классической филологии Петербургского университета; или встречи на «Башне» Вячеслава Иванова, знакомство с плеядой «серебряного века» — О. Мандельштамом, М. Цветаевой, А. Ахматовой, Н. Гумилевым; или собственные поэтические пробы, в которых Н. Гумилев увидел «отточенные и полнозвучные строфы»; или чтение курса русской литературы в Королевском колледже Лондонского университета в 20-х годах... Несомненно одно: Мирский являлся не только почитателем, но и блестящим знатоком предмета своего исследования. Книга написана простым и ясным языком, блистательно переведена, и недаром скупой на похвалы Владимир Набоков считал ее лучшей историей русской литературы на любом языке, включая русский. Комментарии Понемногу издаются в России важнейшие труды литературоведов эмиграции. Вышла достойным тиражом (первое на русском языке издание 2001 года был напечатано в количестве 600 экз.) одна из главных книг «красного князя» Дмитрия Святополк-Мирского «История русской литературы». Судьба автора заслуживает отдельной книги. Породистый аристократ «из Рюриковичей», белый офицер и убежденный монархист, он в эмиграции вступил в английскую компартию, а вначале 30-х вернулся в СССР. Жизнь князя-репатрианта в «советском раю» продлилась недолго: в 37-м он был осужден как «враг народа» и сгинул в лагере где-то под Магаданом. Некоторые его работы уже переизданы в России. Особенность «Истории русской литературы» в том, что она писалась по-английски и для англоязычной аудитории. Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.). Николай Акмейчук Русская литература, как и сама православная Русь, существует уже более тысячелетия. Но любознательному российскому читателю, пожелавшему пообстоятельней познакомиться с историей этой литературы во всей ее полноте, придется столкнуться с немалыми трудностями. Школьная программа ограничивается именами классиков, вузовские учебники как правило, охватывают только отдельные периоды этой истории. Многотомные академические издания советского периода рассчитаны на специалистов, да и «призма соцреализма» дает в них достаточно тенденциозную картину (с разделением авторов на прогрессивных и реакционных), ныне уже мало кому интересную. Таким образом, в России до последнего времени не существовало книг, дающих цельный и непредвзятый взгляд на указанный предмет и рассчитанных, вместе с тем, на массового читателя. Зарубежным любителям русской литературы повезло больше. Еще в 20-х годах XIX века в Лондоне вышел капитальный труд, состоящий из двух книг: «История русской литературы с древнейших времен до смерти Достоевского» и «Современная русская литература», написанный на английском языке и принадлежащий перу… известного русского литературоведа князя Дмитрия Петровича Святополка-Мирского. Под словом «современная» имелось в виду – по 1925 год включительно. Книги эти со временем разошлись по миру, были переведены на многие языки, но русский среди них не значился до 90-х годов прошлого века. Причиной тому – и необычная биография автора книги, да и само ее содержание. Литературоведческих трудов, дающих сравнительную оценку стилистики таких литераторов, как В.И.Ленин и Л.Д.Троцкий, еще недавно у нас публиковать было не принято, как не принято было критиковать великого Л.Толстого за «невыносимую абстрактность» образа Платона Каратаева в «Войне и мире». И вообще, «честный субъективизм» Д.Мирского (а по выражению Н. Эйдельмана, это и есть объективность) дает возможность читателю, с одной стороны, представить себе все многообразие жанров, течений и стилей русской литературы, все богатство имен, а с другой стороны – охватить это в едином контексте ее многовековой истории. По словам зарубежного биографа Мирского Джеральда Смита, «русская литература предстает на страницах Мирского без розового флера, со всеми зазубринами и случайными огрехами, и величия ей от этого не убавляется, оно лишь прирастает подлинностью». Там же приводится мнение об этой книге Владимира Набокова, известного своей исключительной скупостью на похвалы, как о «лучшей истории русской литературы на любом языке, включая русский». По мнению многих специалистов, она не утратила своей ценности и уникальной свежести по сей день. Дополнительный интерес к книге придает судьба ее автора. Она во многом отражает то, что произошло с русской литературой после 1925 года. Потомок древнего княжеского рода, родившийся в семье видного царского сановника в 1890 году, он был поэтом-символистом в период серебряного века, белогвардейцем во время гражданской войны, известным литературоведом и общественным деятелем послереволюционной русской эмиграции. Но живя в Англии, он увлекся социалистическим идеями, вступил в компартию и в переписку с М.Горьким, и по призыву последнего в 1932 году вернулся в Советский Союз. Какое-то время Мирский был обласкан властями и являлся желанным гостем тогдашних литературных и светских «тусовок» в качестве «красного князя», но после смерти Горького, разделил участь многих своих коллег, попав в 1937 году на Колыму, где и умер в 1939.«Когда-нибудь в будущем, может, даже в его собственной стране, – писал Джеральд Смит, – найдут способ почтить память Мирского достойным образом». Видимо, такое время пришло. Лучшим, самым достойным памятником Д.П.Мирскому служила и служит его превосходная книга. Нелли Закусина "Впервые для массового читателя – малоизвестный у нас (но высоко ценившийся специалистами, в частности, Набоковым) труд Д. П. Святополк-Мирского". Сергей Костырко. «Новый мир» «Поздней ласточкой, по сравнению с первыми "перестроечными", русского литературного зарубежья можно назвать "Историю литературы" Д. С.-Мирского, изданную щедрым на неожиданности издательством "Свиньин и сыновья"». Ефрем Подбельский. «Сибирские огни» "Текст читается запоем, по ходу чтения его без конца хочется цитировать вслух домашним и конспектировать не для того, чтобы запомнить, многие пассажи запоминаются сами, как талантливые стихи, но для того, чтобы еще и еще полюбоваться умными и сочными авторскими определениями и характеристиками". В. Н. Распопин. Сайт «Book-о-лики» "Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.)". Николай Акмейчук. «Книжное обозрение» "Книга, издававшаяся в Англии, написана князем Святополк-Мирским. Вот она – перед вами. Если вы хотя бы немного интересуетесь русской литературой – лучшего чтения вам не найти!" Обзор. «Книжная витрина» "Одно из самых замечательных переводных изданий последнего времени". Обзор. Журнал «Знамя» Источник: http://www.isvis.ru/mirskiy_book.htm === Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890-1939) ===

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (Мирский) , (Мирский) Дмитрий Святополк-Мирский

Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги